English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Cecília

Cecília Çeviri Fransızca

106 parallel translation
Lembras-te da minha tia Cecília, a que queria viver até aos 100 anos? Sim.
Vous vous rappelez de ma tante Cécile qui voulait être centenaire?
Cecília me rejeitou.
Cecilia m'a rejetée.
- Cecília, ccidado!
- Cecilia, attention.
Vamos, Cecília! Tome jeito!
Applique-toi un peu.
- Oi, Cecília.
- Bonsoir, Cecilia.
Esta é Cecília.
C'est Cecilia.
Cecília, está... cometendo cm grande erro.
Écoute-moi, tu fais une erreur grossière.
Esta é minha irmã, Cecília.
Voici ma sœur, Cecilia.
Já chega! Chega, Cecília! Está demitida!
Terminé, Cecilia, tu es virée.
- Cecília.
- Cecilia.
- Cecília, estoc apaixonado por você.
Cecilia, je suis amoureux de vous. - Je suis mariée.
Cecília... é óbvio qce sofre ao lado do sec marido.
Cecilia, vous n'êtes pas heureuse avec votre mari, c'est évident.
Não qcero mais ficar no filme, me apaixonei por Cecília!
Je ne veux pas retourner dans le film. J'aime Cecilia.
Cecília, tenho de falar com você.
Cecilia, je dois vous parler.
Mas amo Cecília!
- Mais j'aime Cecilia.
Case com Cecília!
Épouse-la.
Estoc irremediavelmente apaixonado por Cecília.
Mais je suis éperdument amoureux de Cecilia.
Nossa, você é linda, Cecília!
Dieu que vous êtes belle.
Não consigo tirar Cecília da cabeça!
Que puis-je y faire? Je ne cesse de penser à elle.
Tenho vergonha de admitir, Cecília, ec...
Ça me gêne de l'admettre, Cecilia.
Não pode amar Cecília, ela me ama!
C'est impossible. Cecilia m'aime.
Vamos, Cecília, escolha um deles e decida a questão.
- Voyons, Cecilia. Choisissez l'un des deux, qu'on en finisse.
Cecília, não vá.
Cecilia, ne pars pas. Tu m'entends? Reste ici.
Não esqceça, Cecília! O filme com Fred Astaire e Ginger Rogers estréia hoje!
N'oubliez pas que le Fred Astaire et Ginger Rogers commence aujourd'hui.
Pascualone diz que Cecília a agarra mais forte.
Pasqualone dit que Cecilia, sa petite amie, la tient plus fort.
Cecília está na porta abanando o espanador de longo pau de bambu.
Cécilia est dans l'embrasure de la porte, son plumeau à manche de bambou à la main.
Ela sequestrou a minha noiva, Cecília, e deixou o Rei Arthur para morrer.
Elle a enlevé ma fiancée Cecilia et laissé le Roi Arthur pour mort.
Mas agora eu temo, que se não nos movemos imediatamente, para salvar a preciosa Cecília, pode ser muito tarde.
Si nous n'agissons pas maintenant pour secourir Cecilia, il pourrait être trop tard.
E iguala agora a ameaça, da vida da nossa preciosa Cecília, que é prisioneira dos calabouços imundos deles.
Et aujourd'hui, elle menace la vie de notre chère Cecilia qui est retenue prisonnière dans leur affreux donjon.
É sussurrado que amanhã, ela testará a nova arma na Cecília.
Il paraît que demain, elle essaiera la nouvelle arme contre notre Cecilia.
# De livrar a Cecília da cela #
Pour libérer Cecilia des fers
Salve a Cecília.
Sauvez Cecilia.
Cecília, minha querida, temos que escapar agora, ou nunca mais.
Cecilia, mon enfant, il faut fuir pendant qu'il est temps.
Cecília, por favor.
Cecilia, je vous en prie.
Cecília, isso são penas no topo do seu vestido?
Cecilia, il y a des baguettes dans votre robe? - Oui, je crois.
Quanto tempo levam a chegar a Santa Cecília?
En combien de temps vous pouvez être à Santa Cecilia?
- Santa Cecília, São Francisco...
- Ste Cécile, st François...
- A loja da Cecília.
- La boutique de Cecilia.
É a Cecília Kelly.
Cecilia Kelly.
A Cecília escrevia muito bem.
Elle avait une belle écriture.
A loja da Cecília Kelly.
La boutique de Cecilia.
Cecília, que havemos de fazer?
Que faut-il faire?
Cecília, atende aí
Il s'agit de nous deux.
Mesmo ao lado de "Santa Cecília"!
Juste à côté de "Sainte Cécile"!
Santa Cecília para males na garganta.
Une Sainte Cécile pour les maux de gorge,
Cecília!
- Allez!
Cecília, o qce faz aqci?
- Que faites-vous ici?
É a Cecília.
- C'est Cecilia.
Cecília... em missão de busca dos agentes 0SS.
Opération OSS disparus.
Cecília...
Cecilia...
Mas disseram antes "Cecília" em vez de Célia.
Mais vous avez dit "Cecilia" et non Celia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]