English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / M2

M2 Çeviri Fransızca

107 parallel translation
Sabe, o público é idiota. Até se lhes pode mostrar os últimos 8 km da M2. Eles ficariam vendo, não é?
Ethel la Grenouille examine l'ascension des Piranha, leurs méthodes pour vaincre les bandes rivales et leur traque et leur capture par l'excellent surintendant Harry "Laclaque" Organs de la Division Q.
Aparecendo na M2, onde 4. 281 Vauxhall Vivas, 2. 117 Vauxhall Vivas deluxe...
Une semaine plus tard, ils sont revenus, disant que le chèque était en bois et que Doug voulait me voir.
Nem 140 m2, nem mula nenhuma.
Ni terre, ni bêtes.
os 2000 m2 da Nora.
Les 2000 mètres carrés de Nora.
Até se lhes pode mostrar os últimos 8 km da M2.
Vous pourriez leur montrer un bout de l'autoroute M2.
Aparecendo na M2, onde 4. 281 Vauxhall Vivas, 2. 117 Vauxhall Vivas deluxe...
Ont roulé sur la M2, 4281 Vauxhall Vivas, 2117 Vauxhall Vivas deluxe...
Tirar esta parede, virá-la para aqui, para ficar com uma sala de estar muito maior, e ainda por cima criaria um espaço de passagem para a zona principal.
Changer ce mur pour avoir plus de m2 habitables. Cela donnera un courant dans le salon.
Técnicos do Moonraker 6 para segmento M2.
Techniciens de Moonraker 6, section M2.
um hectare são 10000 m2 o que dá 10000 ratos por hectare.
Il y a 10 000 m ² dans un hectare. Ce qui fait 10 000 souris par hectare.
390 m °, dois andares, cinco quartos, quatro casas de banho, sauna, jacuzzi, aviário e um elevador até à praia.
380 m2, deux niveaux, 5 chambres, 4 salles de bains, jacuzzi, volière, et un ascenseur jusqu'à la plage.
Carga máxima são 257kg / m2
Charge limite 257 kg / cm2.
Peso máximo : 257kg / m2
Charge maximum 257 kg / cm2.
Como vês, a carga máxima são 257kg / m2
Regarde.
Profundidade do lago : 3.5m Peso máximo : 257kg / m2
Profondeur du lac : 3,5 m. Charge maximum : 257 kglcm2
5.500 m2 de mercadorias com descontos.
5500 m2 de marchandises à prix sacrifiés.
Temos 5.500 m ² de mercadorias.
On a 5500 m2 de marchandises!
São quantos m2 ao todo?
.. La mezzanine! Ca fait combien de m2 en tout?
- São mais ou menos 100 m2.
- Ca fait à peu près heu... 100 m2 là.
100m2?
100 m2? !
Escute, aquele M2 Bradley é propriedade do Exército dos Estados Unidos.
Ecoute, ce tank appartient à l'armée américaine.
" Daria 200 Km de mar por 4.000 m2 de terra estéril.
"Je donnerais bien mille lieues " de mer pour un arpent de méchante terre.
Tomemos de exemplo, o nosso homem nu, M-1... e a rapariga nua, M-2.
Par exemple, appelons notre homme nu M 1 et notre femme nue M2.
15 m ² de conforto, TV satélite...
15 m2 de confort, le satellite...
Tenho uma vida que é um sucesso, uma casa grande como um castelo... 2 mil e 500 metros quadrados.
J'ai tout réussi, dans la vie. J'ai une grande maison, un château. 2000 m2 et demi.
Fort Meade tem 70 mil m2 de computadores no subsolo.
Fort Meade a un réseau informatique sur 9 ha, en sous-sol.
São 81.000.000 m2 onde os animais podem correr à vontade.
8 000 hectares où les animaux sont libres d'évoluer.
Um autocarro intercidades, ou um autocarro urbano? O M2.
- Qui traverse la ville ou juste le centre?
