Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Vulnerable
Vulnerable Çeviri İspanyolca
1,982 parallel translation
Estou realmente vulneravel neste momento.
es que estoy muy vulnerable ahora.
Tens de ser tu próprio e ser vulnerável e honesto... e andar por aí, falar com alguém que seja como... - Com quem é que devo falar? - que pareça uma rapariga normal.
Debes ser auténtico, vulnerable y sincero... e ir a hablar con alguien que sea como ¿ Con quién debo hablar?
Estou vulnerável, meu.
- Me siento vulnerable, hombre.
Como sabe, o nosso Reino é vulnerável por todos os lados.
Como puede ver... nuestro reino de Wei es vulnerable en sus cuatro lados...
E a parte do nosso fato que é mais vulnerável são as nossas luvas.
Y la parte de nuestro traje que es más vulnerable son nuestros guantes.
Assim que ela sair do carro, ficará muito mais vulnerável.
Ni bien ella esté fuera del vehículo será mucho más vulnerable.
O nosso acordo de paz? Muito vulnerável.
Nuestro acuerdo de paz, es muy vulnerable.
- Mas torna-te vulnerável.
- Pero te hace vulnerable.
Sim... Sofisticado e calejado, mas tão vulnerável...
Sofisticado, hastiado, pero muy vulnerable.
Talvez ela o tenha escolhido por ele ser vulnerável.
Tal vez lo escogió por ser vulnerable.
Acredito mesmo nisso. E há um candidato muito fraquinho no 54º e acho que tenho de ir atrás dele.
De verdad lo creo, y entonces simplemente aparece esta vulnerable candidato al congreso en la 54 California.
Ajusto-me ao plano de fundo, deixo-a parecer vulnerável para que a ameaça se revele, e depois... elimino a ameaça.
Dejándote parecer vulnerable, así la amenaza se revela sola, y entonces... eliminas la amenaza.
Faremos com que pareça vulnerável, usando-o como uma vantagem para nós, de forma a expor a ameaça.
Hacemos que parezca vulnerable y usamos la ventaja para exponer la amenaza.
Isso vai fazer-te parecer espiritual e vulnerável.
Te harán parecer espiritual y vulnerable.
Isso torna-o vulnerável.
Lo hace vulnerable.
Nalgum ponto da tua vida, James, talvez quando eras jovem, quando estavas infeliz e vulnerável, ele foi ter contigo.
En algún punto en tu vida, James, probablemente cuando eras chico, cuando eras miserable y vulnerable, él llegó a tí.
As pessoas ficam nervosas quando vêem os SAMCRO vulneráveis.
La gente se pone un poco nerviosa cuando ven SAMCRO vulnerable.
"Sou vulnerável. Vais dar-me porrada."
Soy vulnerable, me vais a hostiar.
É um coração aberto que fica vulnerável às feridas mais profundas.
Es un corazon abierto vulnerable a una herida más profunda.
Há uma mulher em Manchester numa conferência. Há três meses descobriu que o marido dela estava a ter um caso nos últimos dois anos. Ela está vulnerável, um pouco insegura... mas o mais importante é que ela precisa de se animar e alguém como tu poderia devolver-lhe o sorriso.
Hay una mujer en Manchester en una conferencia, hace tres meses descubrió que su esposo estaba teniendo un romance por dos años, está vulnerable, un poco insegura, pero lo más importante, necesita alegrarse y alguien como tú podría ponerle la sonrisa de vuelta en su cara.
O mundo está cheio de pessoas sem escrúpulos ansiosos para se aproveitarem dos vulneráveis e dos ingénuos.
Bueno, está lleno de gente despiadada, ansiosos de sacar ventaja del vulnerable e ingenuo.
Estava tão assustado, tão... Vulnerável.
Estaba tan asustado ; tan... vulnerable.
Rejeitou-te numa altura da tua vida em que estavas muito vulnerável.
Quiero decir, te rechazó en un moneto de tu vida cuando eras más vulnerable.
É por isso que devemos considerar a possibilidade que eles tentem algo no avião, onde Nora é mais vulnerável.
Es por eso que debemos considerar la posibilidad de que puedan hacer algo en el avion. donde Nora es más vulnerable.
Está perturbada, está vulnerável...
Tiene problemas, es vulnerable.
Está vulnerável por causa do Alzheimer, e quem está por trás disto, sabia.
