English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / 03

03 Çeviri Fransızca

620 parallel translation
Às 03 : 30, voltaremos à superfície.
A 03h30, nous referons surface.
Voltaremos a emergir às 03 : 30.
On refera surface vers 03h30.
O número é o 0386 em Granite.
Appelle Granite 03.86.
E encontrou um senhorio que tinha um coração de ouro.
Et vous avez trouvé un propriétaire avec un coeur en or. 982 01 : 18 : 03,934 - - 01 : 18 : 07,063 Pas tout à fait un coeur en or, mon père, mais...
Vem ficar comigo amanhã, às 03 : 00, o apartamento.
Viens chez moi demain à trois heures.
Na primeira página. 03 / 09 / 1943... 5 semanas antes de se alistar com o nome de Drake.
3 septembre 43, 5 semaines avant son engagement sous le nom de Drake...
Sim, eram 23 : 03.
A 23h03... exactement.
Às 23 : 03, deixou a festa para telefonar ao seu patrão. Sim, usei o telefone público do átrio.
A 23h03, vous êtes allé appeler votre patron?
Tempo : 17 dias, 11 : 03 a.m.
Jour et heure : 17ème jour, 11 heures 03 minutes.
Hora : 20 : 03.
Heure : 8h03.
SAINTE-MÈRE-ÉGLISE 02h03
SAINTE-MERE-EGLISE 02 HEURES 03
$ 190,03.
190,03 $.
Agora devo-te 103 dólares e 72 cêntimos.
Je ne te dois plus que 1 03,72 dollars.
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Ils ont annulé? - On est partis depuis longtemps? - Longtemps?
20.03 gramas.
20,003 grammes.
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Ne perdez pas le contact comme vos ancêtres. Nous créerons une loi pour l'interdire.
Procedimento 033-03.
Procédure 033-03.
Às 04h03m o que é que se pode fazer?
Pas vrai? Qu'est-ce qu'on peut faire d'autre à 4h 03 du matin?
Frank, ontem à noite, às 03 : 13, Fiz uma aterragem de emergência numa nave de outra galáxia.
Frank, la nuit dernière à 3 heures 13, j'ai fait un atterrissage forcé dans un vaisseau spatial venant d'une autre galaxie.
AERÓDROMO DE DAUGHERTY Long Beach, Califórnia 14 : 03 - --
"Terrain Daugherty Long Beach, Californie - 14 h 03."
Três horas! Estou a ser atingido.
Ma position : 03 h 00.
Devemos entrar à volta das 9 : 03, antes dos espectadores estarem já chateados.
On devrait intervenir vers 21h03, avant que le public ne s'ennuie trop.
Entramos mesmo às 9 : 03.
On coupe à 9h03.
Está bem, Freddie, 9 : 03.
Ok, freddie, 9h03.
O PH baixou para 7,03.
PH à 7,03.
Vinte grades de espingardas por 85 mil dólares mexicanos.
Vingt caisses de Springfield'03 pour 85.000 dollars argent mexicains.
Esta tarde, às três. 03.
Cet après-midi, à 3 heures.
- 4 : 03.
- 4,03.
3 / 14 / 85
14 / 03 / 85
O livro ensina a lidar com as ansiedades dos amigos quando sobes mais alto na empresa e eles ficam na mesma.
Ca dit comment gérer l'anxiété des amis pendant que vous montez de grade dans une entreprise. 565 00 : 54 : 03,406 - - 00 : 54 : 07,740 Ce livre explique comment éviter de choquer les autres.
Passam três das sete. Sim, s'ora.
Il est 7 h 03.
Desculpem, eu procuro? 03? 8.
Excusez-moi, je cherche 770378.
Diane, 10 : 03 am, Hotel Great Northern.
Diane, 10 h 03, Hôtel du Grand Nord.
Sábado - 12 de Novembro de 1955 - 22 : 03
Samedi 12 novembre 1955 - 22 h 03
O meu amor pelas colinas triunfou sobre a barbárie da matemática 103 dias, 148.320 minutos 8899200 segundos mais tarde estávamos de volta à encantadora casa de campo.
- Mon amour des collines triompha des mathématiques. 1 03 jours, 148 320 minutes et 8 899 200 secondes plus tard, nous étions de retour à la Bastide Enchantée.
7 : 03
19 h 03.
Não às 6 ou às 7. Nem 7 : 01, nem 7 : 02 e muito menos às 7.03.
Pas à 18 h, pas à 19 h, pas à 19 h 01, 19 h 02, et certainement pas à 19 h 03.
2.06... 2.03...
2 : 06 Dans deux minutes 1 : 58 2 : 03
... cabe a cada soldado uma Springfield 03, tanto para a equipa vermelha como para a azul.
Il va falloir que les Springfield 03... soient marqués pour l'équipe rouge et l'équipe bleue.
Utilizarão as Springfield 03 regulamentares.
Vous utiliserez le Springfield 03 standard.
0,03.
0.03.
Ela será a minha guia?
40 00 : 09 : 00,958 - - 00 : 09 : 03,460 Douteriez vous de mes capacités mon cher ami?
Às 3 da manhã, não sabia o que matara o Santiago.
A 03.00, il ne sait pas ce qui a tué Santiago.
- Três bases e um home run.
03 à 04 pour notre équipe, on s'est bien défendus.
Assim, a partir das 21 e 03, logo a seguir à sobremesa, são representados pela Wyant, Wheeler. Hellerman.
La preuve : ce soir, à 21 : 03, juste après le dessert, ils seront représentés par Wyant, Wheeler.
Feiticeiro 03 da 204ª em Hyakuri. Padre 21 da 303ª em Komatsu.
Magicien 03 et 04 de la base Jakuri et Chanoines 21 et 22 de la base Karatsu.
Trebor, fala Feiticeiro 03.
Magicien 03 au poste de commandement.
Feiticeiro 03, fala Trebor.
Poste de commandement à Magicien 03.
Feiticeiro 03, posição do alvo 030.
Magicien 03 : trajectoire de tir 0-3-0.
São 12 : 03.
Vous n'oubliez pas les signaux pour Harris?
- É claro que não, mas é possível.
180 00 : 27 : 03,499 - - 00 : 27 : 06,627 Je vous ferais remarquer que mes bagages aussi ont été fouillés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]