English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Asterix

Asterix Çeviri Fransızca

152 parallel translation
"É nesta aldeia que vamos conhecer o guerreiro Astérix,"
C'est dans ce village que nous allons faire connaissance avec le guerrier Astérix.
Não demoras, Astérix?
Tu reviens bientôt Astérix, hein?
Então Astérix, nada de especial?
Alors, Astérix, rien de spécial?
Mas Astérix,
Mouais...
É feio desperdiçar comida.
Astérix, j'ai à peine entamé les hors-d'oeuvres.
E se fosses fazer um pequeno ensaio, Astérix?
Si tu allais faire un petit essai, Astérix?
Astérix e Obélix, estão de volta.
Eh, Astérix et Obélix sont de retour.
O que é que tu queres, Astérix?
Que veux-tu, Astérix?
- Vai prevenir os outros, Astérix.
Va prévenir les autres, Astérix.
Não, Astérix, fica aqui a guardar a aldeia.
Non, Astérix! Reste ici pour garder le village.
O que se passa, Astérix?
Ben, qu'est-ce qui se passe, Astérix?
Tens um ar inquieto, Astérix.
T'as l'air inquiet, Astérix?
Tem cuidado, Astérix! Há muito tempo que não bebes a poção.
Mais attention, Astérix, ça fait longtemps que t'as pas bu de potion.
Astérix!
Astérix!
Que loucura, Astérix.
Quelle folie! Oh, Astérix!
Tenho confiança na coragem do meu amigo Astérix.
J'ai confiance dans le courage de mon ami, Astérix.
Astérix, tens boas ideias.
Astérix, tes idées ont du bon.
O que achas, Astérix?
Qu'en penses-tu Astérix?
Vê, Astérix, meu amigo, no caldeirão pequeno preparei a poção mágica, porque precisaremos dos teus músculos para sairmos daqui.
Vois-tu, Astérix, mon ami : dans la petite marmite, j'ai préparé de la potion magique, car nous aurons besoin de tes muscles pour nous sortir d'ici.
Viva Astérix!
Vive Astérix!
Os crocodilos são bons para comer, Astérix? Está calado!
- Ça se mange les crocodiles?
- Por que não, Senhor Astérix?
Tu l'emmènes? Et pourquoi pas, môssieur Astérix?
Certo, Astérix, mas ainda há um pirata ali em cima.
Oui, Astérix, mais il en reste encore un en haut.
Astérix, acende uma boa fogueira debaixo dum caldeirão.
Astérix, allume-moi un bon feu sous cette marmite.
Faz-lhes uma pequena demonstração, Astérix.
Fais-leur une petite démonstration, Astérix.
Cerveja para Astérix!
La cervoise d'Astérix!
Sinto-me aborrecido, Astérix!
Je m'ennuie, Astérix.
Astérix, Obelix e Getafix, estes três homens conseguem fazer milagres.
Astérix, Obélix et Panoramix! Ces trois-là sont capables de tous les prodiges.
Muito bem, Astérix.
D'accord, Astérix.
- Anda, Obelix. - Certo, Astérix.
- Allons-y, Obélix.
É o mano velho!
- Oui, Astérix. C'est frérot.
Astérix, Obelix!
Astérix! Obélix!
O S.r Astérix faz tudo, o S.r Astérix tem de ser o manda-chuva!
Monsieur Astérix sait tout. Monsieur Astérix, il faut qu'il commande,
Sabes o que o S.r Astérix tem a dizer? - Não!
Tu sais ce qu'il te dit, monsieur Astérix?
O que tem o S.r Astérix a dizer?
Non, qu'est-ce qu'il me dit, monsieur Astérix?
Oh, é melhor perguntar ao S.r Astérix, é ele que manda.
Demandez à monsieur Astérix, il sait tout.
ASTÉRIX E A GRANDE LUTA
Musique classique
Astérix! Sabes bem. Astérix!
– Bah, tu sais bien!
Prazer em conhecê-lo.
Astérix. – Enchanté.
Mas, Astérix, o peixe falou.
– Mais le poisson a parlé.
Mas, Astérix, ele previu que teríamos sol depois da tempestade. E a luta!
– Mais il avait prédit le beau temps.
Astérix, diz-lhe para parar senão, druída ou não, mando-lhe com o caldeirão.
Rires – Astérix, dis-lui d'arrêter! Sinon la marmite, je la lui balance!
Não Expulsar Astérix e Obélix?
– Chasser Astérix et Obélix?
E eu vou tratar para que o Astérix e o Obélix não venham aqui.
Ils ne viendront plus dans la forêt.
- Mas, Obélix... - Astérix... estás a recusar um convite da esposa do teu chefe?
– Mais Obélix... – Tu refuses l'invitation de la femme du chef?
Astérix e Obélix não devem deixar a aldeia para ir à floresta.
Astérix et Obélix ne devraient plus quitter le village.
- Olha, Astérix?
– Non! – Regarde, Astérix.
Astérix afugentou o adivinho.
Astérix a chassé le Devin!
Actuaste com uma grande imprudência, Astérix.
– Tu as été d'une grande imprudence, Astérix.
Astérix? Vamos?
– Astérix, on y va?
Astérix!
– Astérix?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]