Es vulnerable por que padece Alzheimer, y quienquiera que esté tras esto, lo sabía.
Se a Criadora foi tola suficiente para regressar num corpo mortal, então é vulnerável. E serei eu quem vai extinguir a Luz dela para toda a eternidade.
Si el Creador ha sido tan tonto de regresar en un cuerpo mortal, entonces es vulnerable, y debo ser yo quien extinga su Luz para toda la eternidad.
Deixaste o teu maior bem vulnerável.
Dejaste vulnerable tu recurso más grande.
E penso que isso o torna vulnerável.
Y creo que eso lo hace vulnerable.
E o Vargas arranja-lhe carne fresca, o que torna o Burke muito vulnerável, se, alguma vez o Vargas, decidir abrir o bico sobre ele.
Y Vargas iría tras su joven trasero lo cual hace a Burke muy vulnerable si Vargas alguna vez decide apretarlo.
O princípio fundamental de autodefesa, é a destreza para atacar o adversário num ponto vulnerável, assim que se pressente uma aberta.
El principio fundamental de una legítima defensa es la capacidad de atacar a tu oponente en un punto vulnerable tan pronto como tus sentidos se abran.
Acho que me senti vulnerável.
Creo que me sentía vulnerable.
A sério, mas também adoro a parte de ti que é vulnerável.
Pero, sabes que, tambien amo la parte de ti Que es vulnerable.
A Ellie achou que seria bom para mim ver-te fora do pedestal.
Ellie cree que sería bueno que yo te viera vulnerable.
Ela tem filhos, mas não pede ajuda porque não se quer sentir vulnerável perto deles.
Tiene hijos, pero no les pide ayuda porque le incomoda sentirse vulnerable ante ellos.
- Não estava guardado.
- El anillo era vulnerable.
Dorfman, na nossa opinião, entregou uma lista de testemunhas a um assassino e dado que haverá testemunhas vulneráveis neste caso, pedimos prisão preventiva.
El Sr. Dorfman, en nuestra opinión le dio una lista de testigos a un asesino y dado que será un testigo vulnerable en este caso es que pedimos prisión preventiva.
Gosto muito dela, meu, e quando ela estava bem vulnerável, foi aí que a beijei.
Me gusta mucho. Y cuando estaba muy vulnerable, fue cuando la besé.
Mas, como qualquer bom lutador, estás a pensar nas tuas vulnerabilidades, onde te magoarias.
Pero como buen peleador, estás pensando dónde eres vulnerable. Dónde serás herido.
Que bom, apanhei-te quando estás vulnerável.
Bien, te atrapé cuando estás vulnerable.
e pú-lo em todas as superfícies em que achei que o Henry estaria mais vulnerável a sofrer partidas, inclusivé no seu cacife.
"espray de detección" y lo puse por todas las superficies que pensé que Henry iba a ser más vulnerable a las bromas, incluyendo su casillero.
Vês, podias tê-la protegido com este, mas agora estás vulnerável.
Pudiste haber protegido eso con eso, pero quedaste vulnerable -
Tudo o que disseste no grupo, foi realmente... Foste muito vulnerável e importante.
Todo lo que dijiste en el grupo fue en realidad... fue muy vulnerable y estupendo.
Espalhou-se a palavra de que és uma mulher vulnerável, Mimi.
Podría decir que eres... vulnerable, Mimi.
Alguém vulnerável, emocionalmente frágil, atraída por homens violentos.
Alguien vulnerable, frágil emocionalmente que siente atracción por los hombres violentos.
É vulnerável, impermanente, mas mais forte do que pensas.
Es vulnerable, no permanente, pero más fuerte que lo que sabes.
Esta nave deve conseguir infiltrar, sem ser detectada, a única entrada vulnerável da Esfera.
Desde adentro. Esta nave es capaz de pasar inadvertida, sin ser descubierta, a través de la única entrada vulnerable de la Esfera.
Qual entrada vulnerável?
¿ Qué entrada vulnerable?
Todas as Esferas Assassinas têm uma entrada vulnerável!
Todas las Esferas de la Muerte tienen una entrada vulnerable.
A pele pode ser frágil e vulnerável...
La piel puede ser suave y vulnerable...
Acabo de revelar uma parte vulnerável sobre mim e fazes disso uma piada?
Revelé una parte vulnerable de mi, ¿ y te burlas?