Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Jimmy
Jimmy Çeviri Fransızca
11,497 parallel translation
Quem teve a ideia de pôr o Jimmy a fazer isto?
Qui a eu l'idée de prendre Jimmy?
É a minha mulher, Jimmy.
C'est ma femme, Jimmy.
Vá lá, Jimmy.
Allez, Jimmy.
Nessa altura era diferente, Jimmy.
C'était différent, à l'époque.
Detective Torres, apresento-te Jimmy Conlon.
Inspecteur Torres, voici Jimmy Conlon.
Eu e o Jimmy passámos muitas horas íntimas, quando ele matava a soldo do Shawn Maguire.
On a passé de bons moments quand il était tueur pour Shawn Maguire.
Jimmy, o Coveiro.
Jimmy le Fossoyeur.
Diz ao Danny para ficar onde está até o Jimmy dizer qualquer coisa.
Dis à Danny de rien faire avant que je parle à Jimmy.
Penso que era melhor esperar pelo Jimmy.
On devrait attendre Jimmy.
- Adeus, Michael.
- Au revoir, Michael. - Au revoir, Jimmy.
- Eu sei. O Jimmy ligou.
Jimmy a appelé.
Fala Jimmy Conlon.
Jimmy Conlon.
Michael e Jimmy Conlon.
Michael et Jimmy Conlon.
Em que te meteste agora, Jimmy?
Dans quel pétrin tu t'es encore fourré?
Pelo amor de Deus, Jimmy. Diz a verdade ao teu filho.
Bon sang, Jimmy, dis la vérité à ton fils.
O Billy seguia o Jimmy e o Shawn para todo o lado.
Il suivait Jimmy et Shawn partout.
Mas o Jimmy não podia deixar que isso acontecesse.
Mais Jimmy n'allait pas le laisser faire, pas vrai?
Que lado vais tu escolher desta vez, Jimmy?
Quel camp tu vas choisir, cette fois?
Impeço para quê, Jimmy?
Pour quoi faire?
O Jimmy vem aí.
Jimmy arrive.
Tem sido uma noite longa, não, Jimmy?
La nuit a été longue!
Jimmy.
Rémi.
Jimmy quê?
Rémi comment?
Jimmy dá cá a minha fórmula, Plâncton!
Rémi la recette que tu m'as volée!
"Jimmy dá cá a minha fórmula"?
Rémi... la recette... que tu m'as volée?
Jimmy!
Jimmy!
Larga isso, Jimmy.
Pose ça, Jimmy.
Nós usamos a da casa do Jimmy Dolt.
On a fait ça chez cet imbécile de Jimmy.
Ciao, Jimmy!
Ciao, Jimmy!
Qualquer coisa pode ter acontecido entre o Lowman e a bola de fogo
Jimmy, tout a pu arriver entre Lowman et la boule de feu
O tio Jimmy vai levar-te para o laboratório dele. Aguenta-te.
L'oncle Jimmy t'emmène avec lui dans son labo.
Leva-o ao Jimmy.
Emmène-le voir Jimmy.
É este o Jimmy?
C'est lui, Jimmy?
Que fizeste agora, Jimmy?
Qu'est-ce que t'as fait cette fois, Jimmy?
És um idiota, Jimmy!
Jimmy, espèce d'ordure!
Sabes, Jimmy, nunca me canso de partir colunas.
Tu sais, Jimmy, une colonne vertébrale qui se brise...
Jimmy Hoffa.
Jimmy Hoffa.
Em Woodstock, o Jimmy Hendrix tocou o "Star Spangled Banner" porque eu lhe pedi.
À Woodstock, Jimi Hendrix a joué The Star Spangled Banner parce que je le lui ai demandé!
Vá lá... Seja generoso comigo, Jimmy.
Allons, soyez généreux avec moi, Jimmy.
Por favor, chamem-me Jimmy.
Je vous en prie, appelez-moi Jimmy.
- O que podemos fazer por si, Jimmy?
Aaron. - Que peut-on pour toi, Jimmy?
- Jimmy... - Pare de lhe impingir isso.
Cesse de lui refiler tout ça.
Sabe, Jimmy, por vezes, na nossa área de trabalho, pode-se ficar tão agarrado à ideia de ganhar que se esquece de ouvir o coração.
Tu sais, Jimmy, parfois, dans notre travail, on est tellement pris par l'idée de gagner, qu'on en oublie d'écouter son coeur.
- Sim. Jimmy, não há nada para te preocupares.
Jimmy, il n'y a pas à s'inquiéter.
Queremos o Pai Natal! Jimmy?
Jimmy!
Lamento, Jimmy.
Je suis désolé, Jimmy!
Eu chamo-me Jimmy.
Moi, c'est Jimmy.
Sou o Jimmy.
C'est Jimmy!
Já agora, chamo-me Jimmy.
Moi, c'est Jimmy, en passant.
Sou eu, o Jimmy.
C'est moi, Jimmy.
- E Jimmy Cliff.
Et Jimmy Cliff.