English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Voice

Voice Çeviri İspanyolca

590 parallel translation
VOICE-O-GRAPH Estúdio Privado de Som
VOlCE-O-GRAPH Estudio de grabación privado
He speaks and the sound of His voice
# He speaks and the sound of His voice
Do Village Voice?
¿ Del Village Voice?
"A Voz do seu Dono."
"His master's Voice".
Se ignorar, vai directo para o voice-mail, certo?
Si lo ignoro, se va al correo de voz.
Ganhei a cortesia de tocar até ir para o voice mail.
Merezco un correo de voz.
Quero a minha subscrição da "Village Voice" renovada.
Quiero mi suscripción al renovado "Village Voice".
A ultima edição do "Michigan Voice" está a ser impressa.
Se está imprimiendo el último número de Michigan Voice.
Sim, podes. "A Voz da Cidade", "O New York Times", "O Daily News".
Sí, puedes hacerlo. Están The village Voice. The New York Times.
Joe Klein, Voz da Cidade, qualquer comentário sobre o estado alegações da sobre o seu jogo ilegal e extorsão?
Klein, Voice of the City, ¿ algún comentario sobre las declaraciones del estado sobre sus chantajes y juego ilegal?
Ultimamente o que tenho feito mais é voice-overs.
¿ Trabaja? Bueno, últimamente hago doblajes, para anuncios publicitarios.
O Village Voice chama-lhe uma obra-prima.
El Village Voice lo califica como obra de arte.
O número que aparece no anúncio é um voice mail?
¿ El número del aviso, es un mensaje grabado?
Escritora principal para o The Voice.
Escribo para el "Village Voice".
Foi o Village Voice.
Era The Village Voice.
Já passa das cinco, vai directo para o voice mail.
Son más de las 5. Salta el contestador.
O "Village Voice" tinha mais anúncios de "ménage" do que de escritórios para alugar a mil dólares por mês.
El "Village Voice" tenía más anuncios buscando tríos que ofertas de estudios por 1.000 dólares al mes.
O Voice Mail só liga se não atenderes o telefone.
No lo dejes sonar mucho.
Não estou a usar o "The Village Voice".
No usaré el "Village Voice".
Vi um anúncio do "Village Voice" a dizer que procuras alguém para dividir a renda.
Ya entiendo, estas buscando a un compañero de habitacion... segun el anuncio de "La voz del pueblo."
- Sou repórter do Voice.
- Soy un reportero de la Voz.
Faça o favor de olhar na página 13 7 do Voice.
Oye, hazte un favor a ti mismo y mira la página 137 de la Voz.
Desculpa, não tenho escutado o voice mail dela.
- Disculpa, no he revisado el correo de voz.
Agora presta atenção à voz mais sábia dentro de ti
# Now heed the wiser voice in you Ahora escucha la sabia voz en ti
Uma única voz
# A single voice Una simple voz
Voice mail...
Correo de voz.
Só para o voice mail.
Sólo sale el buzón de voz.
I'm goin'out tonight and I'm feeling all right I'm gonna let it all hang out Wanna make some noise Really raise my voice
Voy a salir esta noche siento que todo esta bien voy a dejar todo sin terminar quiero hacer algún ruido aumentando mi voz quiero hacer algún ruido aumentando mi voz
- Alguém atendeu de lá? - Só lá está o "voice mail".
Tenemos un celular que no podemos interceptar, y una bomba junto a un teatro. ¿ Alguien contesta?
Maldito "voice mail"!
- La casilla de mensajes.
O telemóvel está desligado, por favor deixe a sua mensagem no voice mail. Deixe a mensagem depois do bip.
"El número al que está llamando se encuentra fuera de servicio deje un mensaje al oir la señal"
Atendeu-me o voice mail duas vezes.
Le he dejado dos mensajes.
Este é o voice mail do Dr. Ferragamo.
Habla con la consulta del Dr. Ferragamo.
- Recebeu o meu voice mail?
- ¿ Recibió mi mensaje? - Sí.
No meu voice mail, disseste que ias trabalhar numa história sobre o meu pai.
Recibí su mensaje sobre mi padre.
No meu voice mail, disse que está a trabalhar numa história sobre o meu pai.
Dijo que quería escribir algo sobre mi padre.
Keep your voice down here.
Mantengan la voz baja aquí.
Pus um anúncio no Voice e, claro, apareceram 8.000 malucos.
Puse un anuncio en la Voice y 8.000 anormales aparecieron.
Then I don't stop screaming till I lose my voice
Then I don't stop screaming till I lose my voice Entonces no dejo de gritar hasta perder mi voz
Julgava que ia ouvir o voice-mail, mas não, por isso voltei a tentar.
Y como no saltó el buzón de voz, volví a intentarlo.
A tua mensagem passou no meu voice mail mas... Eu recebi o recado.
Tu mensaje en mi casilla de voz se entrecortaba pero pero tengo lo esencial.
- Vai para o voice mail. Cristalocaste-a?
- Es su contestador. ¿ La has buscado?
Ouvi o voice-mail e há duas mensagens de um tal Ivan Perez da Associação de Trabalhadores Agrícolas da Califórnia.
Escuché los mensajes y hay un par de un tal lvan Pérez... De la Asociación de Trabajadores Agrícolas de California.
Vou ligar-lhe ao seu voice maill.
Lo conectaré con su correo de voz.
Já que todos insistem em saber se eu estou bem, vou pôr um anúncio no Voice!
Si le interesa tanto a todo mundo lo anunciaré en La Voz.
Hoje eu tive uma audição para um voice-over. Pensei que não conseguiria.
Tuve una prueba de voz y creía que no saldría.
Estou abaixo da corporativa... no Edifício de Mobile Voice.
Estoy debajo de la empresa.. .. Construcción de Voz.
Infelizmente, o Tobias não ouviu a chamada da Companhia Bluth... e foi parar ao "voice-mail" do Michael.
Lamentablemente, Tobías no vio la llamada de la compañía Bluth... y fue a la casilla de mensajes de Michael.
Foi mesmo depois da última chamada da Janelle Macklins para o voice mail.
Justo después de la última llamada de Janelle Macklin a su contestador.
- Tens voice-mail ou atendedor?
- Contestador.
Estive fazendo um voice-over para um anúncio.
He estado sonorizando un spot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]