Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Angelina
Angelina Çeviri Fransızca
352 parallel translation
Ou Ann ou Angelina
Ou Anne ou Angelina
- A comadre Angelina.
- Angelina.
- Cále-se Angelina, não quero faltar-lhe com respeito!
- Angelina, je voudrais pas vous... - T'es un minable!
- Tu vás a ir para a casa comigo! - Cale-se, Angelina, que no quero salar-me!
- Angelina, taisez-vous, je veux pas d'ennuis!
Importas-te de dar um recado à Angelina?
Tu peux donner un message à Angelina?
Agora peço um aplauso para a nossa cantora, a menina Angelina, ex-cantora das Blue Belles!
Je vous présente notre rossignol maison... Angelina, qui chantait avec Ruth Etting et les Bluebell.
Que vai ser, Angelina?
Alors Angelina, ce sera quoi pour toi?
- Já leu o "Regresso de Angelina"?
- Vous avez lu Le retour d'Angelina?
Tenho aqui "Os Saqueadores" e estou à espera do "Segredo de Angelina".
J'ai aussi Les ravageurs et j'attends Le secretsauvage d'Angelina.
Como o país da Angelina.
Un pays pour Angelina.
'O Segredo de Angelina Savage'ela usou a lima das unhas para tirar as grades da janela.
"Le Secret sauvage d'Angelina", elle décolle le mortier de la fenêtre avec sa lime à ongles.
Três admiradores da Joan Wilder decidem que querem a âncora do Angelina como recordação!
Trois fans illuminés de Joan Wilder décident d'emporter l'ancre de "l'Angelina" comme souvenir!
Isto é pelo Angelina.
Ça, c'est pour "l'Angelina."
Depois diz-lhe : "A Angelina Valentini manda dizer'vaffanculo'."
Et après, tu lui dis de la part d'Angelina Valentini : "Vaffanculo".
Tia Angelina?
Tante Angelina?
Boa noite, tia Angelina.
Bonne nuit.
Olá, esta é a Angelina do "Espelhos".
Allô, le Baretto? Ici Sciura Angelina des Miroirs.
D. Angelina. Desculpe se a incomodo.
Sciura Angelina, excusez-moi de vous déranger,
Olá, Madame Angelina.
Bonjour, Sciura Angelina! - Vous revoilà.
- Angelina.
– Angelina.
Garanto-te que o tiroteio não foi coisa de bandos.
C'était pas une histoire de bandes. La fille, Angelina...
A Angelina é pega e mentirosa.
C'est une traînée et une menteuse.
- "Boa noite, Angelina." - "Boa noite."
Bonsoir, Angelina.
"Diga-me, Angelina, para que o público fique a par."
Très bien... Dites-moi, Angelina... pour le public...
É a sobrinha do Nemo, a Angelina.
C'est la nièce de Némo, Angelina.
Obrigado, Angelina.
Merci, Angelina.
- Angelina?
- Angelina?
Angelina.
Angelina.
A Angelina encontrou-a.
Angelina l'a trouvé.
- Angelina, mesa quatro.
- Angelina, table quatre.
Sou a Angelina.
Je suis Angelina.
Gostavas que eu fosse como a Angelina?
Tu voudrais que je ressemble à Angelina?
Don Cortino, quero justiça para a minha Angelina.
Don Cortino, je demande justice pour mon Angelina.
Estamos à espera de ver o traje da Angelina.
On veut voir comment Angelina s'est déguisée.
Então, Angelina, como estás?
Alors, Angelina. Comment ça va?
O assassino decide poupar quem... "
Jennifer, Tom, Angelina? " Dewey, Gale?
Angelina?
Angelina...
Chamo-me Angelina Tyler, sou eu você!
Enfin, non... j'étais. Je suis Angelina Tyler. Je suis vous.
Tyson! Angelina! Vocês estão aí em cima?
Tyson, Angelina, vous êtes là-haut?
a Angelina?
Où est Angelina?
Já matou o Roman e a Angelina.
Il a eu Roman et Angelina.
A cena entre a Angelina Jolie e o Billy Bob Thornton prova isso.
Regarde Angelina Jolie et Billy Bob Thornton.
Sim, montar uma Harley com a Angelina Jolie.
Ouais, chevaucher une moto en étant assise derrière Angelina Jolie. Oh!
Angelina Johnson marca!
Angelina Johnson marque!
Que é que estou a fazer? Teria mais sorte a explicar ética à Angelina e ao Billy Bob.
Autant parler de moralité à Angelina Jolie et Billy Bob.
Parecer-se com a Angelina Jolie.
- Ressembler à Angelina Jolie.
Isso é da Angelina Jolie?
- C'est à Angelina Jolie?
Angelina, é a Mara.
Angelina, viens voir Mura!
- Angelina esteve em minha casa?
- Angelina!
Vou deitar-me.
Tante Angelina.
- Sim, comendador?
Sciura Angelina?