Translate.vc / Portekizce → Fransızca / John
John Çeviri Fransızca
26,885 parallel translation
Eu quero os detalhes, John, e não tenho muito tempo.
Je veux tous les détails, John. Et j'ai pas beaucoup de temps.
Eu tive uma longa conversa com o John Honesto.
J'ai eu une longue discussion... avec John le Réglo.
Ele era um dos guarda-costas do John Honesto.
Un garde du corps de John le Réglo.
Isto é a Virginia, e tu és propriedade de John Waller, como os cavalos e os porcos.
C'est la Virginie, et tu es la propriété de John Waller comme les chevaux et les porcs.
O irmão dele, John, devia-lhe imenso dinheiro, então...
on est ici à la ferme du Dr Waller.
O doutor aceitou-nos a ambos como pagamento inicial.
Son frère John lui devait de l'argent, alors...
"Dr. John Hunter's Gross Anatomy."
C'est quoi cette monstruosité? "Doctor John Hunter's Gross Anatomy."
- Ele é rápido, John, aceita.
Il est rapide, John, habitue-toi.
John, Allens, fechem isto.
John, Allens, verrouillez-moi ça.
E estás debaixo desse lençol com ar de meter pena.
Et tu es sur ces couvertures genre "Qui a tiré sur John?"
É John.
Je m'appelle John.
Acho que tudo o que se seguiu ao John Cheever não vale a pena ler.
Plus rien ne vaut la peine d'être lu depuis John Cheever.
O John Bosworth é oficialmente avô.
John Bosworth est officiellement devenu grand-père.
- Fica bem, John.
Portez-vous bien, John.
Talvez queiras saber que o teu neto se chama Samuel John.
Enfin, bref. Ça te fera plaisir d'apprendre qu'on a choisi Samuel John.
Chamo-me John Baskin.
Mon nom est John Baskin.
John.
John.
O que acontece depois do encontro com o John Baskin?
Qu'est-ce qu'il se passe après qu'ils rencontrent "John Baskin"?
Vais ter de confiar em mim.
Il va falloir me faire confiance, John.
Larga-me, larga-me! Eu grito, olha que grito, John!
Je vais hurler, John!
John! Importa-se de vir recolher provas comigo à sala de autópsias?
Pouvez-vous venir avec moi à l'autopsie?
John? O chefe está à tua procura.
Le patron te cherche, mon pote.
- John! - Estás bem?
Ça va?
Lamento muito, John.
Je suis vraiment désolée, John.
John? Unhas.
Les ongles.
Tu é que tens de sair de casa, John. Não sou eu.
C'est toi qui doit partir, John, pas moi.
Achamos que não é prostituta, John. - Isso é relevante.
Nous pensons que ce n'est pas une prostituée, John.
- Estou? - E não que é mesmo a Vicky Fleming?
Putain, John, c'est sans aucun doute Vicky Fleming.
- Bom dia, John.
- Bonjour, John.
Não faças isso. John, não!
Ne fais pas ça, John!
A Vicky Fleming tinha o número do John Wadsworth no telemóvel.
Vicky Fleming avait le numéro de John Wadsworth sur son téléphone.
Aquele John Wadsworth.
Ce John Wadsworth.
Desculpa, se calhar é loucura minha mas quando andávamos no porta a porta eu e o John Wadsworth, e não o digo por me ter deixado pendurada...
Désolée, c'est... probablement dingue. Mais pendant le porte à porte il y a quelques semaines, moi et John Wadsworth, et pas parce qu'il m'a posé un lapin, il ne quittait pas son téléphone, passant de brefs appels.
John, telefonas ao pessoal que deixou mensagens...
John, pouvez-vous rappeler ces gens qui ont laissé ces messages.
- John. - Cuidado!
Attention!
John, espera!
John, attendez.
Bravo Novembro 4-5! É complicado, mas estou a perseguir o John Wadsworth, que acredito estar envolvido no homicídio da Vicky Fleming!
Je pourchasse, c'est compliqué, mais je pourchasse John Wadsworth, qui je pense est impliqué dans le meurtre de Vicky Fleming.
John, isso não é assim tão alto, não vais...
John, ce n'est pas assez haut, vous n'allez pas...
- Nunca fui! - John...
Je ne l'ai jamais été.
- Está bem. John.
John.
Quantas pessoas dissuadiste nestes anos todos?
Avec combien de gens avez-vous parlé comme ça toutes ces années, John?
Diz-me tu, John.
Vous me le dites, John.
John!
John!
É sujo, nojento e não quero ouvir, John,
C'est sordide, affreux, je ne veux pas l'entendre,
Eu disse que não queria ouvir isso, John! Já ouvi o bastante sobre isso.
J'ai dit que je ne voulais rien entendre, j'en ai assez entendu.
Sou o John.
Hey. Je suis John.
É assim, só... John?
Ça y est, tout simplement...
Ouvi que têm uma história maluca sobre mentes roubadas, é isso?
John? Je vous ai entendu les gars avez une sorte de folle histoire à propos de esprits volés, est-ce cela?
Sabemos que a EGPD comprou as reflexões, John.
REBECCA : Nous savons que le RGO acheté les mentalités fichiers, John.
- Sou o John.
- John.
- John Wadsworth.
Quel est son nom? John Wadsworth.