English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Crazy

Crazy Çeviri Fransızca

442 parallel translation
Seu porco, comido pelas traças, filho de um rato vesgo!
Face de rat! Ce vieux Crazy Horse, le chef des Sioux!
Cabelo Longo. Cavalo Louco. Cavalo Louco, chefe de guerra Sioux, falar com Cabelo Longo.
Crazy Horse, chef guerre Sioux parler à Long Hair, chef guerre Blancs.
Que Cabelo Longo volte com a palavra de grande pai branco... ... que nenhum homem branco pise solo sagrado...
Aucun Blanc venir sur sol sacré et Crazy Horse et son frère fumer calumet paix pour toujours.
Teria queimado as pontes do comboio. E dei a minha palavra a Cavalo Louco de que os Sioux...
J'ai donné ma parole à Crazy Horse que les Sioux...
- Cerca de uma semana, parece-me.
Crazy Horse les a coincés et mis en pièces! Une semaine.
Ele fugiu?
Il est parti? Où est Crazy Horse?
E não posso chegar a Terry a tempo.
Je peux atteindre Terry. Crazy Horse doit savoir où nous sommes.
A administração deve honrar a promessa feita a Cavalo Louco. Os Índios devem ser protegidos no seu direito de existirem no seu país.
Respecter sa promesse à Crazy Horse que les Indiens auront le droit de vivre dans leur pays.
É o cinto de Crazy Horse, chefe de guerra dos Sioux.
C'est la ceinture de cheval-Fou, chef de guerre des Sioux.
Sioux e Apaches, chefiados por Sitting Bull, Crazy Horse, Gall e Crow King, uniram-se numa guerra comum contra a Cavalaria americana!
Kiowas, Comanches, Arapahos, sioux et Apaches... sous les ordres de sitting-Bull et Crazy-Horse... s'unissent pour combattre la Cavalerie des États-Unis!
- Crazy, não podes dormir aqui.
- Dingo, tu ne peux pas dormir ici.
Vão tratar do Crazy.
Ils vont retaper Dingo.
Vamos esperar pelo Crazy.
On va attendre Dingo.
O Johnny diz que vamos esperar pelo Crazy.
Hé, Johnny dit qu'on va attendre Dingo.
- O Crazy arranjou a embraiagem.
- Dingo a fait la révision.
Crazy, vamos, vamos!
Hé, Dingo, on s'amuse à gogo!
Este é Cavalo Louco, meu chefe guerreiro... e estes são alguns dos meus homens.
Voici Crazy Horse, le chef de mes guerriers. Et voici une partie de mon peuple.
Agora mesmo Cavalo Louco reúne os nossos homens.
Maintenant, Crazy Horse. Rassemblez nos armées.
luta contra Cavalo Louco entra no território dos índios, não tem medo de nada. Mas tem medo de falar com essa mulher de a agarrar pelos cabelos e dizer-lhe vem para a minha tenda.
Vous ne craignez pas d'affronter Crazy Horse sur son territoire, mais vous n'osez pas montrer votre tipi à une squaw.
O que o Crazy Horse está dizendo?
Qu'est-ce qu'il raconte?
E depois seguimos o rasto Apache até ao rio Crazy Woman, que tínhamos que atravessar para chegar a casa da senhorita.
Puis nous avons suivi la piste des Apaches vers Crazy Woman River, nous l'avons traversée pour ramener Mlle Beecher.
Eu fui a galope para o rio Crazy Woman.
J'ai filé à bride abattue vers Crazy Woman River.
Se não fosse meu prisioneiro durante a ação no rio Crazy Woman, Eu o citaria por valentia acima e além do dever.
s'il n'avait pas été prisonnier durant l'attaque à Crazy Woman River, je l'aurais cité pour bravoure pendant et en dehors de son devoir.
Agora, diga exatamente o que aconteceu nessa noite em Crazy Woman...
Dites ce qui s'est passé cette nuit, à Crazy Woman...
Mais 25 de bónus quando entregarmos a manada em Crazy Horse, Texas.
Et 25 $ en prime quand nous aurons livré le troupeau à Crazy Horse, au Texas.
Crazy Horse?
Crazy Horse?
Crazy Horse.
À Crazy Horse.
Contratou-nos para irmos com este grupo até Crazy Horse, Texas.
Il nous a engagés pour l'expédition se rendant à Crazy Horse.
Crazy Horse fica do outro lado, para lá daquela cordilheira.
Crazy Horse se trouve de l'autre côté, juste derrière cette crête.
És doida.
- You're crazy.
E agora, o Crazy Horse apresenta Mademoiselle Lés Bica.
Le Crazy Horse vous présente Mademoiselle Liz Bien.
- O Crazy Billy?
Billy le Fou?
- Isso mesmo. O Crazy Billy.
C'est ça.
O Crazy Lee?
Crazy Lee?
- Bem-vindos ao Crazy Horse West.
- Bienvenue au Crazy Horse West.
O Crazy Horse West tem o prazer de vos apresentar o Sr. Sofisticação e as suas Preciosidades!
Le Crazy Horse West est fier de vous présenter M. Sophistication... et ses divines...
"Vem comigo ao Crazy Horse West e o Sr. Fascinação vai levar-nos até ao alegre Paris."
"Viens avec moi au Crazy Horse West. " où M. Fascination te fera découvrir le Gay Paris. "
Aqui, no Crazy Horse West damos-lhes muito mais do que isso.
Ici, au Crazy Horse West, on vous offre plus.
Agora, senhoras e senhores... Pela primeira vez, esta noite, aqui mesmo, neste palco... O Crazy Horse West tem o prazer de vos apresentar o nosso director musical :
Et maintenant, pour la première fois, ce soir... sur cette scène... le Crazy Horse West est fier de vous présenter notre directeur musical, M. Tony Maggio.
No Crazy Horse West!
Vous êtes au Crazy Horse West!
Senhoras e senhores, o Crazy Horse West tem o prazer de apresentar o Sr. Sofisticação e a suas Preciosidades!
Mesdames et messieurs... Le Crazy Horse West est fier de vous présenter... M. Sophistication... et ses divines.
l'm completely crazy, just for you.
l'm completely crazy, just for you.
Para a rapariga com rosas na almofada. Eis o sucesso nº1 da Patsy Cline, "Crazy."
... pour celle qui a des roses sur son oreiller, voici le disque numéro un de Patsy Cline, "Crazy".
- Estilo original.
- "Crazy Legs : Original style".
Crazy legs ('Pernas doidas') já cá está!
Crazy Legs est dans la place
Vamos lá, maluco.
Allez, Crazy.
Maluco, meu!
Crazy, mon pote!
Vamos terminar juntos o "Crazy Rhythm"?
On finit "Crazy Rhythm" ensemble?
"Hábito de freira, 6 tubos de Crazy Glue."
"Un habit de religieuse, six tubes de colle."
"Onde está o Crazy Charlie?"
"Où est Dingo Charlie?"
O chefe Cavalo Louco fala com sabedoria pai.
Le chef Crazy Horse est sage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]