English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Ângela

Ângela Çeviri İspanyolca

620 parallel translation
olá, Ângela.
Hola, Ángela.
Depressa, Ângela.
Rápido, Ángela.
Mas eu prefiro a Ângela, é um monumento.
Pero yo prefiero a Ángela, que es todo un monumento.
- Vens, Ângela?
¿ Vienes, Ángela?
Não tens tempo, Ângela?
¿ No tienes tiempo, Ángela?
A Ângela não tem tempo.
Ángela no tiene tiempo.
Merda, Ângela!
¡ Por Dios, Ángela!
- Sim, Ângela.
Vale, Ángela.
Fizeste mal, Ângela.
Mal hecho, Ángela.
Vamos, Ângela!
¡ Vale ya, Ángela!
EMILE LEVA ÂNGELA À LETRA
EMILE SE TOMA AL PIE DE LA LETRA A ÁNGELA
ÂNGELA CAI NA ARMADILHA
ÁNGELA CAE EN LA TRAMPA
PARA ÂNGELA E ÉMILE,
A ÁNGELA Y EMILE,
É a Ângela.
Ángela.
- Então, Ângela?
- ¿ Y bien, Ángela?
Então, Ângela-Emile?
¿ Y bien, Ángela-Emile?
Adeus, Ângela.
Adiós, Ángela.
O que disseste, Ângela?
¿ Qué has dicho, Ángela?
Sim, Ângela, perfeito.
- Pues vale, Ángela, genial.
Olha a Ângela.
Mira a Ángela.
Então, Ângela.
Venga, Ángela.
Não sejas bruta, Ângela.
No seas bruta, Ángela.
A Ângela está?
¿ Está Ángela?
- Podes chamar a Ângela?
- ¿ Ángela es la siguiente?
Ângela ACENDEU A LUZ
ÁNGELA ENCENDIÓ LA LUZ
Porque tu, Ângela...
Ángela...
e finalmente esta é Ângela, filha de Calógero e Fifidda e portanto minha prima carnal
Y finalmente ésta es Ángela, Hija de Calogero y Fifidda y por lo tanto prima carnal mía.
Ângela estava na secundária em um colégio de monjas perto de Catania.
Ángela estaba en la secundaria, en un colegio de monjas, cerca de Catania.
Eu amava a Ângela.
Yo amaba a Ángela.
Ângela...
Ángela...
Ângela, que fazes?
Ángela, ¿ qué haces?
Ângela, outro dia descias da igreja e me olhaste.
Ángela, el otro día bajabas de la iglesia... y me miraste.
Ângela, espera!
- ¡ Ángela, espera!
Pobre Ângela...
Pobre Ángela mía... una flor...
Ângela, por que choras?
Ángela, ¿ por qué lloras?
- Não, Ângela...
- No, Ángela...
Ângela, é minha
¡ Ángela, eres mía, mía!
Ângela tem 16... 16 mais 7...
Ángela tiene 16... 16 más 7...
Tinha vontade de ver Ângela. e também tinha de comprar algo importante.
Tenía ganas de ver a Ángela... y también tenia que comprar algo importante.
Ângela, que prazer voltar a te ver.
Ángela, que placer volver a verte.
- Ângela! ...
- ¡ Ángela...!
Ângela. "
Ángela.
Durante esses meses tinha recebido algumas cartas de Ângela.
Durante esos meses... había recibido algunas cartas de Ángela. Pero pocas, pocas y vagas. Siempre decía que me recordaba en sus plegarias, que hacía votos...
Depois, claro, havia a Ângela, a meia-irmã da Caroline.
Y luego, naturalmente, estaba Ángela, la hermanastra de Caroline.
A Ângela está cuidando de ti? - Não? Não?
¿ Ángela cuida bien de ti?
Espera por mim, Ângela.
- ¡ Espérame, Ángela!
O Amyas e a Ângela, a meia-irmã da Caroline, tinham andado discutindo toda a manhã.
Amyas y la hermanastra de Caroline, Ángela, habían estado peleando toda la mañana.
Para com isso, Ângela, por favor?
¿ Quieres parar de una vez, Ángela?
Amyas e Ângela tiveram uma briga enorme sobre qualquer coisa, mas não foi nada fora do normal.
Amyas y Ángela pelearon como auténticas fieras por no sé qué tontería,... pero eso no tenía nada de raro.
Estávamos só conversando sobre Ângela e a escola.
Estábamos charlando... Sobre Ángela y la escuela.
- Concordas, Ângela?
¿ De acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]