English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Fate

Fate Çeviri Fransızca

76 parallel translation
Quer dizer, fomos pessoalmente nós à delegacia de polícia! À sede central da Polícia! E o delegado, muito competente Verdade professor?
Nous sommes allés en personne au... au commissariat central de Fate Bene Fratelli, où le... commissaire, un homme très courtois, a été très aimable.
Você, que o destino me reservou
♪ You're the mate that fate had me created for
O Magnífico Professor Sina!
Le professeur Fatalitas, Fate Le Magnifique.
Sina, o Magnífico!
Fate le Magnifique!
Ative os foguetes.
Allume les fusées. Professeur FATE
Estão raptando Sina, o Magnífico!
C'est un attentat. Vous me kidnappez, moi, Fate le Magnifique!
Quer dizer que, depois disto tudo, ficamos com o Jack Fate?
Après tout ce temps, on se retrouve avec Jack Fate?
A propósito, o Jack Fate não é um irmão negro, é?
Au fait, ce Jack Fate, il serait pas de votre famille?
Acha que vai levar a melhor com o Jack Fate...
Vous croyez vous en sortir avec Jack Fate...
Fate!
Fate!
Quando ouviram o nome do Jack Fate, fez-se um silêncio total.
Dès qu'ils ont entendu le nom de Jack, ça a été le silence complet.
Eles não sabem quem é o Jack Fate?
Ils ne savent pas qui est Jack Fate?
Que quer fazer em relação ao Jack Fate?
- Que fait-on pour Jack Fate?
O Jack Fate não entende nada.
Jack Fate ne comprend rien.
Delicie os seus olhos com os Simple Twist of Fate.
Vise un peu le groupe Simple Twist of Faith.
A melhor e única banda do mundo!
L'excellent et unique groupe au monde à jouer du Jack Fate.
Não temos só o Twist of Fate. Temos o Cha Cha, The Bugaloo e o Watusi of Fate! Jack Fate!
On a Simple Twist of Faith, mais aussi le cha-cha, le boogaloo... et le twist de Jack Fate!
Menina Verônica, apresento Jack Fate.
Mlle Veronica, voici Jack Fate.
Procuro o Jack Fate. Ele está aqui?
- Je cherche Jack Fate, il est ici?
Procuro o Jack Fate.
Je cherche Fate.
Sim, eu li. Preciso falar com o Jack Fate.
- Oui, je l'ai lu.
Vai facilitar ou dificultar o meu trabalho?
Il faut que je voie Jack Fate. Vous allez m'aider, oui ou non?
Muito prazer, senhor Fate.
- Ravie de vous rencontrer, M. Fate.
Vamos, o senhor Fate tem o que fazer.
Venez, laissons M. Fate travailler.
- Quando saímos da "Fate". Estavam a fechar o local.
On sortait de boîte au moment de la fermeture.
É tal e qual como beijar a Fate Donoway.
C'est comme embrasser Faye Dunaway.
Tenho compras no Coastliner, várias no Zoba Café, e outras tantas transações no Club Fate.
J'ai des achats au Coastliner, plusieurs au Zoba Café, et nombre de transactions au Club Fate.
Mãos do Destino.
Hands of Fate ". *
Mãos do Destino.
Hands of Fate.
Conhece o Fate?
Tu connais Fate?
O Big Fate? Sim.
Le Gros Fate?
Alcunha, Big Fate.
Surnom : Big Fate.
Big Fate.
Big Fate.
Não conheço nenhum Big Fate.
- Je ne connais pas de Big Fate.
Não conheço ninguém chamado "Midget". Não conheço ninguém chamado "Big Fate".
Je ne connais ni de "Nain", ni de Big Fate.
Onde é que está o Big Fate, filho?
Où est Big Fate?
Não conheço nenhum Big Fate.
Je ne connais aucun Big Fate.
Porque toda a gente que vem de onde tu vens sabe quem é o Big Fate.
Quand on vient d'où tu viens, on connaît Big Fate.
E o Big Fate ganha o prémio quando ajudar o Promotor a condenar-te a ti e ao teu amigo, "G".
Si Fate gagne, tu vas te retrouver en taule avec "G".
Já o vi. O Senhor Destino também o viu.
Le Dr Fate aussi.
You Catholic girls start much too late. Oh, but sooner or later, it comes down to fate.
You Catholic girls start much too late it comes down to fate
You Catholic girls start much too late. But sooner or later, it comes down to fate.
You Catholic girls start much too late it comes down to fate
O Senhor Destino disse que ele seria o meu derradeiro adversário.
Le Dr Fate a dit qu'il serait mon adversaire ultime.
Por isso, coloquei o capacete do Senhor do Destino.
Alors j'ai mis le casque de Fate.
Era o Doutor Destino.
Il était le Docteur Fate.
Atrás já lotou.
Professeur Fate
Sejamos práticos.
Vous me kidnappez, moi, Fate le Magnifique!
O Magnífico Professor Sina!
Fate Le Magnifique.
Serei eu, o Professor Sina!
Fate le Magnifique!
Max!
DE NEW YORK A PARIS Professeur Fate
Amigos, obrigado por terem vindo, mas eu e o senhor Fate temos questões fiscais para tratar.
Mes amis, merci d'être venus. M. Fate et moi devons parler affaire. Mes amis, merci d'être venus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]