English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Atom

Atom Çeviri Fransızca

144 parallel translation
Bombas atômicas Cabo Canaveral e alarmes falsos
♪ Atom bombs ♪ Cape Canaveral and false alarms
Já leu "Primeval Atom" de Lemaitre?
Avez-vous lu L'Atome primitif de Lemaître?
O que me impressiona agora é que... tínhamos essa música em 1969 quando gravámos a música para "Zabriskie Point", e nos discos "Atom Heart Mother", "Obscured by Clouds", o álbum "Meddle", não a tínhamos usado.
Ca m'étonne aujourd'hui, On avait enregistré cette musique en 1969, pour le film Zabriskie Point, Et on ne l'a pas élaborée plus avant, pour des albums comme Atom Heart Mother et Obscured by Clouds et Meddle,
Queria um pouco do estilo de Atom Egoyan... sabe o que quero dizer?
Je voulais que ça fasse un peu le genre Atom Egoyan, tu vois? Tu comprends ce que je veux dire?
( Atom Egoyan : realizador do filme "Onde Está a Verdade?" ) E isso foi repetido, o que me fez entender que o problema era mesmo esse.
Et à force de me le rabâcher, j'en suis arrivé à la conclusion qu'ils me racontaient des craques.
- Sim, Àtom!
- Oui, Atom?
- Viste os ovos no mamute, Àtom!
- Tu as vu les oeufs sur le mammouth, Atom. - Un mammouth?
Átomo, fá-lo outra vez!
- Atom, recommence! - Oooh.
Àtom, sai dai!
Atom, éloigne toi.
- Cala essa boca, Átomo!
- Ta gueule, Atom.
São o Capitão Átomo, o Raio Negro, a Poderosa, Katana e Major Force.
Voici Captain Atom Black Lightning Power Girl Katana, et Major Force.
- Capitão Átomo, quero agradecer-te...
- Captain Atom, je tiens à vous remercier..
Capitão Átomo.
Captain Atom.
- Capitão Átomo... tenho três palavras para ti :
- Captain Atom J'ai trois mots pour vous :
Não, não, Atom. Atom, espera.
Atom, attends.
Atom?
Atom?
Não, Atom. Não serei desobedecido.
Personne ne me désobéit.
Faz alguma coisa, "Atom Man".
Allez, mon grand.
Ali está ela, Adão, vai!
Voilà Atom.
"Atom."
Atom.
O nome dele é Atom.
Il s'appelle Atom.
Não olhes para o Atom, olha para o teu adversário.
Regarde pas Atom, mais ton adversaire.
- Atom, apanha-o!
- Attaque!
Levanta-te, Atom. Levanta-te, Atom.
Lève-toi, Atom!
Levanta-te, Atom!
Lève-toi!
Puseste o reconhecimento de voz do Noisy Boy no Atom?
C'est la reconnaissance vocale de Noisy?
Tommy. Já ouviste falar do robot chamado Atom?
Vous avez entendu parler d'un certain Atom?
O Atom lutou contra todos e derrotou-os a todos!
Il les a tous affrontés et tous battus.
Atom.
Atom!
Porque é que ela quer o Atom?
Pourquoi elle veut Atom?
Atom!
Atom!
- O Atom consegue fazer isto.
- Atom est à la hauteur.
Dá-lhe, Atom!
Vas-y, Atom!
Num tempo de um minuto e quarenta e sete segundos no primeiro round, o Atom derrotou...
En 1 minute et 47 secondes, au premier round, Atom a...
Atom, Atom, Atom...
Atom!
Atom está a lutar bem.
Atom boxe bien.
Zeus, o campeão invicto da WRB, contra a estrela em ascensão Atom.
Zeus, le champion invaincu de la Ligue, contre l'outsider, l'étoile montante, Atom.
O melhor robot lutador de todos os tempos a dar a hipótese do título a um G2 chamado, Atom?
Le roi des roboxeurs donne sa chance à un G2 du nom d'Atom?
Max Kenton, treinador do Atom, fez muito mais do que desafiar o Zeus. Ele fê-lo publicamente.
Cela dit, l'entraîneur d'Atom a fait plus que défier Zeus, il l'a défié publiquement.
O Atom chegou ao WRB com vingança, usando um estilo, a que alguns lhe chamam humano, nunca visto numa luta de robots.
Atom a fait une entrée fracassante dans la Ligue avec un style quasi-humain qui se fait rare en roboxe.
Atom e o seu pequeno treinador entram no ringue e o olhar da Farra Lemkova diz tudo.
Voici Atom et son coach de poche. La tête de Fara Lemkova en dit long.
Dou cinco sobre um em como o Atom não passa o primeiro round.
5 contre 1 qu'Atom survit pas au 1er round.
Aposto cem mil em como o Atom não passa ao 2º round.
100 000 qu'Atom verra pas le 2e round.
Senhoras e senhores, numa luta prevista de cinco rounds para o campeonato mundial de boxe. No canto à minha direita o desafiador, Atom!
Mesdames et messieurs, dans un combat en 5 rounds pour le Championnat du monde de roboxe, dans le coin à ma droite, le challenger, Atom!
Àtom Galeno,
Atom Galen...
Àtom!
Atom!
Àtom, depressa!
Atom, dépêche toi!
- Fá-lo!
Atom!
Àtom, sai de perto dela!
Atom, éloigne toi d'elle.
Àtom preciso que me reviste.
Atom, il faut que tu m'examines.
Aceder Capitão Átomo.
- Accès Captain Atom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]