Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Little
Little Çeviri Fransızca
2,482 parallel translation
Uma está em Little Havana, a outra está junto ao mar.
Little Havana et sur la côte.
Leva o Self e vai para Little Havana.
- Tu vas avec Self à Little Havana.
E quem é que iria procurar o Scylla numa igreja decrépita em Little Havana?
Et qui irait chercher Scylla dans une église à façade minable de Little Havana?
Estamos em desvantagem em Little Havana. Precisamos de reforços.
On a besoin de renfort pour Little Havana.
E este aqui é um dos melhores da pequena Saigão.
Et celui-ci est le meilleur de Little Saigon.
- Pequeno mano. Olha para ti.....
- Little beau, regarde-toi.
Se vocês não precisam de mais nada... Estou com pressa.
Si vous avez besoin de quelque chose, allez au bar Little Russia, demandez Vlad.
Na "Pequena Rússia" tudo é por minha conta.
A Little Russia, tout me regarde.
Encontrámos uma caixa cheia deles em Little Cuba e armas também.
On en a trouvé une caisse pleine. Avec des armes.
Para quê sair de Chicago? Eu tenho a Chinatown, a pequena Itália.
On a Chinatown, Little Italy.
O Dante faz parte do grupo do Little Sid.
Dante fait partie de l'entourage de Little Sid.
A rivalidade com o bando do Little Sid e a discussão apontam para o Caden.
La rivalité avec l'équipe de Little Sid, la dispute... Les deux pointes vers Caden.
E o Little Sid e o grupo, na festa do lançamento de um álbum o ano passado.
Et Little Sid et son équipe à la sortie d'un album l'an dernier.
Veio ter comigo : "Little Sid, por favor, leva-me para longe deste rapper terrível."
Il vient me voir comme, "Little Sid, éloigne-moi de ce rappeur de papier."
E ouve o álbum mais recente do Little Sid.
Écoute le nouvel album de Little Sid.
O Little Sid é homofóbico.
Little Sid est un grand homophobe.
- Little Sid?
- Little Sid?
Acho que sei por que ele deixou o Little Sid para trabalhar para si.
Je pense savoir pourquoi il a quitté Little Sid pour venir travailler pour vous.
Tens jeito para sotaques, como o Rich Little.
Tu es bon pour changer d'accent, comme Rich Little.
Ok, nós vamos até à... geladaria do Anderson, comer um "Little Snowblast", com migalhasde Oreo...
D'accord. On allait passer au glacier Anderson, prendre des boules, avec des morceaux d'Oreo, mais tant pis.
'Cause you had to learn I must admit it helped a little bit To think of how you felt when you saw it
I must admit it helped a little bit to think of how you felt when you saw it
# Last night I got served # # A little bit too much #
Last night, I got served a little bit too much
# I'm not proud of and I got a little crazy #
l'm not proud of And I got a little crazy
Beaumont e Cole, vão a Little Italy.
Beaumont et Cole, celle de Little Italy.
Vamos assaltar aquele laboratório de anfetaminas em Little Dominica, amanhã.
Je fais un casse au labo de meth de Little Dominica demain.
Estou no cruzamento da 17.a com a Palm, em Little Dominica.
Je suis à l'angle de la 17e et de Palm à Little Dominica.
Injectaste mesmo o teu próprio sangue no pequenino Damien aqui?
Vous avez vraiment injecté votre sang à Little Damian?
Então, Hollywood não quer mais nada do sacana impenitente que lhes deu "Crazy Little Thing Called Love 1 e 2"?
{ \ pos ( 192,230 ) } Hollywood refuserait autre chose du connard non repenti qui a apporté Crazy Little Thing Called Love one et dos.
# Porque fui sempre a tua menina #
'Cause I was always your little girl
Estou na discoteca, terminámos E estou na minha vidinha
Up in a club We just broke up, l'm doing My own little thing
Breaker 1-9, daqui fala Little Chopper indo para norte na estrada 95, a norte de Miami.
Amis cibistes, ici Little Chopper, je me dirige vers le nord sur la 95, au niveau de Miami.
Entendido, Little Chopper.
Reçu, Little Chopper.
- S06E12 "Give A Little Bit"
b i r d y b e n / D a r K s h • L A F A B R I Q U E • ( version 1.00 )
Às vezes, quando estou aborrecida, vou até ao café Glechik em Little Odessa e finjo ser moscovita.
Parfois, quand je m'ennuie, je vais au Glechik Café à Little Odessa et prétends être moscovite.
Isso é... o Little Stevie?
Ce ne serait pas... Little Stevie?
"A Revolução do Fax : A Pequena Caixa que Está a Mudar o Mundo".
"the fax machine revolution--the little box that sing our world."
Little Bastard.
Little bastard.
Como em Little Bastard?
Comme la Little bastard?
Espera aí. O que é o Little Bastard?
C'est quoi Little bastard?
Se este... Se este carro é o Little Bastard, aposto dólares em donuts que foi o que matou o tipo.
Si... cette voiture est Little bastard, je te parie des beignets
É um Little Bastard falso.
Une fausse Little bastard.
É a Little League, certo?
Petite Ligue, hein?
você já ouviu falar dessa banda chamada "the little deaths"
T'AS DÉJÀ ENTENDU CE GROUPE, THE LITTLE DEATHS?
Sim, a avó Bombelli tinha o melhor restaurante na Pequena Itália e ensinou à Angie tudo o que sabia.
Sa grand-mère Bombelli avait le meilleur restaurant à Little Italy. Elle a tout appris à Angie.
E quando dou por mim, convidaram-me para uma sessão dupla de Bryan Adams e Rich Little em Toronto.
Et l'instant d'après, elles m'invitaient au double concert Bryan Adams / Rich Little à Toronto.
A tira de banda desenhada.
Little Orphan Annie. *
Pequena órfã Annie.
Little orphan Annie.
Mas na Ilha de Pequena Tobago, nas Caraíbas, vive uma ave para a qual a agilidade nos ares importa sobremaneira.
Dans l'île de Little Tobago, aux Antilles, vit un oiseau qui a basé sa stratégie avant tout sur son agilité.
Então parecia-me com uma menina antiga, depois com Huck Finn Jr e com uma menina de Little Rascals com fitas e tranças no cabelo... A irmã desaparecida da tua avó.
Cette petite coquine avec ses tresses et ses rubans et... la saoeur disparue de Grand-mere?
# Ohh-ohh-ohh # # Each morning I get up I die a little #
Each morning I get up, I die a little
Little Bastard?
Little bastard?