English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Waterfront

Waterfront Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
O melhor filme "On the waterfront".
La mejor película... ¿ Nido de ratas?
"Godfather," "On the Waterfront"... "Citizen Kane"...
- "El padrino", "La ley del silencio"
Eu estava a ver no Waterfront no centro comercial Sears
Estaba viendo On the Waterfront en la tienda.
O Jeff acha que é um remak e do On the Waterfront.
Jeff cree que es una nueva versión de On the Waterfront.
É como quando imitávamos o Marlon Brando em "On the Waterfront".
Es como cuando imitamos a Marlon Brando en "On the Waterfront".
É como quando imitávamos o Marlon Brando em On the Waterfront.
Es como cuando imitamos a Marlon Brando en On the Waterfront.
- Propriedade Waterfront.
Una propiedad cerca del río.
- Junto ao cais. Mas vou de autocarro.
- En Waterfront, pero cogeré el autobús.
O barco patrulha recuperou o corpo do Dansby aqui, num braço de mar no cais do Rio Potomac.
Vale, un bote patrulla recuperó el cuerpo de Dansby aquí... en el ingreso al Waterfront Park.
O que acha de uma mesa na janela no Waterfront Cafe?
¿ Qué le dirías a una mesa en la ventana en el Waterfront Cafe?
- Precisamos que entregues um envelope na festa das Três Coroas no Centro de Convenções Waterfronti, esta tarde.
¿ Cuál es la misión? Necesitamos que lleves un sobre confidencial a la Gala Kronor en el Centro de Congresos Waterfront esta tarde.
Vais entregar o envelope ao teu contacto no Centro de Convenções Waterfront, e nada de te divertires até entregares o envelope.
Lo entregarás a tu contacto en el Centro de Congresos Waterfront. y nada de Aquavit ( bebida destilada ) hasta que hayas entregado el sobre
- Annie, um guarda do Hotel Waterfront encontrou o teu contacto morto nas escadas.
Annie, un conserje del Hotel del Congreso Waterfront acaba de encontrar tu contacto muerto en la escalera. ¿ Cuál es tu 20?
... o projecto da orla costeira ainda é uma opção viável para o crescimento económico de Seattle.
... el Proyecto Waterfront aún es una opción viable para el crecimiento económico de Seattle.
Lembras-te do Lee J. Cobb, no the waterfront?
¿ Recuerdas a Lee J, Cobb, en La Ley del Silencio?
O restaurante em Waterfront?
¿ En el restaurante del paseo marítimo Southwest?
- Waterfront?
¿ En la costa?
Estamos a falar sobre o cais, não é?
Hablamos de "Waterfront", ¿ no?
Ela estava na margem do parque, perto do rio.
Parque Waterfront... el que está junto al río.
Southwest Waterfront, às 17 horas.
- Sí. Ribera sudoeste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]