Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Vivo
Vivo Çeviri İspanyolca
41,635 parallel translation
Voltei para cá, há cerca de um mês.
Vivo aquí desde hace un mes.
- O meu pai ainda está vivo.
- Mi padre sigue vivo.
Estou sempre no mar.
Vivo en el mar, señor.
Eu sei que tocas e tudo mais, mas não queres ganhar dinheiro?
Sé qué haces música en vivo y todo eso, pero, ¿ no quieres ganar dinero?
Não queres saber onde moro e com quem moro.
No te interesa dónde vivo o con quién vivo.
Está, faz-me sentir vivo.
- Sí, lo está. - Te hace sentir vivo.
Vivo.
Vivo.
Há uma forma de vida não identificada na nave.
Hay un ser vivo no identificado en la nave.
Localização da forma de vida não identificada.
Ubicación del ser vivo no identificado.
Mas eu posso vivê-las.
Pero yo lo vivo.
Não morres se não estiveres vivo.
No puedes morir, si no estás vivo.
Ainda estou vivo!
¡ Todavía estoy vivo!
Estás vivo e eu não sei como. - Eu. Tu.
Estás vivo y no sé cómo.
Mas ela é uma testemunha viva de uma história desconhecida.
Pero ella es un testigo vivo de una historia que apenas conocemos.
Ia fazer dele um deus vivo.
Hacer que sea un Dios vivo.
Tu serás um deus vivo.
Serás un Dios vivo.
Vi que ia ser comido vivo e pensei : "Sim, vale a pena."
Pensé en ser comido vivo y dije : "Sí, vale la pena".
Desculpa, Boston, mas a vida é para quem está vivo.
Lo siento, Boston, pero la vida es para los vivos.
Mantém-no vivo e em segurança, percebes?
Mantenlo con vida. ¿ Entendido?
Eu tenho casa própria.
Yo vivo sola.
Provavelmente, vivo até aos 100.
Probablemente viva hasta los 100.
- Espantoso seria estar vivo.
- Sería asombroso que siguiera vivo.
Escolhe estar em directo desde a primeira pívia ao último suspiro.
Escoge bloguear en vivo desde tu primera masturbada hasta tu muerte.
E já não restar em ti nada vivo ou morto.
Y no quedará nada de ti que puedas llamar vivo o muerto.
Este castelo está vivo!
¡ Este castillo está vivo!
Está tudo vivo, por aqui?
¿ Todo está vivo aquí?
Se o deixarmos ficar vivo Acabamos por morrer
# Y si no lo detenemos mucho mal provocará #
Ela disse que eu era o seu único filho vivo.
Dijo que yo era su único hijo vivo.
- Em direto da Escola Secundária Roosevelt,
- En vivo desde la Secundaria Roosevelt,
Bem, quem é vivo sempre aparece.
Vaya. Miren quién llegó.
Moro aqui.
- Yo vivo aquí.
Só estou a viver a minha vida, com a minha família.
Sólo vivo mi vida con mi familia.
Ninguém sai daqui vivo.
Nadie sale vivo.
Ainda estás vivo, Mason?
¿ Sigues vivo, Mason?
Estamos a ver a Jamie Madderer, viva, a sair do Centro Comercial Ridgeside.
Tenemos los ojos sobre Jamie Madderer, vivo, saliendo del Centro Comecial Ridgeside.
Sinto-me feliz por estar vivo!
Simplemente me alegro de seguir vivo.
Algo para o caso de ele não sair daquele telhado vivo.
Algo que habría llevado a cabo si hubiese salido vivo de aquella azotea.
Ele está vivo?
Es él. ¿ Está vivo?
Se Barovsky estiver vivo...
Si Barovski está vivo...
Eu moro aqui, ele é meu irmão e vocês têm 15 segundos antes que eu chame o 112.
Yo vivo aquí, él es mi hermano y tienes 15 segundos antes de que llame al 911.
O mais grave e assustador, o qual é especificamente... o medo de acordar e descobrir... que você foi enterrado vivo.
La más severa y aterradora, la cual es específicamente... el miedo de despertar y descubrir... que estás enterrado vivo.
Vivo em Angel Grove há mais de um ano e temos Biologia juntas.
He estado en Angel Grove, por más de un año y ahora tenemos Biología juntas.
Vivo no Parque de Caravanas Melody.
Vivo en el parque de casas móviles de Melody.
Não era interessante de qualquer maneira, mas vocês os três foram maravilhosos.
Vivo o muerto, no era muy interesante. Pero vosotros tres habéis estado maravillosos.
O doce Jim nunca se interessou muito pela vida até porque podia causar mais estragos morto.
Qué encanto Jim, nunca le interesó mucho estar vivo, sobre todo si podía liarla más estando muerto.
Até onde eu vivo, que transcende a fronteira do conhecimento, ouvimos falar do Senhor das Estrelas.
Hasta donde moro, más allá del límite de lo conocido... escuchamos sobre el hombre llamado Star-Lord.
Quando a competição chegar ao auge, o Dr. Johnny irá coroar o vencedor numa transmissão ao vivo de Animais Mágicos bem aqui em Nova York.
Cuando la competencia llegue a su clímax, el Dr. Johnny coronará al ganador en vivo, en un programa de Animales Mágicos ¡ aquí en la ciudad de Nueva York!
Quando a competição atingir o clímax, o Dr. Johnny irá coroar o vencedor na transmissão ao vivo de Animais Mágicos aqui na cidade de Nova lorque!
Cuando el concurso llegue a su punto culminante, el Dr. Johnny dará el premio al ganador en una retransmisión de Animales mágicos aquí en Nueva York.
Porque é que ainda está vivo?
¿ Por qué sigue con vida?
Sê estudioso.
Sé vivo. Compórtate como estudiante.
Ele não está morto!
¡ Está vivo!