English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Hala

Hala Çeviri Fransızca

31 parallel translation
Hala, marchai
Allez, partez.
"A Cidade de B'hala" pintada há cerca de 20 000 anos.
"La cité de B'hala", peinte il y a près de 20 000 ans.
Está a ver o mais importante ícone Bajoriano alguma vez pintado. A única prova conhecida da existência de B'hala. E tudo o que tem para dizer é "humm"?
C'est l'icône bajorane la plus importante jamais peinte, l'unique preuve que B'hala ait un jour existé, et tout ce que vous avez à dire, c'est : "hum"?
É por isso que o mais provável é que B'hala continue perdida.
Voilà pourquoi B'hala restera à jamais la cité perdue.
Diz que apenas alguém que tenha sido tocado pelos Profetas, pode descobrir as ruínas de B'hala.
Celui qui aura, paraît-il, été touché par les Prophètes trouvera les ruines de B'hala.
- B'hala. Era a véspera do Festival Peldor.
C'était la veille du festival Peldor.
B'hala, os Orbs, a ocupação, a descoberta da fenda espacial... a guerra próxima com o Dominion.
B'hala, les orbes, l'occupation, la découverte du vortex. - La guerre à venir avec le Dominion.
Acho que sei onde encontrar B'hala, a cidade perdida sagrada de Bajor.
Je crois savoir où trouver B'hala, la cité sacrée perdue de Bajor.
E agora, que dizes de irmos procurar B'hala?
Partons à la recherche de B'hala.
B'hala.
- B'hala.
Estava a pensar no Capitão Sisko encontrar B'hala.
Je pensais au capitaine qui a découvert B'hala.
Apenas alguém tocado pelos Profetas poderia ter encontrado B'hala.
Seule une personne touchée par les Prophètes pouvait trouver B'hala.
Então isto é a antiga cidade de B'hala. B'hala.
- Alors c'est la cité antique de Balla.
Não veio aqui para ver B'hala, pois não, Almirante?
- Vous n'êtes pas venu voir B'hala.
Eu estava em Bajor. B'hala tinha sido reconstruida.
- B'hala venait d'être reconstruite.
Antes do Capitão Sisko encontrar B'hala, o meu caminho era claro.
Avant que le capitaine Sisko ne trouve B'hala, tout me paraissait clair.
Os arqueólogos que trabalham em B'Hala encontraram algo que querem mostrar ao Emissário.
Les archéologues de B'hala veulent montrer une pièce à l'Emissaire.
Estamos mesmo por baixo do Templo de B'Hala.
Nous sommes directement sous le temple de B'hala.
- E depois B'Hala foi edificado por cima.
- Et B'hala a été construite dessus. - Précisément.
- Quem? - A minha hala.
- Ma tante et sa famille.
- O que é "hala"?
- Tante, c'est quoi?
- A Hala e a família dela.
- Des parents.
"Hala" significa "irmã do pai".
C'est sœur de mon père.
Hala, esta é a minha irmã Maria!
Oh, là c'est ma sœur María!
Hala ver, gonorréia.
Voyons voir, Gonorrea.
Zahra, Hala e Yasmeen.
Zahra, Hala et Yasmeen.
" Hala, 70 dólares?
" Wow, 70 $?
Hala, voltou-o a dizer!
Hé, elle l'a encore dit!
Vou levá-lo de volta ao planeta dele, Hala.
- Je le ramènerai sur sa planète, Hala.
"Mahalo" por terem vindo.
Messieurs, me hala d'être venus.
- Senhor?
A B'hala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]