Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Bird
Bird Çeviri Fransızca
614 parallel translation
O que são... ovos de pássaros? Mas é tão divertido, porque veja, eu sou a menina Bird.
Ce sont des oeufs? C'est très amusant. Car je m'appelle Mlle Bird.
Volte já para o seu trabalho, menina Bird!
Retournez travailler immédiatement!
Foi-me pedido pela menina Bird para lhe entregar isto, creio.
Je dois vous remettre ça de la part de Mlle Bird.
Pobre menina Bird.
La pauvre!
Bird ( PÁSSARO ) Tem um nome, sim.
Oiseau. Ça a un nom.
Bird Dog 1, Bird Dog 1, Daqui Como 3, câmbio.
Bird Dog 1, Bird Dog 1, ici Como 3, à vous.
Daqui Bird Dog One, câmbio,
Ici Bird Dog 1, à vous.
Bird Dog 1... tenho uma mensagem urgente de Adam Steele para o general Bowers.
Bird Dog 1, j'ai une message urgent d'Adam Steele pour le Général Bowers,
Bird Dog 1 para Como 3,
Bird Dog 1 à Como 3,
Daqui Bird Dog 1, chamando Red Hook, Uma mensagem urgente para o General Bowers de Adam Steele.
Ici Bird Dog 1, j'appelle Red Hook, message urgent pour le Général Bowers de la part d'Adam Steele.
Pássaro 1 já se encontra pronto.
Bird-1 prêt à décoller.
Pássaro 1 para posição de lançamento.
Bird-1 à position de lancement.
Pássaro 1 para a base. Separação terminada.
Bird-1 à Base.
Fá-los explodir logo que apanhem os americanos.
Faites exploser Bird-1 après l'interception.
Base chama Pássaro 1.
Base appelle Bird-1.
Quero dizer, como se sentiria se um indiano... como eu chegasse aqui e fizesse... um bigode e uma barba na sua joaninha.
Je veux dire, comment le prendriez vous, si un Hindou comme moi, venait et dessinait une moustache et une barbe à votre Larry Bird.
Credo, o mais velho da Mrs. Newman nunca se preocupou com o gato quando foi fazer o Sweet Bird of Youth.
Bonté divine, l'aîné de Mme Newman ne s'est jamais inquiété pour le chat quand il est parti faire "Doux Oiseaux de jeunesse".
Algum de vocês conhece a loira num t-bird branco?
Vous connaîtriez pas une blonde avec une Thunderbird blanche?
Guias um t-bird branco?
Vous conduisez une auto blanche?
Foi o melhor que conseguimos sobre a "Lady Bird" Johnson.
ç ´ est tout ce que j ´ ai sur Ia femme de Johnson.
Esta noite na BBC 2 há um programa sobre o "Squawking Bird", líder dos índios Blackfoot, no final da década de 1860.
Il y a un documentaire à la BBC ce soir sur Oiseau Caqueteur, grand chef indien en 1860.
Pássaro nojento!
Schwein bird! ( Sale oiseau! )
Pássaro Mãe para comboio, Terminado.
Mother Bird à Convoi Missile.
Comboio para Pássaro Mãe, continue.
Convoi Missile à Mother Bird, parlez.
Uns bonecos dos Marretas - sabes, o Egas, o Pôpas e o sapo.
Des jouets Muppet, vous savez, Ernie et Big Bird et cette grenouille.
Não sendo um T-Bird, que não és, podes olhar, mas não podes tocar.
Si, comme toi, on n'est pas T-Bird, on peut regarder mais pas toucher.
Como podemos ser um T-Bird?
Comment on devient T-Bird, alors?
- A gingar como um T-Bird
Marche et parle comme un T-Bird
Vamos gingar como um T-Bird Hoje à noite
Imite les T-Birds, ce soir
Disseram que você ia trazer uma mercadoria estrangeira, não um T-bird.
Mais ils ont dit que vous alliez amener une étrangère, pas une T-bird. Oui, je sais.
Já ouviste o "Bird"?
Tu sais qui est "Bird"?
O meu nome é Harriet Bird.
Je m'appelle Harriet Bird.
Harriet Bird, tonto.
Harriet Bird, bêta.
Bird, o que estás a fazer?
Bird, qu'est-ce que tu fais, vieux?
- Não devia ter parado, Bird. - Eu...
Tu n'aurais pas dû t'arrêter, Bird.
Lyndon, por que chamou Lynda Bird ( pássaro ) à sua filha?
Pdt.Johnson, pourquoi ces molosses autour de vous?
Larry Bird não mexe tanto em bolas num jogo inteiro como você mexe numa hora.
Même au billard, on se sert moins que vous de ses boules!
Faz de conta que o Larry Bird marca 10 pontos no primeiro quarto.
Mettons que Bird marque dix points au premier quart.
Olá, Bird.
Salut, Bird.
- Julgava-te em Filadélfia!
Bird! Je te croyais à philadelphie!
Tocou bem, Bird.
C'était bon, Bird.
O Bird toca sempre bem.
Tu es toujours bon.
Aquele é o Bird. O Charlie Parker.
C'est Bird.
Bird, estás doente.
Tu es malade, Bird.
Está na altura de salvares a tua vida.
Tu dois sauver ta vie, Bird!
Bird, o que estás a fazer?
Bird, qu'est-ce que tu fais?
O pássaro voa alto no céu.
- The bird fly high in the sky.
Diz aqui "T-Bird".
Ça veut dire T-Bird.
Eu sou o Bird.
Je suis Bird.
Talvez seja esse o segredo.
Pour jouer comme Bird, mangez comme Bird.
Para tocar como o Bird, comer como um pássaro.
Ces breaks de 2 et 4 mesures...