Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Mac
Mac Çeviri Fransızca
4,357 parallel translation
Está bem! O Mac trata disso.
Mac, vous vous en occuperez.
Colocam a bomba e vão ter connosco.
Mac et son équipe vont jusqu'à la Freya, ils posent les explosifs et nous rejoignent.
Mac, vai ser preciso muito barulho para distrair estes bastardos.
Mac, il faudra faire du bruit pour distraire ces salauds.
Mac, fica aqui.
Mac, prenez les jumelles.
Nós temos de ajudá-lo, o Steiner e o Mac dão-nos cobertura.
Il faut qu'on l'aide. Steinar et Mac nous couvriront.
- Mac, o que fazemos?
Mac, qu'est-ce qu'on fait?
- Mac.
- Mac!
Mac!
Mac!
Eu e o Mac vamos para norte.
Mac et moi, on va vers le nord.
Mac pelo norte.
Mac, Chato, flanc nord.
Fica de vigia caso alguém volte. Mac, fica em cima do Reyes.
Surveillance au cas où des gars reviennent pour chercher quelque chose.
- Frank lhe fornecia?
Frank était votre "Mac"?
Uma vez vi-o a tentar agarrar um Big Mac e não conseguiu.
Une fois je l'ai vu entrain d'essayer de manger un BicMac.
You can buy all the makeup that MAC can make
♪ You can buy all the makeup that MAC can make ♪
- And bright - That MAC can make, but if
♪ And bright ♪ ♪ That MAC can make, but if ♪
Tenho a certeza que consegue arranjar umas MAC-10s, talvez algumas Street Sweepers.
C'est bon. Je sais que tu peux te procurer quelques MAC-10, peut-être quelques nettoyeurs de rue.
Talvez o seu amigo Mac tenha passado aqui antes.
Son pote Max est peut-être revenu en premier.
PC ou Mac?
PC ou Mac?
Se pudesse fazer isso novamente, usava uma Mac-10, e assegurava-me que liquidava muitos mais.
Si je pouvais le refaire, j'utiliserais un Mac-10 cette fois, pour être sûr d'en tuer plus.
E se achar que uma prostituta foi morta por uma patroa, vou cavar fundo, não importa o nome ou se os seus pais são ricos ou não.
Et je pense qu'un pute à été assassinée par un mac, je vais lui tirer les vers du nez, peu importe le nom qu'elle a choisi, ou la richesse de son protecteur.
A balística confirmou que ele usou uma MAC-10, igual à que encontrámos no teu carro.
Il s'est servi d'une mitraillette, la même que celle dans ta voiture.
Ele largou a MAC-10, no quintal.
Il a fait tomber l'automatique.
Porém, não a consigo tirar do computador, porque não acredita numa palavra disso.
Je ne peux pas la laisser sans son Mac, même si, Parce qu'elle ne croit pas un mot.
Não vestido como um chulo.
Pas de fringues de mac.
- É tudo, Mac?
C'est tout?
Mac, faz ideia do tempo que levarão a isolar a fronteira?
Dans combien de temps la frontière sera bloquée?
Eu sei disso, Mac, mas não podemos manter linhas de suprimentos a esta distância, em território hostil.
Je sais bien, Mac. On ne peut pas assurer le ravitaillement sur un territoire ennemi où ils sont 3 fois plus nombreux.
Vai além disso, Mac. Ele quer impor-nos submissão, Sr.
C'est plus que ça, il veut nous forcer à se soumettre.
Mac, qual a previsão de chegada dos navios?
Où sont situés les bateaux?
Mac, a que distância estão os navios russos do bloqueio?
À combien sont les bateaux?
- O Mac sabe disto?
- Mac le sait?
Diz ao McNamara e ao general para alertarem a cadeia de comando. Ninguém se mexe contra os russos sem a minha ordem expressa.
Dis à Mac et au général que personne ne doit agir sans mon ordre formel.
Esta carta, Mac, é fria, seca e burocrática.
Celle-ci est froide et bureaucratique.
Não, Mac, acho que deve responder à primeira carta. Diga a Khrushchev que estamos muito encorajados pela atitude dele. - Seja vago.
Vous allez rédiger une réponse à la 1re lettre et dire à Khrouchtchev que son attitude nous plaît.
Vá lá.
Je vais voir Mac.
O Riyaz está sob investigação da UAT, Unidade Anti-Terrorista. E se for um terrorista, vão fazer todos os possíveis para o entregarem à justiça.
Mon père n'aimais pas la police, ma mère n'a pas pris parti, j'avais personne, sauf Mac.
FLASHPOINT
Mac est blessé à la tête, si c'est son sang...
Riyaz Fayad, abra a porta.
Un seul, peut-être Mac.
Ele está a usar algum medicamento neste momento?
Mac est un agent décoré, il n'a pas planifié ça.
Meu Deus. Vamos, Eric.
Mac a tout essayé avant ça.
Aguente-se lá! Vamos, amigo. Aguente-se firme, amigo.
Si Lesley a replongé, que Mac sait qui lui a vendu la drogue, il cherche peut-être à se venger.
Descobri mais tarde, que a caridade era uma fachada, utilizada para financiar actividades terroristas, incluindo os atentados em Londres.
Lesley disparaît le même jour que Mac emmène un prisonnier? Grosse coïncidence. Il ne ferait quelque chose d'illégal que forcé.
Sam? Como é que ele está?
Mac amène Jeremy à Paul Bullard.
Pode ser um agente nervoso, talvez um derivado, de ricina ou sarin.
Ça va aller, Mac.
Como planeado, o Mac e a sua equipa vão para Freya.
Le boulot est le même.
- Mac, vou ficar aqui.
Désolé d'être vulgaire. - Je peux rester.
Quero saber tudo.
Mac, rapport complet sur Reyes...
Mac?
- Mac?
Mandam-me para outro país para ser torturado!
Ça va. Pas Mac.
A última vez que o vi no hospital, ficou bastante furioso, e pensou que eu estava a tentar aproximar-me.
- Avec de l'héroïne. Mac a une fille, Lesley.
Polícia! - Polícia!
- Mac n'est pas arrivé.