English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Later

Later Çeviri Fransızca

28 parallel translation
See you later, alligator!
Ce n'est qu'un aurevoir, mon frère...!
Até mais logo!
See you later!
- Até logo.
- Be you later.
Pensei que havia muita sujidade no México, later sucesso a vender escovas e vassouras.
Avec toute cette poussière, je croyais faire des affaires ici.
- Tia Kathy... Não me chame de "tia Kathy". Yell at me later.
C'est lui qui a volé la navette et attaqué le vaisseau.
Meu Deus. É o Who's The Boss? The Later Years.
Mon Dieu, c'est Madame est servie, nouvelle série.
-... como um Now and Later.
- un Skittles. - Au raisin?
Yeah, rehearsal later on.
On a une répète tout à l'heure.
Nos últimos meses estava a usar cerca de 400 dólares por dia. Estava definitivamente a notar coisas acerca da minha memória. Sabia que eventualmente a minha saúde ia começar a piorar muito.
In recent months I was doing stuff for $ 400 per day and I was notice of odd in my memory and that sooner or later it would have affected my health.
Eu sabia que eventualmente ia parar de me drogar. E estar casado e ter um bebé é um bom incentivo.
I knew that I would have stopped sooner or later and marry and have a daughter is a very good incentive.
O que eu digo é que, eventualmente, se eu tivesse continuado a usar drogas, teria perdido tudo.
I say that sooner or later if I had continued drogarmi to I would have lost everything.
Warsaw At ao Later Date Em vivo no Electric Circus Alguém no trabalho me deu um par de livros.
- Electric Circus Varsovie - At a Later Date Un collègue de travail m'avait donné quelques livres, dont House of Dolls.
Oh, e põe essa coisa de "L" e "A", é o que dizem ser "Later" ( depois ).
Essaie de glisser "a2m1". Ça veut dire : "À demain".
560.445 ) } LEVAR PORRADA TODOS OS DIAS Dia Dois
SE FAIRE LATER TOUS LES JOURS Jour Deux
Vais apanhar porrada todas as manhãs e pedir desculpa à turma.
Tu vas te faire later tous les matins et dire à la classe que t'es désolé!
tenta.
Je peux le later moi-même?
Bem, talvez me deixem comê-los mais tarde à sobremesa.
Well, maybe they il let me have them later for dessert.
Eu vou preocupar com isso mais tarde tu estás agir como um boneco e eu sou louco Louco?
♪ l'll Worry about it later ♪ ♪ You're acting like a dummy and l'm mad Mad? ♪
Até logo, caimão.
See you later, alligator.
You Catholic girls start much too late. Oh, but sooner or later, it comes down to fate.
You Catholic girls start much too late it comes down to fate
You Catholic girls start much too late. But sooner or later, it comes down to fate.
You Catholic girls start much too late it comes down to fate
See you later, alligator.
Je te vois plus tard.
♪ E podes agradecer-lhe mais tarde quando te graduares ♪
♪ And you can thank him later when you graduate ♪
Só quero confirmar o encontro às 13 horas no "Schooner or Later" no cruzamento da 12ª com a Bayshore Drive.
Je voulais juste confirmer que c'est toujours ok pour 1 : 00 à Schooner or Later à la 20ème et Bayshore Drive.
Olha este, Até Mar Logo.
Regarde celui-là : "Sea you later" orthographié s-e-a
Agente Dupla - S05E04 Elevate Me Later
Covert Affairs 05x05 Elevate Me Later Diffusé le 22 juillet 2014
Eu levo-te comigo Sim, eu levo-te comigo
♪ Maybe later on l'll take you wit me ♪ ♪ I take you wit'me ♪
I'll call you later.
Je vous appelerai plus tard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]