English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Carrie

Carrie Çeviri Fransızca

3,430 parallel translation
Sim, por causa da Carrie.
Grâce à Carrie.
Carrie é impressionante.
Carrie est marrante.
Era o... contacto da Carrie Fisher?
C'est la connexion Carrie Fisher?
Carrie Fisher.
Carrie Fisher.
Acha que a Carrie Fisher...
Tu crois que Carrie Fisher...
Sim, Olá, fala Carrie.
Carrie, j'écoute.
- Ah, desculpe, eu não disse? O meu nome é Carrie Davis.
Pardon, je m'appelle Carrie Davis.
A verdade é que não tenho vagas, Carrie, volta daqui a seis meses.
On n'a pas de place de toute façon.
Carrie, desculpe...
Carrie, je suis désolé...
Carrie?
Carrie?
- Ok, desculpe, Carrie.
- Désolé, Carrie.
- Você é o chefe da Carrie.
Vous êtes le patron de Carrie.
- Ninguém é chefe de Carrie.
Personne n'est le patron de Carrie.
Deixa-o! - Carrie.
- Lâchez-le!
pela autora Carrie Cook.
par l'auteur Carrie Cook.
Esta semana, marca o aniversário da morte de Joe Carroll, e Carrie Cook juntar-se-á a nós mais tarde, para falar sobre a seita assassina dele, que deixou um rasto de sangue e mutilação na Costa Leste, e abalou a nação.
Cette semaine marque l'anniversaire de la mort de Joe Carroll, et Carrie Cook va nous rejoindre plus tard pour parler de ce culte meurtrier qui a laissé une trainée sanglante et de panique sur la côte Est et qui a secoué le pays.
Chamava-se Carrie Bishop nessa altura.
Elle s'appelait Carrie Bishop, à l'époque.
A Carrie não seria a primeira celebridade a pensar que isto ajudaria...
Carrie aurait pu se dire qu'une sextape pouvait aider...
Encontrámo-la escondida no armário da Carrie há uns meses.
On l'a retrouvée cachée dans son placard.
Dez minutos após a Carrie morrer.
Dix minutes après le meurtre.
Lamento muito em relação à Carrie.
Mes condoléances pour Carrie.
Quero saber se foi ela que te enviou o email e se tem algo a ver com aqueles vídeos.
Voir si, d'une, elle t'a envoyé cet e-mail, et de deux, si elle a un rapport avec les vidéos prises chez Carrie.
Não a apanharam escondida no armário da Carrie?
Tu l'as trouvée dans le placard?
Talvez a tenha usado para entrar e eletrocutar a Carrie?
Elle aurait pu les utiliser pour entrer.
O Dick viu um tweet que dizia que ela ia estar no bar 09er.
Dans un tweet, Carrie disait qu'elle se rendait au 09er.
Fui a casa da Carrie centenas de vezes.
J'étais venu chez Carrie des centaines de fois.
Sabia que era o segurança do portão... Carrie! ... mas eu não sabia a palavra-passe.
Je savais que c'était les gardiens... mais je ne connais pas le mot de passe.
Faz com que a tua luz brilhe.
Brille. Carrie. "
Encontrar o assassino da Carrie.
Trouver le meurtrier de Carrie.
Aquela é a Carrie Bishop.
Là, c'est Carrie Bishop.
A melhor amiga da Carrie.
La meilleure amie de Carrie.
Carrie Bishop.
Carrie Bishop.
"Serendipity," a tatuagem nova da Carrie, era o nome do barco em que estavam quando a melhor amiga dela se afogou.
"Hasard", le tatouage de Carrie, c'est le nom du bateau sur lequel son amie s'est noyée.
E o novo disco da Carrie, Confessional?
Et l'album de Carrie, Confessionnal?
A Carrie já não conseguia guardar o segredo.
- Carrie ne tenait plus.
- Estava a Carrie, o Stu Cobbler, o Dick.
- Carrie, Stu Cobbler, Dick.
Falaste com a Carrie sobre o que se passou lá?
Tu avais parlé de cette nuit à Carrie?
E tu? Umas fotografias da Carrie com linhas de cocaína apareceram hoje no mural do Instagram do Sean Friedrich.
Sean Friedrich a posté des photos de Carrie sniffant de la coke.
Divertíamo-nos no barco do pai da Carrie.
On était sur le bateau du père de Carrie.
Lamento o que se passou com a Carrie, Gia, sei que eram amigas.
Mes condoléances pour Carrie. Je sais que vous étiez amis.
Queria fazer-te umas perguntas sobre isso, porque interrogaste a Carrie Bishop.
J'espérais pouvoir te poser quelques questions, comme tu as interrogé Carrie Bishop.
Quando ouvi o testemunho da Carrie naquela noite, ela estava destruída.
Carrie était en vrac au moment de sa déposition.
Alguém no Serendipity matou a Carrie.
Quelqu'un à bord du Hasard a tué Carrie.
Acho que não tem nada a ver com o homicídio da Carrie.
Ça n'a aucun rapport avec le meurtre de Carrie.
Sei porque a Carrie brincou com o James Franco por tentar sair de lá com seis.
Carrie s'est moquée de James Franco qui avait voulu en faucher 6.
Olá, é a Carrie.
Salut, c'est Carrie.
A Gia disse que estava em casa da Carrie.
Gia a dit qu'elle était passée chez elle.
Foi quando recebi a mensagem da Carrie a dizer que precisava da minha ajuda.
C'est l'heure où j'ai reçu le SMS de Carrie.
Não foi a Carrie que te enviou a mensagem.
Ce n'est pas elle qui l'a envoyé. C'est Gia.
Do tablet da Carrie.
Depuis la tablette de Carrie.
Foi a Gia a tentar que fosses ter a casa da Carrie.
C'est Gia qui t'a fait venir chez Carrie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]