English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / 09

09 Çeviri Fransızca

556 parallel translation
O relógio ø frente do cofre foi parado por uma bala øs 12 : 09.
Une balle s'est logée dans l'horloge indiquant 0 h 09.
216 00 : 16 : 09,799 - - 00 : 16 : 11,805 Vi apenas a tua foto na secretária do teu marido... e reconheci-te de imediato. - Ter-te-ia reconhecido logo.
- Je vous aurais reconnue.
- Apanho-a às 09 : 00.
Je viens te chercher à 9 h.
Tenho que estar a bordo às 09 : 00.
On doit être à bord à 9h.
Vejo-te a bordo, Alicia, às 09 : 00.
Vous me plaisez. On se retrouve à bord, à 9h.
Na primeira página. 03 / 09 / 1943... 5 semanas antes de se alistar com o nome de Drake.
3 septembre 43, 5 semaines avant son engagement sous le nom de Drake...
78,09 de nitrogênio.
78,09 % d'azote.
Terceiro dia, 09.30 Horas
Troisième jour, 9 h 30
- São 09 : 20.
- Neuf heures vingt.
São 09 : 20, querida.
Il est vingt, chérie.
Jefferson, tens até às 09 : 30 para aparecer com a ambulância. E não apareceres, vou pensar que foste apanhado.
Jefferson, tu as jusqu'à 9 h 30 pour arriver avec l'ambulance.
Vamos, homens. E as 09 : 30?
N'oublions pas l'heure!
Não querem estar lá pelas 09 : 30?
Tu veux être là-bas à 9 h 30, pas vrai?
Desde as 09 : 00 ou 09 : 15.
9h, 9h15.
Estou à espera desde 09 : 00.
Je vous attends depuis neuf heures.
Sou o Dakota. 09-01-56.
C'est Dakota. 09-01-56.
1-porra-09.
La foutue 109.
Os helicopteros de vigilância nestas áreas começam ás 09.00.
Surveillance par hélicoptère dans ces zones à partir de 9 h.
Violeta, onde você estado 01 : 26 : 07,543 - - 01 : 26 : 09,670
Violet, où étais-tu?
Finalmente o produto acabado de toda esta impressionante, cadeia de elos e transmissões, é uma cópia em papel que sai desta máquina, mostrando neste caso, as maravilhas de Europa registradas e examinadas pela primeira vez na história da humanidade, em 09.07.1979.
Le produit final de ce remarquable ensemble... de chaînes et de relais... est une feuille qui sort de cette machine et montre... dans ce cas-là, les merveilles d'Europe... enregistrées aujourd'hui pour la première fois dans l'humanité.
Apague as luzes das pistas, excepto as da nove.
Eteignez toutes les lumières sauf la piste 09.
O chefe disse que as telas solares estarão recarregadas pelas 09 : 00.
Le chef dit que les écrans solaires seront rechargés avant 0900 heures :
Bem, às 09 : 00 horas vai começar a grande busca.
À 0900 heures, la grande fouille va vraiment commencer :
Acredites ou não a verdade é que o meu filho, teu neto e outros 10.000 são prisioneiros dos teus "amigos". 280 00 : 41 : 05,600 - - 00 : 41 : 09,500 Não me digas que não sabias o que aconteceu nesta cidade!
Que tu le croies ou pas... mon fils, ton petit-fils... et 10 000 autres
TEMPO QUE FALTA PARA JOGAR 09 HRS 43 MIN 26 SEG
TEMPS RESTANT 09 HRS 43 MIN 26 SEC
presidente DO CONCELHO nacional DA astronáutica 9 DE DEZEMBRO, 2001
DIRECTEUR CONSEIL NATIONAL DE L'ASTRONAUTIQUE, 09.12.2001.
- Normalmente, no das 09 : 04...
- Par le train de 9h04, normalement.
R FOWLER E COLEGA CHEGAM A LOS ANGELES A 09117 4.
R FOWLER ET COMPAGNON ARRIVENT À L.A. 09-11-74.
COMPRE 2 CAMAROTES PARA O JOGO DODGER-GIANT A 0912,
TROUVEZ 2 PLACES POUR LE MATCH DODGER / GIANT 09-12,
Data, vejo-te amanhã no meu gabinete às 09 : 00 horas.
Data, veuillez vous présenter à mon bureau, demain à 9 h.
Hoje, às 09h22, hora local, um submarino nuclear americano o USS MONTANA, com 156 homens a bordo, afundou-se a cerca de 22 milhas daqui.
À 09 h 22 heure locale aujourd'hui, un sous-marin nucléaire américain, le U.S.S Montana, avec 156 hommes à bords, - à couler à environ 35 km d'ici. - Bon sang!
Quero o cadastro completo do Sato e o relatório do que se passou aqui. - Quero a tradução às 09 h da manhã.
Mais je veux un topo sur Sato et sur l'incident de ce soir, rédigé en anglais, pour demain matin 9 heures.
Sendo a chegada prevista do presidente e secretário-geral para as 09.15.
Le Président et le Secrétaire général arriveront donc... à neuf heures quinze.
Bom tempo até S. Francisco 1053 01 : 20 : 07,527 - - 01 : 20 : 09,563 onde chegaremos dentro de 50 minutos.
Le ciel est dégagé jusqu'à San Francisco.
Rupert Street, ás 09 : 00 horas. Câmbio.
Quand la peinture du banc sera sèche, je mettrai la seconde couche.
Rupert Street, às 09 : 00 horas.
Au Chawcat Sauna. À vous.
19 : 09 se contares com os meus pés.
19 h 09, si tu comptes mes pieds.
Ela será a minha guia?
40 00 : 09 : 00,958 - - 00 : 09 : 03,460 Douteriez vous de mes capacités mon cher ami?
E o design do corpo também tem um propósito.
La 3éme est la poignée qui dans cette position peut être utilisée pour composer la combinaison d'un coffre fort. 110c 00 : 17 : 07,486 - - 00 : 17 : 09,363 Une triple sécurité en fait?
Oito e nove, tenente.
- 20 : 09 heures, Lieutenant.
" Mulher branca, menos de 20 anos,
29-09-86 RAMONACALIF. FEMME BLANCHE. MOINS DE 20 ANS.
Disse para lhe ligar a acordá-lo às sete e para se encontrar com ele no clube de golfe às 9.15.
II a dit de vous réveiller à 07 h 00 et de le rencontrer au club de golf à 09 h 15.
São 3h09!
3 h 09!
Tenho uma entrevista para um trabalho no no 209 1 / 2
J'ai un entretien pour un boulot à 2 h 09 et demi.
09 : 00.
0-900.
Sou nova nisto.
215 00 : 16 : 09,297 - - 00 : 16 : 13,165 Remettez-moi à l'endroit.
Quero uma solução às 09 : 00
Ils ont réglé la puissance de leurs phaseurs à cet effet.
Legendas por : cristiano170
Traduit de l'espagnol au français le 29 / 09 / 2004 par "wonderlao muchacho"
09 : 00 horas, reunião de conselho com o alferes Janeway.
Tenez la pierre ainsi.
Eu a espero nem um minuto depois das 09 : 00 horas. Dispensado!
Mon père est mort.
Série 01 Episódio 09
Celui qui parle au ventre de sa femme

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]