English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Maria

Maria Çeviri Fransızca

6,939 parallel translation
Tem paciência, Maria.
Soyez patient, Maria.
Traz-me o violoncelo, Maria.
Apporte mon violoncelle, Maria.
- O violoncelo, Maria!
- Le violoncelle, Maria.
Maria, você é a ligação viva ao passado.
Maria, vous êtes le lien vivant avec le passé.
Um passo de cada vez, Maria.
Une chose à la fois, Maria.
Maria, tem alguma ideia do que aconteceu à propriedade da sua família depois de se ter ido embora?
Maria, avez-vous une idée de ce qui est arrivé à la propriété de votre famille après vous être enfuie?
Depois de ter fugido da Áustria, Maria, a sua casa tornou-se cenário de um dos grande roubos daquele tempo.
Après vous être enfuie d'Autriche, Maria, votre maison est devenue la scène de l'un des plus grands vols de l'époque.
Randy, porque não mostras à Maria o nosso trunfo?
Randy, pourquoi ne montrez-vous pas à Maria notre atout?
Maria, posso falar consigo por um instante?
Maria, puis-je vous parler un moment?
É a nossa última hipótese, Maria.
C'est notre dernière chance, Maria.
- A Randy e Maria.
Pour Randy et Maria
- A Randy e Maria.
- Randy et Maria.
Maria?
Maria?
Maria Altmann!
Maria Altmann!
Qual de vós é a Maria Altmann?
Laquelle d'entre vous est Maria Altmann?
A República da Áustria versus Maria Altmann.
La République d'Autriche contre Maria Altmann.
Maria... Escute-me.
Maria... écoutez-moi.
Maria...
Maria...
Bonito, Maria, muito bonito.
Bien, Maria, vraiment bien.
Não apenas por Maria Altmann, mas pela Áustria.
Pas seulement pour Maria Altmann, mais pour l'Autriche.
Quando tinha 15 anos, descobri que ele tinha sido um nazi, Maria.
A 15 ans, j'ai découvert qu'il avait été nazi, Maria.
Maria Altmann.
Maria Altmann.
Tens de ir, Maria.
Tu dois partir Maria.
Maria... eles não eram ricos.
Maria... nous n'étions pas riches.
Leva-nos no teu coração, Maria, e aprende a ser feliz de novo.
Emmène-nous dans ton cœur, Maria, et apprends à être à nouveau heureuse.
Maria, Maria Komm'her, bring die Schleifen.
Maria, Maria. Viens ici.
FORAM DEVOLVIDAS A MARIA ALTMANN.
ILS FURENT RENDUS A MARIA ALTMANN
A PEDIDO DE MARIA, O RETRATO DE ADELE BLOCH-BAUER
A LA DEMANDE DE MARIA, LE PORTRAIT D'ADELE BLOCH-BAUER...
COM O DINHEIRO GANHO COM O CASO DE MARIA RANDY MONTOU A SUA PRÓPRIA FIRMA
AVEC CE QU'IL A GAGNE DANS L'AFFAIRE DE MARIA RANDY A OUVERT
MARIA CONTINUOU A VIVER NA MESMA CASA E A TRABALHAR NA SUA LOJA
MARIA A CONTINUE A VIVRE DANS SA MAISON ET A TRAVAILLER DANS SA BOUTIQUE.
Aqui está a Maria.
Et voilà Marie.
"Em nome de Jesus Cristo, nosso Deus, " Maria, Mãe de Deus, "eis a Cruz do Senhor," fugi, potências inimigas.
Au nom de Jésus-Christ, notre Seigneur, Marie, mère de Dieu, voici la croix du Seigneur.
Nada de banho-maria, certo?
Pas de bain d'eau, d'accord?
AGÊNCIA DE ADOÇÃO SANTA MARIA
AGENCE D'ADOPTION INTERNATIONALE SANTA MARIA
Santa Maria Mãe de Deus...
Par Dieu et tous les saints.
Ana Maria Nobre
Belinda Milosev Sous-titrage : Monal Group
Quando achamos que estamos a ver a luz ao fundo do túnel ou a Santíssima Virgem Maria...
Quand on pense voir la lumière et le tunnel... ou la Vierge Marie...
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Je vous salue Marie pleine de grâce. Notre Seigneur est avec vous.
Lamento, Maria, mas é a única forma.
Désolé, Maria, mais c'est le seul moyen.
Qiao, Anna, Maria, ainda bem que puderam juntar-se a nós.
Qiao, Anna, Maria, content que vous ayez pu vous joindre à nous.
- Maria!
Maria!
Maria Peluda.
Mary Amen.
Temos as tendências da corte, e Maria Antonieta com chapéus enormes.
Vous avez les tendances à la cour, Marie-Antoinette qui avait ces grands chapeaux.
Porque é que a Virgem Maria está tão limpa?
Pourquoi la Vierge Marie est si propre?
"Já oiço a minha Maria, parece que é hora da deita."
"Mary Todd m'appelle, il est temps d'aller dormir."
"A minha Maria."
Mary Todd.
O seu tio, Maria, morreu...
Votre oncle, Maria, est mort...
Maria.
Maria.
Ana Maria Nobre
Sous-titrage TITRA FILM Paris
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai...
Je vous salue Marie...
Ana Maria Nobre
Agnès Dusautoir Sous-titrage :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]