English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Chloé

Chloé Çeviri Fransızca

5,045 parallel translation
Ensina catecismo à Chloé que Jesus ressuscitou.
On apprend à Chloé au catéchisme que Jésus est ressuscité.
Não há problema ele brincar no trampolim com a Chloé?
Ça vous dérange s'il joue au trampoline avec Chloé?
Chloé!
Chloé!
Chloé, abre os olhos.
Ouvre les yeux.
Chloé?
Chloé?
Ouve-me, Chloé. Não te aproximes daquele miúdo.
ne t'approche pas de ce garçon.
Diz para deixar a Chloé!
Dis-lui de lâcher Chloé!
Vamos, Chloé. Os teus pais precisam conversar.
tes parents doivent parler.
Onde está a Chloé?
Où est Chloé?
- E vão deixar a Chloé?
– Vous relâcherez Chloé?
Obrigado a meter-se em relações estranhas e contranatura.
Forcé d'accepter des relations anormales et embarrassantes. Voici Chloé.
A Chloe tinha razão.
Chloe avait raison.
- Capitão Max, a tenente Chloe ainda não se teletransportou.
Capitaine Max, le lieutenant Chloe n'est pas revenue de la lune d'Ariel.
E se não esperarmos pela tenente Chloe, a nossa humanidade vai estar perdida.
Et si nous ne l'attendons pas, notre humanité sera condamnée.
Estatuto da tenente Chloe.
- Le lieutenant Chloe?
Tenente Chloe, está de volta.
Lieutenant Chloe, vous revoici.
Devias tê-la visto como tenente Chloe.
Vous auriez dû la voir en lieutenant Chloe.
Stephanie Frye... a actriz que interpretou a tua heroína, a tenente Chloe na original Nebula-9?
Stephanie Frye. L'actrice qui incarne ton héroïne, le lieutenant Chloe, dans la série Nebula-9?
- Não me interpretem mal, interpretar a Tenente Chloe foi o meu princípio, mas...
Ne vous méprenez pas, jouer le lieutenant Chloe a été une sacrée opportunité, mais...
Na verdade, ele faltou ao Nebula-9 ontem, e a Anabelle teve de acordá-lo no seu quarto do hotel, onde estava desmaiado, nu e com duas tenente Chloe.
Hier, il ne s'est pas présenté pour jouer dans Nebula-9. Elle a dû aller le chercher à son hôtel où il gisait, nu, entre deux lieutenants Chloe.
Olhe, já sabemos do trio com a tenente Chloes.
On sait pour votre partie à trois avec les lieutenants Chloe.
Eu amava vestir-me de Tenente Chloe.
J'adorais me déguiser en lieutenant Chloe.
Sabe o quanto trabalhei para me afastar da tenente Chloe?
Vous savez ce que j'ai dû faire pour fuir le lieutenant Chloe?
Os filmes, a linha de produtos, bonecos da tenente Chloe que balançam a cabeça.
Les films, les produits dérivés, les groupies du lieutenant Chloe!
A Tenente Chloe era.
C'était le lieutenant Chloe.
Céus! Vá lá, Chloe. Se continuares a comprar Batatas Fritas de Edamame, eu mato-me
ARRÊTE D'ACHETER DES CHIPS DE SOJA OU JE ME TUE.
Espera. É a Chloe?
Ça serait pas Chloe?
Porque a Chloe não sai em encontros.
Car elle a jamais de rendez-vous.
Sim, a Chloe estava vestida de hospedeira, e eu pedi-lhe mais amendoins.
Chloe était en hôtesse de l'air... Je lui ai demandé plus de cacahuètes. Au début, j'ai pas pigé.
Chloe, estou chocada.
Je te voyais pas du genre en couple.
De todos os planos doentios da Chloe, este é o mais doentio.
De tous les plans tordus de Chloe, celui-là est le pire.
June, acho que é ótimo estares preocupada com a tua amiga, mas se calhar devias concentrar-te em divertir-te na tua Noite das Bruxas. Não.
Écoute, c'est bien de te soucier de Chloe, mais tu devrais penser à ton Halloween.
Não, Zonk, não vou ser a melhor amiga estranha mais envolvida na vida da Chloe do que na minha.
Non, Zonk, je ferai pas ça. Je serai pas l'amie bizarre qui se mêle de la vie amoureuse de Chloe.
Ele recusou, por causa do ódio da Chloe às comédias românticas.
Benjamin ne va pas diriger Love Monster 2.
Não percebes?
Il a refusé parce que Chloe déteste les comédies romantiques.
CHLOE DESLIGUEI.
J'AI RACCROCHÉ.
Chloe, por favor atenda um telefone branco de cortesia.
Chloe, veuillez décrocher un téléphone.
Feliz Dia de Ação de Graças, Chloe.
Joyeux Thanksgiving!
É a tradição da Chloe.
C'est la tradition de Chloe.
Chloe, estragaste a Ação de Graças a esses homens.
230 ) } Tu gâches leur Thanksgiving.
Ninguém usa o seguro. Não gosto de estar desprotegida. Chloe, só para avisar que jogo em duas máquinas ao mesmo tempo.
J'aime être protégée! je joue à deux machines en même temps.
- Cala a boca, mãe. - Chloe.
Qui veut une verrine de soupe?
Só quer ser simpática. Está bem. Que seja.
Chloe.
A Chloe tem uma relação complicada com a minha cadeira.
C'est pas contre toi.
Por isso é que pus um cadeado no teu suporte.
Chloe n'a jamais accepté mon fauteuil.
- Para com isso, Chloe.
Arrête. Arrête!
Para.
Chloe!
- Sai... Meu... - Chloe.
Lâche-moi!
- A Chloe disse que sabia. - Ela não sabia, não.
- Chloe a dit que vous le saviez.
Chloe, isso é...
c'est...
- E quanto à Chloé?
– Et Chloé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]