Desce pela 5ª.
- Le M2. ll descend la 5ème Avenue.
- Frustrado? É por causa desse maluco que vou passar a vida numa cela de dois por dois. Processe-me se estou frustrado.
A cause de ce dingue, je vais passer ma vie dans une cellule de 6 m2.
Chamava-se "Projecto M2".
Ce projet s'appelait "M-2".
Quantas pessoas estavam envolvidas nesse M2?
Combien de personnes travaillaient au M-2?
O homem à frente do M2.
Le responsable du M-2.
Depois de 10 anos sem contactar com ninguém do M2... assim do nada, alguém lhe tira os filhos?
Alors, au bout de 10 ans sans aucune nouvelle du M-2, ils débarquent et enlèvent vos enfants?
Também investiguei os outros membros do M2.
J'ai enquêté sur les autres membres du M-2.
Cada morte de um M2... foi precedida em 48 horas por um assassínio político.
Chacune de ces morts a été précédée dans les 48 h d'un crime politique.
Sabemos que o Renfro e os outros membros do M2 estão mortos.
Renfro et les autres membres du M-2 sont morts.
Eu sei que esteve por trás das mortes do M2.
Vous êtes derrière les morts du M-2.
Eu arranquei-te de um barraca de 4 por 4 por cima de um placard luminoso em Times Square, e pus-te num quarto de empregada de 6 por 6 em Park Avenue, e é assim que me agradeces?
Je t'ai arraché d'un taudis de 16 m2 situé au dessus d'une enseigne clignotante de Times Square, et je t'ai mis dans un 36 m2 du quartier des bonnes sur Park Avenue. et c'est ainsi que tu me remercies?
A minha mãe, o meu pai e o meu irmão vão viver aqui. E eu tenho 90 m2 no andar de cima.
Mes parents et mon frère vivront ici.
- Sim. 11 milhões de hectares de água, Candy. São 38 milhões de metros quadrados.
1000 litres au m2 sur 1000 hectares, ça fait 10 milliards de litres.
Sr. guarda, liberte-me o perímetro num raio de 400 metros.
- Dégagez-moi un périmètre de 400 m2!
Claro, 130 metros quadrados é um bocado apertado, mas a disposição é tão ergonómica que parece o dobro do tamanho.
J'admets que 130 m2, c'est un peu petit, mais la distribution est si ergonomique, ça fait deux fois plus grand.
Dá-me a M2.
Le M-2!
A diferença é que você vai receber o que quer na sua cela minúscula.
Mais vous, vous recevrez tout ça dans une cellule de 5 m2.
Assim como foram um sucesso os filmes de surf, o negócio de pranchas de surf que Noll começou na garagem dos seus pais em 1965, transformou-se em 186m ² de fábrica de pranchas de surf em torno da sua imagem de grande surfista.
Noll réalisait des films de surf et s'était bricolé un magasin dans le garage familial. Magasin qui, en 1965, était devenu une usine de 20 000 m2, bâtie sur son image de rider de gros.
Procuro por um homem que tenha medido um coeficiente poroso maior que 10e menus 16 m2 por segundo.
Je recherche un homme ayant mesuré des coefficients de porosité supérieurs à 10 moins 16 métres carré par seconde.
Não me digas que tenho que escavar meio hectare para procurar pratos partidos.
Ne me dis pas que je vais devoir creuser 300 m2 de terre pour chercher des assiettes cassées.
Os soldados estão a usar armas vazias? A menos que as tenha-mos de carregar
Pour utiliser la mitrailleuse M2 je dois obtenir l'autorisation du secrétaire général en personne.
À roda de 36000 m2, acabei de saber.
120000 m ², je viens de l'apprendre.
Não chamaria de cabana uma casa com mais de 500 m2.
Je suis vieux jeu, mais un cottage ne devrait pas faire plus de 500 m carrés.
Foi você, querida! Você fez isso!
On doit avoir 1000 m2 en toute propriété.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]