English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Lovecraft

Lovecraft Çeviri Fransızca

45 parallel translation
Howard P. Lovecraft.
Howard P. Lovecraft.
Sr. Lovecraft. É sempre um prazer ve-lo.
Monsieur Lovecraft, c'est toujours un plaisir.
Entao, achou o que procurava, Sr. Lovecraft?
Alors... vous avez trouvé le livre que vous cherchiez?
H. P. Lovecraft
H. P. Lovecraft.
Ela leu a mini história do H. P. Lovecraft.
Elle a lu la nouvelle de H. P. Lovecraft.
É Lovecraft.
C'est Lovecraft.
Espera... H. P. Lovecraft? Deixa-me ver isso.
H.P. Lovecraft?
Estás a dizer que achas que o Lovecraft sabia algo sobre o Purgatório?
Tu crois que Lovecraft sait quelque chose sur le purgatoire?
Tu e o Bobby ficam nisto do Lovecraft, está bem?
Toi et Bobby, vous restez sur Lovecraft. Cass a une longueur d'avance.
Sabe... o terror... popular. Mete-nos no gueto, pronto. Mas o H. P. Lovecraft...
L'horreur, le non-intello, mettez-nous dans un ghetto, mais H.P. Lovecraft, lui, c'est de la littérature.
Então, ouvi dizer que tens uma grande colecção de cartas pessoais do Lovecraft.
Vous avez une importante collection de lettres personnelles de Lovecraft.
Bem, gostava de te perguntar sobre os últimos anos do Lovecraft... Especificamente. Qualquer coisa que possa ter acontecido por volta do dia 10 de Março de 1937.
J'aimerais vous interroger sur les dernières années de Lovecraft, notamment ce qui tourne autour de ce qui s'est passé le 10 mars 1937.
O Lovecraft tentou abrir o raio de uma porta dimensional.
Lovecraft a essayé d'ouvrir une putain de porte dimensionnelle.
Sim, todos os que o Lovecraft convidou morreram.
Oui, tous ceux que Lovecraft a invités sont morts.
Quer saber da minha noite na casa do grande H. P. Lovecraft?
Vous voulez que je vous parle de la fameuse soirée chez Lovecraft?
Então mataste o H. P. Lovecraft.
Alors, tu as tué H.P. Lovecraft.
"Criado por H.P. Lovecraft."
"Créee par H.P.Lovecraft."
Mas essas coisas que têm sido avistadas... definitivamente, são do Lovecraft.
Mais ces choses, qu'ils ont vues... C'est définitivement Lovecraft.
Tentáculos, garras e, por vezes, asas são comuns às criaturas do Lovecraft.
Tentacules, serres et parfois ailes, sont communes aux créatures de Lovecraft.
Não são as pessoas que viram as criaturas de Lovecraft, que estão afectadas.
Ce ne sont pas les gens qui voient les créature de Lovecraft qui ont été touchés.
Ele usou a chave do Lovecraft, para que as pessoas os vissem como verdadeiros monstros.
Il a utilisé la clé de Lovecraft Pour que les gens les voient comme de vrais monstres.
Lovecraft é muito mais divertido.
"Lovecraft" est beaucoup plus amusant.
Alguma vez ouviste o nome Dick Lovecraft?
Connaissez-vous Dick Lovecraft?
O Falcone, o Maroni, até a Wayne Enterprises, a Lovecraft tem acordos com todas elas.
Falcone, Maroni, même Wayne Enterprises. Lovecraft a eu affaire avec tous.
O Lovecraft teve uma longa contenda com o Thomas Wayne devido a acordos e política.
Lovecraft a eu une longue querelle avec Thomas Wayne sur les accords et la politique.
Quero usar a vossa testemunha para ir atrás do Lovecraft.
Je veux utiliser votre témoin pour poursuivre Lovecraft.
A minha testemunha não consegue ligar o Lovecraft ao meliante.
Mon témoin ne peut pas relier Lovecraft au crime.
Vou deixar espalhar-se que temos uma testemunha ocular secreta que vai abrir o caso totalmente e ligar o Lovecraft aos assassinatos dos Wayne.
Je vais laisser courir le bruit que nous avons un témoin oculaire secret qui va rouvrir en grand le dossier et impliquer Lovecraft dans l'assassinat des Wayne.
O Lovecraft vai ficar muito nervoso.
Lovecraft va devenir très nerveux.
Sabem como é. A menos que o Lovecraft não estivesse envolvido nos assassinatos dos Wayne.
À moins que Lovecraft ne soit pas impliqué.
- Encontrei-me com o Lovecraft.
- J'ai rencontré Lovecraft. - Comment ça s'est passé?
Antes disso, H.P. Lovecraft.
Avant ça, H.P, Lovecraft.
Mas quando saírem esta noite, dediquem um pensamento ao Lovecraft.
Mais quand vous sortez ce soir, ayez une pensée pour Lovecraft.
"Lovecraft".
Lovecraft.
Lovecraft. H.P. Lovecraft?
Howard Phillips Lovecraft?
As notas originais do Lovecraft também não são iluminadoras.
Les notes de Lovecraft ne m'éclairent pas beaucoup non plus.
É admirador de Lovecraft?
- Vous aimez Lovecraft? - Hum-hum.
É um jogo cooperativo que é preciso ser jogado em conjunto para derrotar os monstros do Lovecraft Canon.
Il est cette chose coopérative où vous travaillez ensemble pour vaincre les monstres de la Lovecraft canon.
Sr. Lovecraft!
Monsieur Lovecraft.
Sr. Lovecraft!
M. Lovecraft.
Lovecraft!
Lovecraft!
Supernatural S06E21
Par H.P. Lovecraft 15 mars 1937
O Bobby consegue lidar com o caso.
Bobby s'occupera de Lovecraft.
O Lovecraft não sabe disso.
Lovecraft ne le sait pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]