English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Irène

Irène Çeviri Fransızca

282 parallel translation
Olá, Irene.
( Daniel ) Salut, Irène.
Irene Jansen.
Irène Jansen.''
Há alguém contigo?
Irène, il y a quelqu'un avec toi?
uma garota chamada Irene Jansen, me deu.
Une femme, Irène Jansen, m'en a donné.
Irene Jansen.
Irène Jansen.
- Foi ao apartamento do Irene.
- Elle était venue voir Irène.
Que é engraçado, Irene.
Ça, c'est curieux, Irène.
- Irene Jansen.
- Irène Jansen.
- refere-se aos $ 60.000 da Irene?
- Les 60000 d'Irène?
Farão-o quando ouvirem o que você e Bob disseram... essa noite em casa de Irene.
Si, en apprenant ce que toi et Bob vous êtes dit chez Irène.
Acreditou que gostava de Irene, e matou o George... porque pensava que assim se asseguraria de que ela não me teria
Jalouse d'Irène, tu as tué Georges pour être sûre qu'elle ne m'aurait pas.
Como supôs que deduzi que estava encalacrado com o Irene Jansen?
Comment aurais-je su qu'Irène te connaissait?
Sabia que ela foi todos os dias no meu entender e que me tinha fugido.
Mon cas intéressait Irène. Je m'étais évadé.
Os seus vestidos desenrolaram-se, e fizeram-na flutuar como uma sereia.
Un moment, sa robe déployée... soutint cette nouvelle irène.
Irene!
Irène!
- A.CHVORINE Irina
A. CHVORINE Irène :
A Irina tem de pensar na tese.
Irène doit penser à sa thèse.
É a Irina.
C'est Irène.
Onde está a Irina? E o Mark?
Où sont Irène, Marc?
A Irina está a fazer café, o Mark foi ao vinho.
Irène prépare le café. Marc est allé chercher du vin.
Irina, traz a garrafa da farmácia!
Irène! Apporte ce que tu sais, dans la pharmacie.
O copo da avó, Irina?
Irène, et grand-mère?
Irina, deita mais! Que fazes aí sentada?
Irène, verse-nous un autre verre au lieu de bâiller aux corneilles.
Irina e eu passamos no hospital os dias e as noites.
Tu vois qu'avec Irène nous ne sortons plus de l'hôpital.
- Irina, ajuda o ferido.
- Irène, tu as un blessé.
Muito bem, Irina.
Du bon travail, Irène.
Porque não nasceste homem, Irina?
Ah, Irène, il te fallait naître garçon!
Irina, segura-o um instantinho.
Irène, tiens-le un moment.
Faz-me sentir mau!
Comme je suis bien... Tante Irène...
As suas visitas a Senhoras não me dizem respeito, Mr. Vandergelder.
Carje vais à New York pour voir Miss Irène Molloy.
Ermengarda está lá em cima, debulhada em lágrimas.
Si Irène vous voyait ainsi!
- e a casa vai parecer uma concha vazia. - Certamente que sim.
Et Irène Molloy est la femme qu'il vous faut pour ça!
- Bem, só um instante.
Mais puisque vous êtes fiancé à Irène...
A única maneira de se salvar, dessa responsabilidade, Sr. Vandergelder, é casar-se com alguém rápidamente, muito depressa.
Je vous retrouverai à 14 h 30 devant la boutique d'Irène. - Pas la peine. - Je ne voudrais pas rater ça.
Bem, deixei dinheiro na bolsa que levei para limpar antes de se queimar.
Ne pensez plus qu'à la ravissante Irène Molloy.
Jovem, está a dizer-me que depois de 28 anos em Yonkers... se apaixonou por esta senhora apenas num dia?
Je ne suis pas tombé amoureux d'Irène en un jour. Une heure m'a suffi!
Olhem a Irene.
Voilà Irène.
- Qual é o teu, Irene?
- Et le vôtre, Irène?
A Irene Payson regressou hoje de Denver.
Irène Payson est rentrée de Denver.
- Irene, Kala, este é Wolf.
- Irène, Kala, voici Wolf.
Cá está. Irene Manley?
Irène Manley?
Irene, anda cá.
Irène, viens ici.
És a mais velha, Irene, vai tu primeiro.
Irène, l'aînée, la première.
Irene, ninguém te ensinou a comer correctamente?
Irène, on t'a jamais appris à manger comme une personne?
É isso o que supõe?
J'ai pratiquement décidé de demander la main d'Irène Molloy.
No teu domingo
N'oubliez pas Irène et Minnie! Et ne parlez pas de moi.
- Desculpem-me. - Agora não, Minnie!
Voilà qui vous prouve qu'il était stupide de croire qu'Irène cachait un homme dans son placard!
Vamos esquecer que alguma vez disse isso.
Toute la pièce fourmille d'hommes! Bravo, Irène!
Ephraim, deixa-me ir.
En un sens, il a raison, entre lui, Cornelius, Irène et moi.
- Sorri, Barnaby. - Estou... a sorrir. - Põe um ar de rico, alegre e charmoso.
Même si on finit en prison, on gardera toujours le souvenir du soir où on a dîné avec Irène Molloy et Minnie Fay à l'Harmonia Gardens,
Irene, não sou rico. Não é rico?
- Vous êtes merveilleuse, Irène.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]