English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Good

Good Çeviri Fransızca

711 parallel translation
Estão a tocar "Good Night, Ladies".
On joue "Goodnight, Ladies"!
Tocamos "Good Night Ladies" à meia-noite.
Nous jouons toujours "Good Night Ladies" à minuit.
- Good noite, Miss Oelrichs.
- Bonsoir, Mlle Oelrichs.
Possivelmente nas seções femininas?
Good Housekeeping peut-être?
Cinco dias a Oeste daqui... Good Hope.
De Good Hope, cinq jours à l'ouest d'ici.
- Good Hope.
- Good Hope.
Good ( BOA ) Girl ( GAROTA )
Gentille... fille.
Acredito no orgulho de fazer bons filmes.
- Oh you don t have to be modest with me. I believe in the pride of making good films.
Ela era boa para o Sul da Austrália, com os cangurus.
- She will be extremely good for the south of Australia, with the kangaroos.
Butch Stone é conhecido por A Good Man is Hard to Find.
Butch Stone est connu pour'A Good Man is Hard to Find'.
Você é muito bom em censurar um Arcebispo.
You were very good at admonishing an Archbishop.
- Óptimo.
Good.
Tenho boas notícias para si.
I AM GOOD NEWS FOR YOU!
A minha neta acompanha-os.
Ma petite-fille vous accompagne. Charming Good!
Que bom.
Good.
Bom dia, Sr. Evans. Como se sente esta manhã?
Good morning, how are you?
Aprovada pela Good Housekeeping.
Garanti label de qualité.
Good year.
Bonne année.
Cut and run while the running's good. - Chamas-lhe sorte.
- Filons pendant qu'il est temps.
Dou you thank the Lorde every chance you get For He sent His son to save all good men
Remerciez-vous le seigneur de la chance qu'il vous donne parce qu'il a envoyé son fils pour sauver tous les hommes de bien?
Go get a Goo Goo It's good
Achetez une barre Goo Goo, c'est bon.
For the sake of the children We must say good-bye
A cause des enfants il faut nous dire adieu.
Ain't no law says you must die Wipe them tears from off your eye Trust the Good Lord up on high
Aucune loi n'ordonne que tu dois mourir, essuie les larmes de tes yeux, fais confiance en Dieu miséricordieux qui nous regarde, ça va t'aider.
I know you love me when I feel good Love me every time I make you laugh
Je sais que tu m'aimes quand je me sens bien, que tu m'aimes à chaque fois que je te fais rire.
This hurtin'match It ain't no good
Ce combat douloureux n'est bon pour personne.
This hurtin'match It ain't no good, no
Ce combat douloureux n'est bon pour personne, non.
"Noite Única The Good Ole Boys"
CE SOIR - LES BONS GARÇONS
O letreiro diz, "Noite Única, os Good Ole Boys".
Le panneau dit : "Ce soir, les Bons Garçons."
- Olá! São os Good Ole Boys?
- C'est vous les Bons Garçons?
Somos os "Good Old Blues Brothers Boys Band" de Chicago.
Nous sommes les Blues Brothers, de Chicago.
Desculpem. Vocês são os Good Ole Boys?
Vous êtes les Bons Garçons?
Somos os Good Ole Boys!
On est les Bons Garçons!
Vocês são os Good Ole Boys?
Vous? Les Bons Garçons?
- Boa noite, Sra. Holstein.
Good evening, Mrs. Holstein.
Bom dia.
Good morning.
I "ham" a good egg. Já não vou há quatro dias.
Quatre jours pas dehors.
Cronauer, diga lá "b... o... m dia, Vietname".
- Cronauer? Fais-nous : "Good morning, Vietnam!"
Lonely women make good lovers
'Cos lonely women make good lovers...
Lonely Women Make Good Lovers
Lonely Women Make Good Lovers
BOM DIA, PEORIA
"Good Morning, Peoria"
Bom dia, Peoria!
Good morning, Peoria!
Ele é um bom companheiro Ele é um bom companheiro
♪ For he s a jolly good fellow! For he s a jolly good fellow!
Todos os jornais têm cabeçalhos acerca do Andy Barclay e do assassino, o boneco Good Guy.
Tous les quotidiens nationaux parlent d'Andy Barclay et de sa poupée tueuse "Brave gars".
Porque é um homem mau que entrou no meu boneco Good Guy para não ter que ir para o inferno.
Un méchant est entré dans ma poupée pour éviter d'aller en enfer.
- Good.
- Bien reçu.
They'll be running in that good, old-fashioned way
Allez.
Good night!
- Good night!
Ah!
Oh my God, the good wine.
Está bom?
is it good?
For the sake of the children We must say good-bye For the sake of the children
A cause des enfants il faut nous dire adieu à cause des enfants, il faut nous dire adieu parce que Jimmy a envie que je l'emmène à la pêche.
- Good Sam.
- Good Sam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]