Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Died
Died Çeviri Fransızca
22 parallel translation
His mama died when he was just 11
Sa mère était morte quand il avait 11 ans.
When his daddy died my daddy rest in my mama's arms
Quand son père est mort mon père s'est réfugié dans les bras de ma mère.
"The Night Chicago Died"?
"The Night Chicago Died"?
A visita do parlamentar de Westminster e presidente da Comissão Energética, Stephen Collins, aos pais da sua antiga investigadora, Sonia Baker, que morreu tragicamente recentemente.
The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the parents of his former researcher, Sonia Baker, who tragically died recently.
I can't believe you haven't been to your dad's house since he died.
Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas revenu depuis le décès de ton père.
Las Vegas S04E02 - Died In Plain Sight - Tradução, Revisão e Sincronia :
Voici donc la saison 4 par la toute nouvelle Las Vegas team avec l'aide de Lemonhead pour la vo.
Ponham uma pedra de mármore na cabeça e nos pés e no meu peito uma eu morri por amor.
Put a marble stone to my head and feet And on my grave I love died.
"Morreste..."
♪ You've died ♪
"morreste..."
♪ You've died ♪
Desde que a minha mãe morreu. ( died )
Depuis la mort de maman...
* Na cruz onde o meu Salvador morreu
Down at the cross where my Saviour died
- The Day We Died -
Saison 3 Épisode 22 { \ cAAAAAA } - The Day We Died - Bon épisode...
De como os Peregrinos Teriam morrido
♪ How the Pilgrims would have died ♪
É quando temos De nos lembrar
BOTH : ♪ That's the day we remember ♪ ♪ How the Pilgrims would have died... ♪
Morri todos os dias, à tua espera
I have died every day waiting for you
Depois o escorbuto atacou E definharam Corta!
♪ Finally, they all got scurvy and died... ♪
Se souberes o que fazer Liberto toda essa paixão
♪ If you act right, I can Hit you back right ♪ ♪ Make me wanna kill the Kitty like your cat died ♪
♪ I learned the voices died with me ♪
♪ j'ai appris les voix sont morts avec moi ♪
Senhora, quando se vai embora, Sinto-me como se estivesse a morrer ( pintado ) Não pintado como o seu cabelo está,
Lady, when you go away I feel like I could die not like dye like your hair is dyed but die like Lady Di and not Like Di like her name is Di but die like when she died.
Dá-me a tua mão.
♪ the warrior died ♪