70 Çeviri Fransızca
4,007 parallel translation
Dra. Stone, daqui Houston. Médico regista uma queda de temperatura para 35,9º e um aumento da frequência cardíaca para 70.
L'équipe médicale constate une chute de température à 35.9 et un rythme cardiaque à 70.
J.S. Gordy foi o último. O banco ficou com a casa nos anos 70.
Et ce J.S. Gordy était le dernier avant que la banque ne le reprenne dans les années 70.
Na década de 1970, New York era grafiti, rap, e dança de rua, tornou-se as principais expressões de uma nova subcultura dos jovens chamado hip-hop.
Dans les 70's, à New York, les graffitis, le rap et le break devinrent l'expression phare d'une sous-culture appelée hip-hop.
- Sim.
J'ai enfin pu être assis tout seul pendant 70 heures. Ouais.
Mas agora... Agora tem $ 70,000 a menos.
Mais maintenant... maintenant il y a 70 000 dollars de moins.
$ 70,562 na minha conta, agora.
70 562 dollars. C'est ce qu'il y a sur mon compte.
Mais precisamente, 70 milhões de anos antes, quando os grandes dinossauros dominavam a Terra.
À savoir 70 millions d'années plus tôt quand les grands dinosaures régnaient sur Terre.
Há 70 milhões de anos, este planeta foi atingido por um objecto extraterrestre.
Il y a 70 millions d'années, cette planète a été heurtée par un objet extraterrestre.
É dos Anos 70. - Ou até se calhar dos 60.
Il date des années 70 voire des années 60.
70 % dela são oceanos.
70 % avec les océans.
No princípio dos anos 70, a Agência de Inteligência de Defesa iniciou experiências secretas de pessoas com habilidades mentais para ajudar a obter informações para a guerra moderna.
Dans les années 70, l'Agence du renseignement avait expérimenté en secret l'usage de la télépathie afin de collecter des données militaires.
- Não, fui de polícia durão dos anos 70.
En flic des années 70.
70 biliões de dólares de pura destruição.
70 milliards de pure destruction.
Há 70 milhões de anos, no final do período Cretáceo do planeta Terra viveu uma milagrosa ave.
Il y a 70 millions d'années, à la fin de la période du Crétacé de la planète Terre, vivait un oiseau miraculeux.
Com os avanços actuais podemos facilmente congelá-la em nitrogénio líquido durante 70 anos.
Vu nos progrès, l'azote liquide peut la garder congelée pendant 70 ans.
Não acredito que roubaram um tanque de 70 toneladas por causa de um chip de 85 gramas.
Dire qu'ils ont volé un tank de 70 tonnes pour une puce de 80 grammes.
Pintura a óleo, 60 por 70.
Huile sur toile, 60 x 70.
50 mil. 55 mil. 60 mil.
50 000, 55 000, 60 000, 65 000 au téléphone, 70 000.
Estamos nos 70 mil. Alguém dá mais?
Qui donne plus de 70 000?
Todas jovens, na casa dos 20, entre 1,57 m e 1,70 m, 54 a 57 kg, todas tinham encontros chorudos com um estranho e desapareceram.
Toutes ont la vingtaine, entre 1,57 m et 1,70 m, 55 kilos. Parties toucher le pactole avant de disparaître.
O murro de Chen Lin Hu acerta a 37 km / h, com um impacto de 63,2 kg por centímetro quadrado.
Les coups de Chen atteignent 37 km / h avec une puissance d'impact de 70 kg / cm ².
A minha mãe tem 70 anos.
Ma mère a 70 ans.
70 quilos.
Soixante-douze kilos.
Estás aí há 70 minutos.
Ca fait 70 minutes que tu es dehors.
Tenho um corpo, homem, de meia-idade... 1,70 m. Cabelos castanhos.
J'ai le corps d'un homme, la cinquantaine, 1 m 75, cheveux châtains.
Será que ele vai casar com a Anna Nicole Smith?
Il va épouser une nénette de 70 ans?
- Dou 70.
- Soixante-dix.
Qualquer político que tenha 70 milhões de votos encontrou algo maior do que ele próprio, até maior do que eu, por muito que me custe admitir.
Un politicien qui recueille 70 millions de voix, ça le dépasse. Même moi, ça me dépasse, hélas.
Isso foi há 70 anos.
C'était il y a 70 ans!
Acho que eu apostei num "foda-se", mas estávamos nos anos 70.
Je crois que j'avais opté pour "Putain" mais c'était dans les'70s
Foi feito por uma Dinamarquesa nos anos 70.
Ça a été fait par une Danoise en 78.
Estás a falar da nova X-70?
Tu veux dire le nouveau x-70.
Nasceste nos anos 70.
Tu as grandi dans les années 70.
como lhe aconteceu, então essa rapariga ainda estará viva.
Dans un fossé de 70 cm, ce qui est le cas, Alors cette jeune fille est toujours vivante.
Ele parece um assassino em série dos anos 70.
Il ressemble à un tueur en série des années 1970.
Acontece raramente, talvez só uma vez a cada setenta anos.
C'était vraiment, vraiment très rare. Peut-être une fois tous les 70 ans.
Contudo, há muito tempo que não o via usar 70 % do seu poder, lorde Bills.
Quand même, ça faisait longtemps que je ne vous avais pas vu à 70 % de votre force.
A minha escapatória fica uns 75 metros para trás.
Ma place est à au moins 70 m derrière moi.
Aquele tipo que parecia o Wolverine não conseguia nem 70.
Ce mec qui ressemblait à Wolverine... il ne pouvait pas se fissurer 70. fine.
Acredito que em breve alcançará os seus 70 anos.
Il me semble que vous aurez bientôt 70 ans.
Não mesmo. E aquela revista com a tua fotografia dos anos 70?
Et la revue cochonne des années 70 avec ta photo en couverture?
A minha mãe fez porno nos anos 70. Já te tinha dito.
Ma mère a fait du porno dans les années 70 Je te lai dit.
É verdade, a maioria dos casos deu-se em finais dos Anos 60.
C'est vrai. La plupart des cas sont survenus dans les années 70.
- Setenta de sistólica.
- 70 systolique.
Olha, perdi o endereço. 70ª com o quê?
Eh, écoutez, j'ai perdu l'adresse. 70ème et quoi?
- Já te disse : Na 70ª com a Lex.
Je vous l'ai dit, 70ème et Lex.
Atravesse a cidade. 70ª com a Lex.
A travers la ville, 70ème et Lex.
Tens que ficar sentado sozinho durante 70 horas. Foi estupendo.
Chouette.
Algo assim nunca aconteceu.
En 70 ans, le code a jamais été craqué!
Morreu na década de 1970.
Il est mort dans les années 70.
70 mil.
A 70 000!