Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Foie
Foie Çeviri Fransızca
2,823 parallel translation
Tem a ver com o transplante hepático?
C'est lié à la greffe du foie?
Claro que está a rejeitá-lo, o fígado é meu.
Bien sûr, il le rejette, parce que c'est mon foie.
Achavas que rejeitavas o fígado sem ninguém dar por ela?
- Je ne voulais pas... - Tu pensais venir en douce et rejeter le foie de Meredith discrètement, sans histoires?
Só tenho umas perguntas e depois deixo-vos continuar.
J'ai quelques questions, puis je vous laisserai à... - Croyez-vous vraiment que je rejette le foie? - tout ça.
Pode estar a rejeitar o fígado e trouxe a namorada de 20 anos.
Il rejette peut-être son foie. Et il a amené sa petite amie de 20 ans.
As análises indicam que o fígado está bom.
Selon les analyses, votre foie se porte bien.
Foi quem lhe doou o fígado?
Vous êtes la fille qui lui a donné le foie?
A tua mãe morreu, ele estava infeliz, começou a beber e destruiu o fígado.
Quand ta mère est morte, il était très malheureux. Il a commencé à boire et à détruire son foie.
Lesão a bala tangencial ao fígado, - vai precisar de um tempo. - Tangencial?
Tir tangentiel au foie, ça prendra du temps.
Fígado reparado.
Foie réparé.
- Acalme-se. A temperatura do fígado e o rigidez apresenta coloca o óbito entre as 17h e as 19h de ontem.
La température du foie et la rigidité du corps indiquent qu'elle a été tuée hier entre 17 et 19 heures.
Ela é como o fígado.
Elle est comme le foie.
Hemorragias maciças, plaquetas baixas, pressão sobre o fígado.
Le saignement est important, les plaquettes diminuent et cela affecte le foie.
Li o rótulo, obrigado, e só é prejudicial para aqueles que sofrem de problemas no fígado e rins...
J'ai lu l'étiquette, merci. Ce n'est dangereux que pour ceux qui souffrent du foie et des reins...
Já vi o estado do teu fígado.
J'ai vu l'état de votre foie.
O fígado já estava demasiado fraco por causa da cirrose.
Le foie était déjà très affaibli par la cirrhose.
O vírus destrui-lhe o fígado.
Le virus a détruit son foie.
Já nem se parece com um fígado.
Cela ne ressemble même plus à un foie désormais.
O fígado dele está acabado.
Son foie est foutu.
O primeiro foi um advogado no Belize cujo fígado tinha sido baleado, e ninguém podia doar-lhe um, porque ele não largava a bebida.
Mon premier était un avocat au Belize dont le foie était foutu. Il ne recevait pas de rein à cause de son alcoolisme.
Encontrei um homem que estava desempregado há anos. Tirei um bocado do seu fígado e agora ele pode alimentar a família.
J'ai trouvé un mec au chômage, j'ai pris une partie de son foie et maintenant, il subvient à sa famille.
Temos hemorragia à volta do fígado.
Oui, on a un saignement autour du foie.
- O meu primeiro caso foi um advogado do Belize cujo fígado tinha sido baleado.
Le premier était avocat à Belize, son foie était mort...
Grande laceração do fígado e hemorragia activa.
Lacérations au foie et hémorragie.
Se privarmos o fígado de sangue durante muito tempo ele morrerá de insuficiência hepática.
Si le foie n'est pas irrigué, il mourra.
Sangue vermelho vivo a acumular debaixo do fígado.
Il y a du sang sous le foie.
Se perdemos o fígado, ele morre.
Si on perd le foie, il meurt.
Mas em vez de pastarem na relva, comem foie gras.
Mais à l instar de ces animaux, elles ont du foie gras.
Nem a minha paciência nem o fígado dele aguentariam.
Ni ma patience ni son foie ne pourraient le supporter.
Menina Jingle, Andou a comer fígado?
Mlle Jingle, vous avez mangé du foie?
A boa notícia é que agora podemos nos concentrar no fígado.
Mais ce qui est bien, c'est qu'on sait qu'il faut qu'on se concentre sur le foie.
Ela está respirando sozinha, e a química do fígado melhorou.
Elle respire toute seule et son foie va mieux.
Quem diria que pirulito de filé e mousse de foi gras e hortelã
Qui eût cru que le bœuf, le foie gras et la menthe
O paciente teve um ataque cardíaco, e os pulmões e fígado falharam antes de começarmos a quimio.
Le patient a fait un arrêt cardiaque, ses poumons et son foie sont touchés avant même qu'on ne commence la chimio.
- Temos de analisar o fígado e o sangue para descobrir, e isso não se faz numa análise toxicológica normal.
On devoir vérifier son foie et son sang pour le savoir, et ce n'est pas un rapport toxicologique normal.
Do fígado e do sangue do Daniel Davidson.
Le foie et le sang de Daniel Davidson.
A colonoscopia não permitiu encontrar a hemorragia, por isso tivemos de ver através do seu fígado.
La coloscopie n'a pas trouvé de saignement, on doit passer par votre foie.
O teu fígado, a tua audição, sem esquecer o facto de que cada receita que prescreves é um crime grave diferente.
Ton foie, ton audition, et chaque ordonnance que tu te fais est une infraction.
Pensei que o rim estava perdido, mas o Alex fez um enxerto de interposição e salvou-o.
Je pensais que son foie était fichu. mais Alex a fait une greffe interposition et l'a sauvé
Primeiro examinamos o fígado.
Vérifions le foie en premier.
Exames de sangue e biópsia com valores altíssimos de glóbulos vermelhos e traços de T.C.E no fígado e rins.
Des tests ont révélé un taux de globules rouges élevé, et des traces de TCE dans son foie et ses reins.
Cody Newell, 11 anos, cancro no rim e dano extensivo ao fígado, possível fonte : tri...
Cody Newell, 11 ans, cancer des reins et défaillance du foie, source possible :
Come fígado de galinha salteado. Gosta de almofadas baixas?
Il mange du foie de volaille sauté, aime être en bas des oreillers?
Devo continuar com o exame de temperatura do fígado?
Je peux prendre la température du foie?
A Nancy acaba de voltar de três anos a viver numa jaula a comer fígado e feijão.
Nancy vient de passer trois ans dans une cage, à manger du foie et des fayots.
A não ser em quem o fígado falha.
- Sauf si leur foie lâche.
Vamos ver se os problemas de fígado dos clientes são verdadeiros.
Vérifie si les problèmes de foie évoqués sont bien réels.
E diz que nada afetou o fígado?
Et vous dites qu'aucun d'eux n'a eu de lésion au foie?
6 meses de testes. 1 pessoa revelava sinais de danos no fígado.
En six mois, une personne sur cent montrait des signes de lésion au foie.
E um coriocarcinoma infantil no fígado.
Et un choriocarcinome du foie infantile...
Ele levou a tagarela da minha companheira de quarto e comeu o fígado dela.
Il a enlevé ma voisine de chambre et a mangé son foie.