English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Cars

Cars Çeviri Fransızca

112 parallel translation
A paragem mais próxima é Sand City, a 50 quilómetros.
Des cars? Á Sand City, à 45 bornes.
Estava com pressa e os autocarros são lentos.
Si tu savais comme j'ai couru... Les cars qui ne marchent pas...
- Decorou aquela fala que está na folha?
Z-Cars, Avengers. Et une saison avec la troupe de Worthing.
Senhoras e senhores, fala Lou Sperling a dar as boas-vindas à pista de Hialeah. Todas estas viaturas são máquinas de alta "performance".
Mesdames et messieurs, plus que 2 minutes avant le départ de la grande course de stock-cars.
Temos um recém-chegado, o número 26, patrocinado pelo "Tom's Cars".
Attendez. Oui, c'est un retardataire. C'est le numéro 26.
Uma competição de carrinhas, para a caridade.
C'est une course de stock-cars.
E se mandasses motas com side-cars?
Si tu nous envoyais des side-cars, non?
- Incrível. Carros estrangeiros.
- Extraordinairement, Ces cars etrangers.
Só não brincamos em autocarros.
Mais on jouait pas avec des cars!
Mas os jogos fora, os autocarros, os restaurantes, o público que nos insulta, que nos cospe, os pontapés dos adversários, tudo isso é belíssimo.
Les déplacements, les cars, les restaurants, le public qui t'insulte, qui te crache dessus, les coups des adversaires, tout ça est très beau.
Mas os stock cars são todos iguais.
En stock-car, c'est beaucoup plus simple.
Não quero insultá-lo, só dizer que os stock cars têm todos as mesmas hipóteses.
Je ne voulais pas vous vexer. Je m'explique : Une stock-car, c'est pareil qu'une autre stock-car.
- Achas que passam aqui autocarros?
- ll y a un service de cars par ici?
Eles estavam no helicóptero. Filmaram a chegada dos nossos.
L'hélico a pu filmer la fin de la course de stock-cars.
Mal chegue a uma vila com camioneta ponho-me na alheta.
Dès qu'on est dans une ville avec des cars, je me casse.
Não quero ser desrespeitoso, mas o Departamento dos Transportes não estava preparado para 1000 pessoas.
Sans vouloir critiquer... on n'a pas prévu assez de cars pour 1000 personnes.
Encontre cars. Encontre, onde?
"Rendez-vous en car...".
Os autocarros para Yosemite partem às 4 : 15 em ponto.
Les cars partent pour Yosemite à 4 h 15. Pile.
Esse é um stock 1969 Chevrolet Camaro... um dos primeiros muscle cars já feitos.
Une authentique Chevrolet Camaro de 1969, l'une des toutes premières voitures nerveuses.
Recebi uma chamada do parque de atrelados.
J'ai eu un appel du camp des camping-cars.
Estão autocarros lá fora!
Les cars attendent dehors.
Daqui é Ralph Garman, e este foi o novo êxito dos Dishwalla, "Counting Blue Cars."
lci Ralph Garman, et le dernier succès de Dishwalla, "Counting Blue Cars."
Ao bowling, ao derby de demolição, ao P.J. Harrigan's?
Au bowling, aux stock-cars, Chez P.J. O'Harrigan?
Se calhar, na volta podemos passar pelo derby de demolição e conversar um bocado.
Peut-être qu'au retour on pourra voir les stock-cars pour bavarder un peu.
Este é um evento monumental, porque vemos o povo oprimido do Sul e o povo oprimido do Norte, agora aqui juntos a dizer abaixo o Imperialismo dos EUA!
Cet évenement est historique, cars les peuples opprimés du sud et les peuples opprimés du nord se sont rassemblés pour dire "A bas l'impérialisme américain!"
Larry Maddox, proprietário da empresa de camionagem.
L. Maddox, propriétaire de la compagnie de cars.
Espere, eu tenho família e de vez em quando eles andam nos meus autocarros.
J'ai une famille et ils prennent mes cars.
O Maddox diz que ele trabalha em Barstow e, desde então, rebentaram pneus em três autocarros do Maddox.
Selon Maddox, il travaille à Barstow. Depuis, 3 cars ont eu des pneus éclatés.
Um grande número de membros da Associação Feminista e da Rede das Mulheres em Acção está a chegar à entrada principal noroeste.
II y a des cars entiers de la Women's Leadership Coalition et de Women's Action Network qui se déversent par l'entrée Nord-Ouest.
Talvez devesses avisar o Josh que um grande número de mulheres...
Tu peux dire à Josh que des cars entiers de femmes...
Não há nada nos comboios nem nos autocarros.
Rien chez les compagnies de fer, aériennes ou de cars.
É o doce aroma do dinheiro, deslumbre e carrinhas atrás de carrinhas de turismo sénior!
Le fumet délicat de l'argent, du glamour et d'une flopée de cars de retraités!
The Cars, The Police, Foreigner, Duran Duran, bem, com quem é que eu não dormi?
The Cars, The Police, Foreigner, Duran Duran, avec qui n'ai-je pas baisé?
Verificaremos os antecedentes e vamos à central de autocarros.
Je fais un contrôle complet et je vais au dépôt de cars.
Tirámos de circulação todos os autocarros escolares do condado.
On a aussi immobilisé les autres cars scolaires de la région.
Desculpe, há algum autocarro para Kiritpur?
Monsieur, y a-t-il des cars pour KiritPur?
Nós aconselhamos que se encerrem os serviços de comboios e autocarros...
Nous prônons l'arrêt total des trains et des cars.
- Suspeitos absolvidos?
- Tu t'es servi du CARS?
Bastava entrar num deles.
Tous ces cars... Il suffisait d'en prendre un.
Têm de estar escondidos numa das caravanas.
Ils doivent être cachés dans l'un de ces camping-cars.
Vemo-nos depois do trabalho, então? Na Dream Motor Cars, junto à Sepulveda.
On se retrouve après le boulot, chez le concessionnaire?
Acabou de chegar. O autocarro chegou...
Les cars s'arrêtent
Aqui só há transportes de turistas, nada de caças.
Des caravanes, des cars de touristes mais aucun pointu.
Há um preço especial para autocarros.
- Réduction pour les cars.
Espere até as excursões chegarem. Isto vai estar apinhado.
Attendez que les cars arrivent.
Trolley cars and buses, too All the big kids going to school
Les tramways et les autobus Les grands qui vont a l'école
- Em acampamentos de RV's.
- Des terrains de camping-cars.
BEM-VINDO ESTACIONAMENTO PARA RV'S
BIENVENUE CAMPING-CARS
Conheci-o numa exposição de automóveis em Birmingham, porque ambos somos obcecados pelos carros de Detroit de 1970.
On a parlé au salon de l'auto de Birmingham. On était obsédés par les "muscle cars" de Detroit des années 1970.
- RVs.
- Des camping-cars.
Encontre cars.
Cars... on... "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]