Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Doug
Doug Çeviri Fransızca
3,545 parallel translation
- Doug... - É um peixe!
- Doug, revenez.
Doug, venha já para aqui.
- J'en ai attrapé un!
Onde está o Doug?
Où est Doug?
- Mais tarde. - Estás bem, Doug?
- Plus tard.
Raios te partam, Doug! Temos de entrar!
Doug, on doit vraiment entrer!
Toma, Doug, fica com isto.
Tenez, Doug, prenez ça.
Estás certo, Doug.
Vous avez raison.
Portaste-te bem, Doug.
Vous avez assuré, aujourd'hui.
Doug!
Doug!
Doug McConnel.
Doug McConnel.
Doug, o estojo de primeiros socorros.
Doug, le kit de secours.
Que posso dizer, Doug.
Eh bien, Doug.
Havia um plano, Doug.
On avait un plan, Doug.
Gostava de surpreender o Doug no aniversário dele.
J'aimerais surprendre Doug pour son anniversaire.
Doug, olá.
- Doug, bonjour.
Doug, é um homem que construiu a sua fortuna do nada.
Doug, il a accumulé sa fortune en partant de rien.
- Onde está o Doug?
- Où est Doug?
A chamada foi para o voice-mail do Doug.
Je suis tombée sur son répondeur.
Este é para o Doug.
Celui là est pour Doug.
É o Doug Henning?
Est-ce que c'est Doug Henning?
Doug, é a tua vez. Deprime-nos. Estava a viver em Orlando...
Ce n'est pas la première fois que James n'a pas respecté le veto.
- Senta-te ao pé de mim, Doug.
Prends un verre. Ouais, viens t'asseoir à côté de moi Doug.
- Doug.
Enchanté.
Estás a falar do relógio da Michelle ou do Doug?
Ok, est-ce que tu parles de la montre de Michelle ou de celle de Doug?
O Doug foi assassinado ontem à noite.
Doug a été tué la nuit dernière.
Isto é sangue do Doug?
C'est le sang de Doug?
Trabalha no mesmo escritório que o falecido Doug Warn.
Il travaille au même bureau que notre cher défunt Doug Warn.
Ele foi procurar o Doug, e não regressou.
Il est allé chercher Doug, il n'est jamais revenu.
Estamos atrás do seu irmão.
On est ici pour votre frère. Doug?
O Doug? Não o vejo há semanas.
Je ne l'ai pas vu depuis des semaines.
Vou criar alguns campos electromagnéticos.
Je vais commencer à mesurer le champ electro-magnétique, Doug.
- Onde está o Doug?
Où est Doug?
Trabalhar com o Doug e com o Owen é novo.
Mais travailler avec Doug et Owen, c'était nouveau.
O Doug está morto.
Doug est mort.
E se o Doug tiver filmado o assassino dele?
Je veux dire, si Doug avait vraiment filmé son meurtrier?
Os grupos paranormais estão a enlouquecer com o que aconteceu ao Doug.
Le groupe du paranormal en ligne est en train de devenir dingue par rapport à ce qui s'est passé avec Doug. J'ai besoin de preuve.
E vamos conversar sobre o que fez ao Doug.
et parlons à propos de ce que tu as fait à Doug
- O quê?
Quoi? - Sinon, pourquoi avez-vous éteint l'appareil photo juste avant que Doug ne soit tué? !
O próprio facto de que o Doug está morto é prova do que estou a falar.
Le fait même que Doug soit mort est une preuve accablante de ce que je vous dis!
O Owen não matou o Doug, estou a dizer-lhe.
Owen n'a pas tué Doug, Je vous le dis.
Porque acredita que um fantasma matou o Doug?
Parce que vous croyez qu'un... fantôme tué Doug?
O que diz do Doug?
Et pour Doug?
Diga-nos sobre os caçadores de fantasmas, o Doug e a Carrie.
Parlez-nous des chasseurs de fantômes, Doug et Carrie.
Sou mais alto do que o Doug Flutie, sou ágil...
Je suis plus grand que Doug Flutie, je suis mobile...
- Sou o Doug Parcell.
- Je suis Doug Parcell.
E o Doug Mand disse o mesmo no seu podcast.
Et Doug Mand a dis la même chose dans son podcast.
Ouça, Doug.
Super plan, Katie.
Vamos precisar disto...
Écoutez, Doug.
Obrigada, Doug.
Merci, Doug.
É o Doug e acabou de se transferir dos escritórios de Boston.
C'est Doug.
Chamava-se Doug Harrigon.
Son nom est Doug Harrigon.