English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Boner

Boner Çeviri Fransızca

41 parallel translation
O meu velho amigo Boner!
Mon vieux copain Boner!
Acho que está alguma coisa errada com a tua bola, Boner.
- Un problème avec ta boule, Boner.
Agora, Boner. Quem matou o meu parceiro?
Bon, Boner, qui a tué mon partenaire?
Tudo bem, desaparece Boner.
Bon, casse-toi, Boner.
Para pressionar o Boner.
Pour cuisiner Boner.
Eu vou relatar o que fizeste ao Boner.
Il y a un rapport pour avoir maltraité Boner.
"Boner appétit."
Bon appétit.
Olha! A Christie Boner.
Regarde, Christie Bandante.
Meu, tocaste na mamoca da Christie Boner.
T'as touché un lolo de Christie Bandante.
Aquela Christie Boner é uma super-brasa.
Christie Bandante est top canon.
Ele é adquiriu um boner. 1246
"He's got a boner."
É mais tipo Kirk Cameron na última época de Growing Pains quando vivia por cima da garagem com o Boner.
Comme Kirk Cameron dans Quoi de neuf, docteur? qui vivait au-dessus du garage avec Boner.
Boner?
Boner?
Steven, pára de transformar os álbuns do Pat Boone em álbums do Pat Boner ( boner = tesão ).
Steven, arrête de changer le nom de Pat Boone en Boner sur les albums. ( boner = bite )
Mas estava com esperanças que pudesse fazer isso'pro boner'.
J'espérais que tu ferais ça problemo.
Aquele episódio acaba com o amigo do Mike a ir para o Conselho Escolar.
Cette épisode de "Quoi de neuf, Docteur" où Mike le pote de Boner cours à son conseil de classe.
Tesudo! Ele chama-se Tesudo!
Boner, ce type s'appelait...
- Obrigado.
- Merci, Boner.
Já temos o Chris, o Stewie, o Richie, a Joanie, o Greg, a Marcia, o Bobby, o Jan, o Mike Seaver, a Carol Seaver, o Boner, o Urkel, o Sr. Furley.
J'espère que tu n'es pas enceinte. On ne peut pas se permettre un autre enfant. On a déjà Chris, Stewie, Richie, Joanie, Greg, Marcia,
Isso é o elenco do Nick @ Nite.
Bobby, Jan, Mike Seaver, Carol Seaver, Boner, Urkel, Mr.
E aí vem a equipa visitante, os Boner State Trojans!
Et voici les visiteurs... les Trojans de l'État qui Bande!
O Lennon está às voltas no túmulo com a excitação que lhe deram.
Lennon glissant dans sa tombe de cacher les boner que vous venez de lui.
Parece que comprei uma propriedade na Boner Way ( Caminho da Tusa ).
On dirait que j'ai des biens sur la rue du Sensuel Unique.
Bonner.
- De Boner.
Bonner
- Boner.
Muito bem, já vi.
Boner, c'est accrocheur.
Pois, não fazia muito sentido agora que ele vive em Boner Street. ( Rua das Erecções )
Ça voulait plus dire grand-chose, maintenant qu'il habite à Boner Street.
Um "boner" ( tesão ) musical.
Je vous ai vus l'autre soir.
Desculpa, Boner.
Pardon, Gourdin.
Já ninguém me chama "Boner".
On ne m'appelle plus "Gourdin".
O Boner agora é homem de Deus?
Gourdin est rabbin?
O Boner convenceu a mãe.
Gourdin a embobiné maman.
- Obrigado, Boner. - És o maior.
- T'es le meilleur, Gourdin.
Foi a última vez que me chamaste "Boner".
C'est la dernière fois que tu m'appelles "Gourdin".
- Boner, Deus está a ver. - Meu Deus!
Dieu te regarde, Gourdin.
- Desculpa, Boner.
- Désolée, Gourdin.
- Boner!
- Gourdin!
- Inacreditável! - Boner!
- C'est pas croyable!
Adeus, Boner.
À plus, Gourdin.
Tesão Assassina?
Heu... Murder Boner?
Ei, é este o parque onde o Boner morreu?
Hey, ça serait pas le parc où Boner est mort?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]