English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Gordo

Gordo Çeviri Fransızca

4,320 parallel translation
Então, o que tem o gordo a ver com isto? Parece jogar Bacará.
Donc, qu'est-ce que notre sosie de Minnesota Fats ( = surnom d'un joueur de billard ) a à voir avec ça?
- Só estou dizendo. Se um dia eu ficar bêbado e aparecer na sua porta, gordo de tanto hambúrguer e exigindo sexo... Prepare-se.
Attention à toi si un jour, je suis ivre, et que je débarque à ta porte après avoir englouti des burgers pour te demander de coucher avec moi.
O que tem a câmara é o Gordo, do gang Lee.
Avec l'appareil photo, Fatso du gang Lee.
Alguma coisa errada, Gordo?
Un problème, Fatso?
Gordo, rico...
gras, riche...
Explique uma coisa a essa rapariga gordo quanto você vai comer, começe uma dieta, venham todos comida para todos
Hé, explique-lui donc... Hé, le gros, arrête de manger. Fais un régime!
Digo : "Hey, hey, hey. É o Albert, o Gordo!".
Je dis, "Hey, hey, hey", c'est gros Albert. "
Então, essa é a maneira de Deus me punir por ser gordo?
Donc c'est la manière qu'à Dieu de me punir pour être gros?
Não há nada mais bonito do que um miúdo gordo veloz.
Rien n'est plus beau qu'un gamin obèse et rapide!
Anjo da Victoria's Secret, Anjo gordo.
Hmm, des anges de chez Victoria's secret, gros bébé ange.
- Sabes, era gordo na escola.
- Tu sais, j'étais grosse au lycée.
Pizza congelada, gordo?
- Des pizzas congelées?
Talvez mais tarde possamos abandonar o gordo e possas tentar empanar a minha aureola.
Hé, peut-être que plus tard on pourrait laisser tomber le gros homme et tu pourrais essayer de ternir mon auréole.
Ele e o Fraser serão muito felizes, logo que o Fraser levante aquele cu gordo do sofá e arranje emprego.
Lui et Fraser vont être très heureux aussi vite que Fraser bougera son gros cul et trouvera un job.
Se te portas bem, um gordo de fato vermelho invade-te a casa e deixa presentes.
Si tu es sage, un gros bonhomme en costume rouge s'introduira chez toi et te laissera des cadeaux.
Não estou a chamar-te gordo.
Pas que je doute de toi et de ta tête d'ange.
Ele andava atrás de alguém... um homem gordo, ou com as pernas tortas, e imitava-o, quando não estava a ver.
Il marchait derrière quelqu'un... hum, un gros, ou un boiteux, et l'imitait dans son dos
A diferença entre guloso e gordo é pouca.
Il n'y a qu'un pas entre gastronome et bibendum..
Lembro-me que entrei no estúdio, e tinha esse tipo parado lá, com um impermeável de gabardine, um tipo gordo, e eu não fazia ideia de quem fosse.
Et si je me souviens bien, je suis allé au studio, et il y avait un type portant une gabardine. Un type assez gros, j'ignorais qui c'était.
A rapariga não, quem tinha era o tipo gordo.
Pas la fille. C'est le gros qui l'a.
Querem que interprete o gordo?
Vous voulez que je joue le rôle de ce gros?
- É gordo.
- gras.
O meu rabo grande, gordo e sempre em expansão.
Mon grand, gros, grandissant cul.
Acho que se ele fosse baixo e gordo, não estaríamos a ter esta conversa.
S'il était petit et gros, tu nous en parlerais pas.
Um bebé fofo, gordo e babão.
Un gros bébé joufflu qui bave.
Um gordo!
Un gros bébé!
É um bebé gordo e é fumador compulsivo.
C'est un gros bébé. C'est littéralement comme du fumage a la chaîne.
- Ela acha-te gordo. - Cala a boca.
Elle pense que tu es gros!
Deixa-me ir, seu cretino gordo!
Lâcher moi, gros bâtard!
Estou com as calças de gordo.
J'ai dû mettre mon pantalon XL.
É um absoluto grande e gordo sim.
♪ Je t'aiderais à traverser ♪ C'est un absolument gigantesque, énorme, gros Oui.
Pois. Duvido que o homem gordo pense o mesmo.
Ouais. je doute qu'on aille voir le gros homme comme ça.
O homem gordo tem um pé na cova.
Le gros homme à un pied dans la tombe.
Ninguém verá o meu corpo neste fato de touro gordo.
Maintenant, personne ne va voir mon corps dans ce costume de taureau géant.
O homem gordo no lar adoptivo também não.
Le gros homme du foyer d'accueil non plus.
O gordo e patético preguiçoso que eu seria com quatro filhos.
Quelle grosse loque pathétique je serais avec 4 enfants
Eles rezam a esse gordo?
Ils prient cet obèse?
Quando conheci o Ernie, ele era um perdedor. Gordo, enfiado no trabalho, ainda vivia com os pais.
Quand j'ai connu Ernie, c'était un pauvre type- - gros, pris par son travail, vivant toujours avec ses parents.
Que tal "Jenkins, o rabo gordo."
Appellez-la "Jenkins, l'homme pipi".
Walden, isso prova que Deus existe. E Ele é gordo, baixinho e não teve sexo no secundário.
Walden, Walden, ça prouve que Dieu existe et que c'est un petit gros qui ne s'est pas envoyé en l'air à la fac.
Eu sou um gordo forte.
Moi je suis costaud, mais par la force.
É assim que ficarias gordo e careca.
Voilà à quoi tu ressembleras gros et chauve.
Quando a minha mulher me pergunta : "Este fio dental faz o meu rabo gordo?"
"Est-ce que j'ai des grosses fesses avec ce string?"
- " Não, o fio dental não faz o teu rabo gordo...
J'ai dit : " Non, le string ne te fait pas un gros cul.
o teu cu gordo é que faz. "
Ton gros cul fait comme si tu avais un gros cul. "
" Sim, essas estrelas fazem-te o cu gordo.
"Oui, ces étoiles te font un gros derrière."
Diz-lhe que lhe mandei trazer o cu gordo para aqui.
Dis-lui que je la veux ici.
de ser amigos, o Ted foi atropelado por um autocarro, fizemos as pazes... a Robin e eu começámos a namorar, fiquei gordo, o cabelo dela caiu.
Robin et moi on est sortis ensemble, j'ai grossi, elle a perdu ses cheveux.
O Bernard Koppelman, um ex-adolescente gordo que ainda nada de T-shirt.
Tout juste. Juste moi.
O Pelant era gordo?
Pelant était gros?
Como é que um gordo consegue esconder-se tão bem?
Comment un homme aussi gros peut-il aussi bien se cacher?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]