English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Cameron

Cameron Çeviri Fransızca

2,374 parallel translation
Do que acontecer ao Cameron, à Dani ou a qualquer um.
Quoiqu'il arrive à Cameron, ou à Dani, ou à quelqu'un d'autre.
Eu tive uma conversa com o teu Cameron Hicks hoje.
A eu une conversation avec Cameron Hicks aujourd'hui.
- Cameron, vais querer me ouvir.
Cameron, tu vas vouloir entendre ce que j'ai à dire.
Cameron salvou-a.
Cameron l'a sauvée.
Cameron!
Cameron!
Chamo-me Cameron Fuller.
Je suis Cameron Fuller.
Então o Cameron diz que o relacionamento está acabado.
Donc Cameron lui dit que leur liaison est terminée.
Este era o último dos cinco contatos mais frequentes da Annie Yang segundo os registos telefónicos, e nenhum deles sabia que ela tinha um relacionamento com o Cameron Fuller.
Donc c'était le dernier des cinq contacts les plus fréquents d'Annie Yang si on s'en réfère à son journal d'appel, et aucun d'eux n'a pû nous donner d'indications sur le fait qu'elle avait une liaison avec Cameron Fuller.
Cameron.
Cameron.
Sou a Detective Kiera Cameron.
Je suis l'inspecteur Kiera Cameron.
Cameron, tem uma quinta neste endereço.
Cameron, il y a une ferme à cette adresse.
Não, Cameron, não consegui.
Non, Cameron, je ne les ai pas eu.
Mitchell não é nada mais do que um fio a ser puxado, e Parish vai puxar.
Cameron, Mitchell n'est rien de plus qu'un fil à tiré, et Parish échouera.
Eu sou a agente Kiera Cameron, este é o meu parceiro Detective Carlos Fonnegra.
Je suis l'agent Kiera Cameron, voici mon partenaire le Détective Carlos Fonnegra...
Têm dois dos meus homens lá dentro, o Fonnegra e a Cameron.
J'en ai deux à moi à l'intérieur, Fonnegra et Cameron.
- Senhor, é a Cameron.
Monsieur, c'est Cameron.
Cameron, aqui é o Comandante Bradley.
Cameron, ici le Commandant Bradley du groupe d'intervention.
Cameron, ouça-me com muita atenção.
Cameron, écoutez-moi très attentivement...
- A Cameron vai estragar isto?
Cameron va-t-elle tout faire foirer?
O meu nome é Kiera Cameron.
Mon nom est Kiera Cameron.
- Nome e número do crachá.
Nom et numéro d'Étiquette. Cameron, Kiera.
- Cameron, Kiera. 11-6-914.
11-6-914.
Vai querer testar a sua coragem.
Vous allez vouloir faire confiance à vos tripes là-dehors, Cameron.
Agente Especial Cameron. Retire as suas algemas.
Agent spécial Cameron, enlevez-lui les menottes.
E quando ela pôs o capacete, a Agente Cameron... O espectro de circuito que me deste foi magnífico.
Et quand elle a mis le casque à l'agent Cameron... les spécifications de circuits que vous m'avez donné étaient magnifiques.
Mas e a Agente Cameron, não vai tentar impedir-me?
En ce qui concerne l'agent spécial Cameron, elle ne va pas essayer de m'arrêter?
A informação que colheu neste disco rígido, tem o código de acesso do chip da Agente Cameron.
Les informations que vous avez collecté dans son disque dur donnent accès à la puce de l'agent Cameron.
Tenho uma mensagem para a Agente Cameron.
J'ai un message pour l'agent Cameron.
Agente Kiera Cameron.
Agent Kiera Cameron.
Jim, esta é a Agente Cameron.
Jim, voici l'agent Cameron.
Agente Cameron, vou ter de pedir que se retire.
Agent Cameron, je vais devoir vous demander de partir.
Detective Cameron a fazer uma piadinha.
L'inspecteur Cameron qui fait une blague.
Cameron, faz um scâner.
Cameron, fais un scan.
A Agente Especial Cameron, tem a palavra.
Agent spécial Cameron, vous avez la parole.
- Keira Cameron. - Olá. Olá.
Keira Cameron, nouvelle coéquipière.
A agente Cameron deu a pista da clínica que nos permitiu apanhá-lo.
L'agent Cameron a fait le rapprochement avec la clinique qui nous a permis de l'attraper.
- Além da maioria do povo egípcio, o pedido de demissão era esperado pelo Presidente Obama, pelo presidente francês, Nicolas Sarkozy, e pelo primeiro-ministro britânico, David Cameron.
La démission était attendue par le président Obama, le président français, Nicolas Sarkozy, et le premier ministre britannique David Cameron.
O Cameron é que tem o riso mais alto.
C'est Cameron en fait- - qui a un rire aigu. Vous savez...
O Cameron dá para o gasto.
Cameron est très bien. Ecoute, j'ai besoin de toi.
- A minha amiga, Cameron. - Onde é que ela está?
Mon amie, Cameron!
Está em boas mãos.
Tout... Comment va Cameron?
O meu telemóvel caiu, estacionei o carro... Por favor, a Cameron está bem? - Ela está bem?
J'ai juste lâché mon téléphone donc on s'est garées et... s'il vous plaît est-ce que Cameron va bien?
A agente Cameron, da Secção 6.
L'agent Cameron est du MI6.
Quando chega a Agente Cameron?
Quand l'agent Cameron sera-t-elle là?
Não se preocupe, Agente Cameron, estamos no controle, obrigado.
Ne t'inquiète pas pour cet agent Cameron, nous avons le contrôle, merci.
Acho que agora é uma boa hora, Agente Cameron.
Je pense que tout de suite serait le bon moment, Agent Cameron.
Cameron, ela está...
Cameron, elle est...
Esta é a agente Cameron.
Voici ma femme Heather.
Não confio nela também.
Agent Cameron. Je ne lui fais pas confiance non plus.
O Cameron não serve?
Quoi, ça ne marche pas avec Cameron?
- Cameron.
[Son portable sonne] Cameron...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]