English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Ò

Ò Çeviri İspanyolca

83 parallel translation
Ò, casa feliz onde estás agora?
El hogar feliz ¿ Dónde estás ahora?
Ò Senhor...
Oh, Señor...
Ò Manos...
Oh, Manos...
Tu ensinaste-nos, ò Manos, e nós ouvimos.
Tú nos enseñaste, oh Manos, y nosotros hemos oído.
Dá ouvidos às nossas preces, ò Manos E ouve-nos.
Da oídos a las nuestras plegarias, oh Manos y escúchanos.
Ò Senhor, abençoado, oramos, o nosso exército e comandante supremo nas vésperas de uma guerra sagrada, travada em Vosso nome.
Oh, Dios, bendícenos, pues ante ti rezamos, nuestro gran ejército y su comandante supremo en la víspera de una guerra santa que libraremos por ti.
Tudo o que posso dizer é que não dêem información à imprensa... o que significa que o público deve estar alli até as 1 1 : 45 Ò 1 2 : 00... despues que se transmita a nación.
Todo lo que puedo decir es que no den información a la prensa... lo que significa que el público debe estar alli hasta las 1 1 : 45 ó 1 2 : 00... despues que se transmita a la nación.
Ò cabrão. Tu não vales um caralho.
¡ No tienes cojones, cabronazo!
Ouve lá, ò parolo, o meu pai é que está a pagar pela festa.
Escucha, cerebro de bizcocho, mi viejo está pagando la fiesta.
"Ò gente de pouca fé".
"O tú de fe pequeña"
Não te metas com esta velhota, ò menino.
No te metas con esta vieja mujer, señor.
Ò meu Deus!
¡ Dios mío!
Tens razão ò Mr Cara de Sandwich de ovos fritos com chili e molho picante.
Muy agudo, el Sr. Bocatas de Huevo con Chile y Chutney.
- 20 a 25.
- 20 ò 25.
Ãé'áõôü áêñéâþò.
Por todo esto quiero quedarme.
Ò Senhor, nós Te agradecemos por nos teres dado mais um empurrão para ficarmos juntos.
Señor, te damos las gracias por darnos una oportunidad más para estar unidos.
Ouviste a patroa, ò amante.
Ya has oído a la jefa, pichón.
"Achámos muita graça ao vê-la tentar entrar no barco, " mas, como tinha atravessado o lago com tanta destreza, " não tínhamos razões para pensar que a viagem de regresso fosse difícil.
Estabamos ciertamente entretenidos con la visiòn de verla tratando de abordar el bote pero debido a que ella realizó el viaje de ida con tal destreza no tenìamos razón para suponer que el viaje de regreso podrìa representar para ella una gran dificultad ò que podrìa finalizar de la manera en que lo hizo.
Pare, senão disparo!
Pare ò disparo.
Idiota és tu, ò palhaço!
¡ No, el gilipollas eres tú!
Tudo pensei p'r'ò melhor!
¡ Creí que obraba por tu bien!
Mostra-nos o caminho, ò piedoso!
Oh, Piadoso, muéstrenos el camino.
Ò Deus.
Dios mío.
Muito bem, ò gordo.
Muy bien, gordote...
Leve o meu amado através do rio, Ò barqueiro.
Llévame mi amado a través del rio, Oh balsero
- Ò meu deus.
- Dios mío.
- Ò rapaz, ele não é um verdadeiro doutor.
- Chico, él no es un médico real.
Ou quarto nos 300 metros ou algo assim.
O cuarto en 300 ò algo así.
ò necessita de uma benção.
Solo necesita una bendición.
"Ò céus! Mas que lindo sorriso que ele tem!"
Oh, qué sonrisa más encantadora.
Mais ou menos.
Más ò menos.
Sai de cima de mim ou vou fazer xixi.
Sal de encima ò voy a orinarme.
Pode ser um tubarão ou algo do género.
Puede ser un tiburón ò algo por el estilo.
Frango ou bife?
Pollo ò carne roja?
Ò arma, parte uma janela
¡ Pistola, abre una ventana!
Ò meu Deus...
¡ Dios mío!
Ò meu Deus, estás mesmo vivo?
- Dios mío, ¿ en verdad estás vivo?
Conceda, ò Senhor, enquanto choramos a partida de nossa irmã para outra vida.
Gran señor, mientras sufrimos la partida de nuestra hermana,
E agora encontro-o indo-lhe ò cú!
¡ Y cuando lo encuentro le doy por el culo!
ã Não tem comido há muito tempo.Ò
No ha comido en mucho tiempo y está muy débil.
Ò querido punhal!
¡ O puñal feliz!
ò, jeitoso Os belos tempos passam depressa ò, jeitoso Os belos tempos passam depressa
Oh, apuesto La intoxicación va por las nubes Oh, apuesto La intoxicación va por las nubes
ò, jeitoso Os belos tempos passam depressa
Oh, apuesto La intoxicación va por las nubes
Do que é o amor ò, inútil Não fazes a menor ideia ò, inútil, não fazes a menor ideia Do estado deste coração miserável
Oh, valor tú no sabes Oh, valor, de modo que se desconoce el estado miserable de mi corazón
ò, meu amor ò, meu amor ò, meu amor ò, meu amor
Oh, mi amor Oh, mi amor
- Deita-o com cuidado. Ò meus Deus, ele sangra!
¡ Dios, sangra, por todas partes!
Você não conheceu o McCarthy. Era o Diabo em figura de gente. Que Deus o proteja das garras de homens como ele.
Usted no conocìa al difunto McCarthy era un demonio encarnado Dios lo mantenga a usted lejos de las garras de un hombre como èl durante todos esos años me hizo sentir sus garras y me ha estropeado mi vida....... le contaré como lleguè a estar en su poder en los primeros años del sesenta en las excavaciones mineras en ese entonces yo era un joven mozo arrebatado y temerario bueno, no tuve suerte con la empresa me lancé al monte, y me convertì lo que llaman un salteador de caminos eramos una pequeña banda que vivíamos una vida salvaje y libre robando en la estaciòn, de cuando en cuando ò parando la carreta que venìa de las excavaciones me llamaban Black Jack, de Ballarat creo que recordarán el nombre Banda Ballarat en la Colonia.
Espero que não estejam. Eu estou a morrer. Há anos que sofro de diabetes.
Rezo para que no, señor soy un moribundo hé tenido diabetes por años mi doctor dice que es una cuestiòn de tiempo puedo vivir un mes y tal vez muera bajo mi propio techo ò en la carcel.
Ò, Valha-me Deus...
Oh dios...
Ò Rei dos reis... por favor, saia do caminho e deixe-nos passar.
Pero no es posible que una aguja pueda conseguir... lo que una espada no puede
Ò pastor, estás maluco?
Ese será el verdadero amante de la novia

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]