Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Beatrice
Beatrice Çeviri Fransızca
654 parallel translation
A minha irmã Beatrice e o marido Giles Lacy convidaram-se para o almoço.
Ma sœur Beatrice et son mari se sont invités à déjeuner.
Muito obrigada, Beatrice.
Merci, Beatrice. Merci beaucoup.
- Adeus, Beatrice, querida.
Au revoir...
- Que achou de Beatrice?
- Votre avis sur Beatrice?
Terá sido Beatrice?
- Vous avez vu Beatrice?
Sou eu querida. A Bee. Vim para dar uma mão.
C'est Beatrice, je suis venue vous aider.
Por favor não entre, Beatrice. Não quero que ninguém veja minha roupa.
Je ne veux pas que vous voyiez mon costume.
Jóias são ideais para Beatrice.
Le bijou est parfait pour Beatrice.
Esta é Beatrice, ao lado dela.
Beatrice est à côté d'elle.
ACCÄO DO SUPREMO tribunal ç NO CASO DE :
FRANCES BEATRICE SKEFFINGTON CONTRE JOB SKEFFINGTON
Óptimo. Chame a Beatrice.
Allez chercher Beatrice.
Beatrice, há um telegrama importante para descodificar.
Le code a changé. Il y a un câble très important à décoder.
- Sou Beatrice Rheiner.
Beatrice Reiner.
- Oh, Beatrice, foi magnífica!
- Vous avez été merveilleuse.
- Beatrice, tenho uma ideia.
- J'ai une idée.
Sim, podia limpar o sebo ao Kornblow no teu quarto, Beatrice.
Je lui défonce le buffet dans votre chambre, Beatrice!
Fala a Beatrice Rheiner.
C'est Beatrice Reiner.
- Já disse à Beatrice? - Não preciso.
- Beatrice est prévenue?
Fala Beatrice Rheiner.
Beatrice Reiner.
Também há a Beatrice, aquela da verruga cabeluda.
Il y a Béatrice, celle qui a une verrue poilue.
Beatrice.
Béatrice.
Beatrice, ouve-me.
Béatrice, écoute-moi.
- A Beatrice?
- Beatrice?
Vai buscar a Beatrice, monta na égua e vai contar-lhes o que está a acontecer.
Vas-y sur Beatrice pour leur dire ce qui se passe.
Viva, Beatrice.
Salut, Beatrice.
Vem cá, Beatrice. Vem cá, Beattie.
Viens, Beatrice.
Vem cá, Beatrice.
Viens, Beatrice.
Por aqui, Beatrice.
Par ici.
Vamos, tem calma, Beatrice.
Doucement, Beatrice.
Beatrice.
Oh, Béatrice! Oh...
Beatrice.
Oh... oh, Béatrice! Oh... oh, James!
Beatrice.
Oh, Béatrice, fais-le, fais-le!
Beatrice.
Béatrice! - Oh, James...
- Beatrice.
- Oh, Beatrice.
- Irmã Beatrice.
- Sœur Béatrice.
Beatrice, não tenho paciência!
Béatrice, je perds patience!
Beatrice, o que é que fizeram com ela?
Béatrice, que lui ont-ils fait?
Beatrice?
Beatrice?
- era Beatrice Webb. - Sim, certo.
- c'était Beatrice Webb.
Beatrice!
Beatrice!
Legendas Adriana Nunes
Sous-titres Béatrice Bourgeois
Reparaste bem na Bea?
Tu as bien regardé Béatrice?
Beatriz, tu serias a minha eleição lógica,
Béatrice... tu serais le choix le plus évident.
Quem me dera que o meu pai tivesse escolhido a Beatriz.
Si seulement mon père avait choisi Béatrice.
Beatriz também foi.
Béatrice aussi est partie.
Beatrice.
Béatrice!
James.
Oh... James! Béatrice!
Era capaz de fazer figuras tristes, só por ti. Beatrice.
Oh, Béatrice, fais-le, fais-le...!
É Beatriz!
C'est Béatrice!
E a Laura e a Beatriz não tinham cona?
- Et Laura et Béatrice, elles ne l'avaient [br] pas la touffe?
Mas qual Laura e Beatriz?
- Mais quelle Laura, quelle Béatrice!