English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Marie

Marie Çeviri Fransızca

15,484 parallel translation
Isto é sobre o assassinato da sua mãe, Marie-Louise Norén.
Ceci concerne le meurtre de votre mère, Marie-Louise Norén.
É sobre o assassinato da sua mãe, Marie-Louise Norén.
C'est à propos du meurtre de votre mère, Marie-Louise Norén.
As ameaças que a Louise Norén disse que a Saga fez,
Les menaces faites par Saga, dénoncées par Marie-Louise Norén...
A Marie-Louise sentia que a Saga queria livrar-se dela.
Elle sentait que Saga voulait s'en débarrasser.
Ela não se vai casar.
Elle ne se marie pas.
Meninas, apresento-vos a Marie.
Les filles, voici Marie. Bonjour.
Ele é perfeito. Marie Prower, vice-presidente de Marketing.
Marie Power, Vice-Présidente du Marketing.
Marie.
Marie.
Basta trazê-lo, porque devo dizer... a cara de choro da Marie?
Ramenez-le, car je dois l'avouer... La tête de Marie quand elle pleure?
O teu Ave Maria?
Ton "votre Marie"?
Ando a tratar disso.
On se marie, on a des enfants.
Talvez a Maria tenha feito confidências às suas damas.
Peut-être que Marie s'est confiée à ses suivantes.
Maria, eu...
Marie, je...
Maria, está é a coisa mais perigosa que alguma vez fizeste.
Marie, c'est la chose la plus dangereuse que vous ayez faîtes.
Se nós nos casarmos, como serão as nossas vidas?
Si on se marie, à quoi nos vies vont ressembler?
Lamento.
Je suis désolé. Ma courageuse Marie, je suis désolé.
Maria!
Marie!
Ela verá sempre a Maria como uma ameaça.
Elle verra toujours Marie comme une menace.
Não se a Maria se tornar minha esposa.
Pas si Marie devient ma femme.
Rendei-vos agora, e a Maria viverá.
Abandonnez maintenant et Marie vivra.
A vida da Maria não significa nada para vós?
La vie de Marie ne signifie rien pour vous?
O Condé ainda está apaixonado por ti, Maria.
Condé est encore amoureux de vous, Marie.
Maria.
Marie.
A campanha da Isabel contra a Maria...
La campagne d'Elizabeth contre Marie.
Ela nunca desistirá até a Maria estar acabada.
Elle ne renoncera jamais avant que Marie soit finie.
Maria, Rainha dos Escoceses.
Marie, Reine d'Ecosse.
Quero apresentar-lhe a líder da equipa SWAT do FBI, Marie Cutter.
J'aimerais que vous rencontriez Marie Cutter, chef du SWAT du FBI.
- E ele concordou com o casamento.
Il veut bien qu'on se marie!
A irmã de Ishita tem uma condição para o nosso casamento.
Elle accepte qu'on se marie à une condition.
- Então, já casaste?
- Est-ce que tu es marié?
Não é casado.
Et pas marié.
Eu sou dos arredores de Oxnard. Depois, mudei-me para Ventura, quando me casei e vim para Topanga, quando me divorciei.
Je viens d'Oxnard et suis allé à Ventura quand je me suis marié, puis à Topanga après mon divorce.
Ou ele não caçava quando estava com a tua mãe?
Ou il ne chassait pas beaucoup quand il s'est marié - avec ta maman?
Nunca foi casado, não teve um relacionamento.
Il n'a jamais été marié. Il n'a jamais eu de véritable relation amoureuse.
Quando se é casado á tanto tempo, como eu e a Mellie,
Quand vous avez été marié à quelqu'un aussi longtemps que je l'ai été à Mellie,
Nessa altura ele estava casado?
Était-il marié à l'époque?
Fui casado com uma.
J'étais marié à un flic.
Casaste-te?
Tu t'es marié!
Foste casado com uma humana.
Tu étais marié à une humaine.
És tão deprimente como um noivo ianque num casamento sulista.
Tu as l'air aussi déprimée qu'un marié yankee à un mariage du Sud.
Mas não estou casado.
Mais je ne suis pas marié.
Quando casaste?
Quand tu t'es marié?
e depois conheci o Frank. Ele era casado na altura?
Étais-t-il marié alors?
E nunca chegou a casar-se ou teve outro filho?
Et vous n'avez jamais été marié ou avez-vous d'autres enfants?
Contabilista, morava em Van Nuys, casado, dois filhos.
Un comptable vivant à Van Nuys, marié, deux enfants.
É casado, Inspector?
Êtes-vous marié, inspecteur?
Sou casado com a Pookie Noodlin.
Je suis marié à Pookie Noodlin.
- Veer, por isso ele nunca se casou.
C'est pour ça qu'il s'est jamais marié!
E mesmo tu não casaste com outra.
Et Bhai ne s'est jamais marié non plus...
Não, ainda não te casaste.
Vous n'êtes pas encore marié.
São do serviço de impostos?
Jésus Marie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]