Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Benedict
Benedict Çeviri Fransızca
480 parallel translation
Fala Benedict, o costureiro.
Oui. C'est Benedict, le couturier.
Deveriam estar mortos.
Pires que Benedict Arnold.
O Texas não é verde, Sr. Benedict?
Non, mademoiselle, c'est assez rare.
Tem de nos falar sobre o Texas, Sr. Benedict.
Ce n'est pas si facile.
Quantos hectares disse, Sr. Benedict?
258 000, maman!
Bom dia, Sr. Benedict. Não está uma manhã linda?
Il fait beau ce matin.
Leslie, se o Sr. Benedict já terminou o pequeno-almoço, porque não lhe mostras os estábulos?
Leslie, si M. Bénédict a fini de déjeuner... va lui montrer les écuries.
Como está, Sra. Benedict? Para nós, é um orgulho tê-la aqui.
Ravi de vous compter parmi nous.
Quero que leves a Sra. Benedict de volta contigo.
Attends! Ramène Mme Bénédict à la maison.
Queres dizer que é só dos Benedict?
Notre médecin?
O Sr. Benedict, querendo honrar os desejos da irmã, e, claro, de acordo com os próprios sentimentos por si...
Au plus 600 dollars, Bick. M. Bénédict veut honorer la mémoire de sa sœur et il vous aime...
És a minha mulher, a Sra. Jordan Benedict.
Tu insultes mes amis!
Sra. Benedict, em que posso ajudá-la?
Je voudrais parler à M. Gomez.
Sou tão texano como o Bick Benedict.
Ces Mexicains pouilleux! Ne me confondez pas avec ces gens-là.
Parece exausto, Sr. Benedict.
C'est rudement bon.
"Jordan Benedict, aqui presente, " para seu legítimo esposo, de acordo com a lei da Sagrada Igreja? "
Jordan Bénédict pour époux, selon les rites de Notre Sainte Mère l'Église?
Minha querida Luz, se não soubesse que tinhas uma cabeça Benedict sobre esses ombros imaturos, dava-te uma boa surra.
Ma chère, très chère Luz... si je ne te connaissais pas, je te donnerais une bonne fessée. Il est divin.
É do Texas, Sr. Beckwith?
Oui, madame. Mon nom est Bénédict.
O meu nome é Benedict.
Vous êtes venu pour voir les chevaux?
Mãe!
Laisse-moi vendre "War Winds" à M. Bénédict.
Deixe-me vender o War Winds ao Sr. Benedict.
Je vous dirai tous ses défauts.
Não, minha senhora, nada disso.
Parlez-nous du Texas, M. Bénédict.
Tenho grandes e pequenos.
Le ranch de M. Bénédict, Reata, est immense.
O Reata do Sr. Benedict é um dos maiores de todos.
Vraiment?
Eu e o Sr. Benedict temos de nos ir embora.
M. Bénédict et moi, nous partons.
É Benedict.
C'est Bénédict.
Sou a Sra. Benedict.
Je suis Mme Bénédict.
És minha mulher, querida.
Tu es ma femme. Tu es une Bénédict.
É um prazer conhecê-la.
Heureuse de vous voir, Mme Bénédict.
Nunca te compreenderei, Sra. Benedict.
Je ne vous comprendrai jamais, Mme Bénédict.
Desde o tempo do avô Benedict.
Déjà du temps de mon grand-père.
Os Benedict.
Les Bénédict ont acheté cette terre il y a longtemps.
Perdoname... por não me levantar.
Je suis Mme Bénédict. Pardonnez-moi.
Vou pedir-te, com respeito pela memória da Luz Benedict...
Ce bout de terrain peut être estimé à 600 dollars.
Vou pedir-te que dês a um tal Jett Rink... um cheque do dobro do valor daquela terra.
Je vous demande en souvenir de Luz Bénédict... Je vous prie de remettre à Jett un chèque de deux fois la valeur de ce terrain.
Quando vais assentar e comportar-te como os outros?
Tu es ma femme, Mme Jordan Bénédict.
É melhor esperares que seja um rapaz.
Si c'est un Bénédict.
- Não sou mexicano.
Je suis autant du Texas que Bick Bénédict.
É um Benedict.
Je montais avant de savoir marcher.
É entusiasmante.
Je vous ai vu venir, M. Bénédict, c'est une bonne surprise.
Tu e os restantes filhos de Benedict.
Je suis riche.
Leslie, vai lá para dentro. Leva as mulheres contigo. Estamos felizes por teres achado petróleo.
J'aurai plus de millions que vous autres... tous les salauds de Bénédict!
Com o Bob.
Bonjour, M. Bénédict.
Óptimo. E Reata?
Il est difficile de traiter avec Bénédict.
- Olá, Dr. Benedict.
Il faut le temps...
Tal como nós, os Benedict, a encontrámos.
Il a été bon de t'installer cette piscine dans ta cour.
" Jordan Benedict, aceita...
Jordan Bénédict, veux-tu prendre
Amigos e vizinhos, quero que conheçam a minha esposa.
Amis et voisins, je vous présente ma femme... Madame Jordan Bénédict.
Agora está a falar como o meu pai.
Le vieil esprit des Bénédict.
O velho espírito Benedict.
Prépare un grand week-end.
É o Bick Benedict.
Ma fille, Luz Bénédict, est-elle arrivée?