English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Where

Where Çeviri İspanyolca

351 parallel translation
Onde está?
"Where are you?"
- "Where is the father?" - "The father..."
"Where is the father?" - "Jai faser..." - No...
- "Where's the girl?" - "The girl is at the bitch."
"Where is the girl?" - "The girl is in the bitch..."
Nosso protagonista, James Gregory, estrelando em "Onde Estão Todos".
Earl Holliman y James Gregory... en Where is Everybody?
'Wealth','Wich','Where'...
Whisky. Westfalia. Tengo que descubrir dónde está.
Não, não! Where is the Americana Hotel! Where is the hotel!
¿ Dónde está el Hotal Americana...
"Where is the gold?"
"¿ Dónde está el oro?"
"Where's the truck?"
"¿ Dónde está el camión?"
Onde está o grande bigode?
Where is big moustache?
Love is where O amor está aonde
# El amor es el lugar... #
But tell me Mas me diga Where do the children play Onde as crianças brincam
# Pero dime, ¿ dónde pueden jugar los niños?
So won't you be kind to me Então não vá, seja gentil comigo just let me go where Apenas me deixe ir aonde
# Así que podrías tener la amabilidad... # # Sólo dejarme ir donde... #
A maravilhosa "Where Dou You Go From Here, Baby?" do Brian Obine.
La maravillosa "Where Do You Go From Here, Baby?" de Brian Obine.
Where I'm gonna kiss my sins away
# Where I'm gonna kiss my sins away
But I don't know where that is
# But I don't know where that is
Where the roses grow So tall
# Where the roses grow so tall
He finds out where the bass are bitin'
# He finds out where the bass are bitin'
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Take me home where the glories have no end.
Take me home where the glories have no end.
l'll be waiting here where I belong for the balms and joys l've dreamt so long.
l'll be waiting here where I belong for the balms and joys l've dreamt so long.
A mamã vai descobrir sempre onde foi que estiveste
Mama will always find out * Mamá siempre averiguará... where you've been. *... adonde has estado.
Onde as vagas
Where waves *... donde las olas...
Onde se passam bons bocados?
Where are all the good times? * ¿ Dónde están los buenos tiempos?
Podes dizer-me onde dói
Can you show me where it hurts * ¿ Puedes mostrarme donde te duele?
Esta noite, então, vamos descobrir onde é que vocês devem estar
Now tonight, we're gonna find out * Esta noche descubriremos... where you fans *... donde sus fanáticos... really stand. *... realmente están parados.
O que aconteceu? A grana chegou. update lg _ arq set dlded = dlded + 1, size = 28041 where CodArq = 31242
Tratando de contactarse con el pez dorado de Brian.
Ali onde parece que devia haver um planeta.
That spot where it looks like there should be a planet.
É a primeira vez que te oiço dizer isso, Kel. Ele é um idiota.
* Rio de Janeiro Where the boys swing *
Aqui vai uma canção, pela Martha e os Vandellas.
Gracias, Roosevelt. Aquí va una canción para ti, "No where run to" por Martha y los Vandellas.
Onde está o MacGyver?
Where's MacGyver?
Yeah we're bang on for Simon alright Where's Simon then mate
- Vaya, Simon ya está jodiendo
# Where you wanna go, miss?
Where you wanna go, miss? A donde quiere ir señorita
Porque foi ai que ele começou
- Cos that's where he got his start
Todo o tempo em Graceland e em Vegas, onde ele ficou famoso
All that time in Graceland and in Vegas, where he got huge
# But where you wanna go, miss?
But where you wanna go, miss?
# That is where we always meet
That is where we always meet
# Hidin'in shadows where we don't belong
Hidin'in shadows where we don't belong
# Where you wanna go, miss?
Where you wanna go, miss?
# You got me where you want me
You got me where you want me
- Where are you going?
- ¿ A dónde vas?
Where did you get these poppy leaves?
¿ De dónde sacaste esas hojas de amapola?
Where are your eyes?
¿ Dónde están tus ojos?
The report says you disappeared for two years. Where did you go?
El reporte dice que desapareciste durante dos años. ¿ Adónde fuiste?
Don't drive where you're looking
Don't drive where you're looking
Where I learned street talk
Donde he aprendido el lenguaje callejero.
Escutaram a Partridge Family com "Doesn't Somebody want To Be wanted", seguida de Edison Lighthouse com "Love Grows where My Rosemary Goes",
Y esto fue Partridge Family con "Doesn't Somebody Want to Be Wanted", seguida por Edison Lighthouse en "Love Grows Where My Rosemary Goes",
"Whatever you imagine " Is where your heart can go
Lo que sea que imagines, es donde tu corazón puede ir.
Estou aqui. Derek, sinto-me tão fraca. Acho que vou...
I close my eyes and I am where where you are.
Where is Esther Píscore just now?
Where is Esther Píscore just now?
Where is the hotel? Não é "ze", é "the".
La lengua entre sus dientes.
Onde está o Ray?
So where's Ray?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]