English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Beast

Beast Çeviri Fransızca

322 parallel translation
- Velocidade. - Aftershave Fera.
- After-shave Beast.
- Aftershave Fera.
- After-shave Beast.
E aftershave Fera e as mulheres ficam umas feras.
Et l'after-shave Beast rendra les femmes animales.
- Velocidade. Aftershave Fera.
After-shave Beast.
- Beast!
- Beast!
Beast, espera!
Beast, attends!
Percebo a reacção do Beast.
Je le sais à la réaction de Beast.
Tenho de prender o Beast.
Il faut que j'enferme Beast.
- O Beast acalmou-se?
- Beast s'est calmé?
O meu irmão, Pluto, matou a irmã do Beast no primeiro dia.
Mon frère, Pluton, a tué la femelle de Beast.
- Beast, cala-te!
- Tais-toi!
Beast, pouco barulho!
Beast, chut!
Acho que o Beast quer sair.
Beast veut sortir.
Beast...
Beast...
Anda, Beast!
Viens, Beast!
Se me magoas, vais tornar o Beast furioso.
Si tu me touches, Beast va devenir incontrôlable.
Beast?
Beast?
Quem é o Beast?
Qui c'est, Beast?
Sabes bem quem é o Beast. foi o cão que quase te matou há oito anos atrás.
Le chien qui a bien failli te tuer il y a 8 ans.
Beast! O que fazes aqui rapaz?
Que fais-tu là, mon chien?
Muito bem, Beast!
C'est bien, Beast.
Uma besta, presa no coração da cidade, apodrecendo no solo do Verão.
A beast caged in the heart of the city, rotting in the summer ground.
Não, Beauty and the Beast.
Non, La Belle et la Bête.
Lembram-se daquela "Vidal Beast" no Sharmutt 2?
Vous vous rappelez la bête de Vidal sur Sharmutt 2?
O meu preferido continua a ser The Beast no King's Island.
Mon-mon favori reste le... King's Island. La bête.
Preferia ver o Beautician and the Beast.
J'écouterais même La Belle et la Brute, à la place.
"Birds do it, Bees do it" de Cole Porter, não pode ser comparado a "I F.U.C.K. Like a Beast" dos WASP.
"Les oiseaux le font..." de Cole Porter diffère de "Je b-a-i-s-e comme une bête" des Wasps.
Ouvia "Number of the Beast" 25 vezes por dia imitando os guitarristas no jardim frontal da minha casa.
J'ai écouté Number of the Beast 25 fois en un jour en imitant les sauts du guitariste.
Com movimentos circulares, não ficam marcas.
Circular motions will keep the rag marks off that beast.
- Um recluso chamado Beast.
- Un détenu appelé Beast.
Vamos precisar de falar com o Beast e todos os que estiveram envolvidos na luta.
On aimerait voir Beast et tous ceux impliqués dans la bagarre.
Vou adivinhar e dizer que você é o Beast.
Laissez-moi deviner, vous êtes Beast.
Ouvimos dizer que é o grande e poderoso Oz, que saberia porque o Beast ajudou um negro a escapar, e para onde foi o Mac.
Vous êtes le grand magicien qui sait pourquoi Beast a aidé un Noir à s'évader et où est passé Mac.
Claro! "Sexy Beast"?
Et "Sexy Beast"!
Espera, esqueci-me do Professor X. Professor X, Wolverine, Cyclops, Iceman, depois Storm, Angel, the Beast...
J'ai oublié Professeur X. Professeur X, Wolverine, Cyclope, Iceberg, puis Tornade, Angel, Le Fauve...
Do covil das bestas.
The lair of the beast.
Repito, Besta 92 solicita extracção.
Encore une fois, Beast 92 demander la suppression.
Pássaro 01, daqui Besta 92, verificação rádio.
Sortie 01, 01 sortie, Beast 92 radio.
Pássaro 01, daqui Besta 92. Vocês estão bem?
Out 01 sur 01 Beast 92, tout va bien?
Anteriormente no "The Beast".....
Dans les épisodes précédents.
Anteriormente em "The Beast".....
Précédemment dans "The Beast"...
The Beast
The Beast - 102 - "Two Choice"
Anteriormente no "The Beast"
Précédemment dans "The Beast"...
THE BEAST
{ \ fad ( 180,180 ) } The Beast - 104 - "Infected"
THE BEAST
The Beast - 105 - "Bitsy Big Boy"
Anteriormente no "THE BEAST"
Précédemment dans "The Beast"...
"THE BEAST"
The Beast - 106 - "Hothead"
"THE BEAST"
The Beast - 107 - "Capone"
Anteriormente, em The Beast...
Dans les épisodes précédents.
Anteriormente no "THE BEAST"... Sou o Charles Barker do FBI.
Dans les épisodes précédents.
Merlin S02E06 "Beauty and the Beast ( 2 )"
Merlin - 2x06 Beauty and the Beast ( 2 / 2 )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]