English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Marketing

Marketing Çeviri Fransızca

812 parallel translation
Vamos mostrar-lhes que nenhum soldado nosso descerá ao nível deles.
Non, région centre et Marketing sud sont passés au S42. - Ils la brancheront?
Pode levar isto para o departamento de marketing?
Vous donnerez ça au marketing.
Não, a zona central e a Divisão de Marketing Sul são ambas no S42.
Non, région centre et Marketing sud sont passés au S42.
A nossa equipa de pesquisa de mercado diz que os anúncios na revista "Escape" são 60 % mais eficazes do que noutros meios.
- Quoi? Notre service marketing affirme que nos pubs dans Escape sont 60 % plus efficaces que dans le reste de la presse écrite.
Não posso! Ando ocupado com a prospecção de vendas.
Je suis "marketing et vente"!
Como podes andar ocupado... se não te dei ainda o produto?
Marketing et vente de quoi? Je t'ai pas donné le produit!
Tivemos grandes oradores, mas ninguém com a tua experiência de marketing.
On a eu de bons intervenants mais aucun n'avait votre expérience du marketing.
Assistir a um show seria bom, mas tenho de revisar uns dados.
Il me serait agréable d'aller au spectacle... mais j'ai du marketing à revoir.
Espere até contar ao pessoal da agência.
Je vois d'ici la tête des gars au marketing.
Sob um acordo exclusivo de marketing comigo.
Dans le cadre d'un contrat de marketing exclusif avec moi.
Plano de marketing.
Ca fait partie du plan marketing.
O Dominator é uma boa ideia de marketing.
Le Dominator, c'est du bon marketing.
Um indivíduo chamado George Stevenson inventou uma chaleira que se move, precisa quem o ajude com o marketing.
"Un nommé George Stephenson " a inventé une bouilloire à roulettes "et cherche un aide pour mettre l'affaire sur les rails..."
- Fui às compras...
Je faisais du marketing.
Ele é o editor chefe e responsável de promoções para a Garner Publications.
Voici le rédacteur en chef et chef du marketing de Garnett Publications.
Marketing. Marketing?
- Du marketing.
Super. Super.
- Marketing?
Qual é a sua estratégia de mercado? Como é que nos torna lucrativos?
Et votre stratégie marketing pour retrouver la profitabilité?
Não se consegue ver isto num relatório de marketing.
On ne voit pas ça dans une étude de marché.
O que é um relatório de marketing?
C'est quoi, une étude de marché?
Mas fazer isso implica marketing e estratégia e coisas dessas!
Susan, ça implique le marketing, une stratégie!
Tu tens as ideias e eu trato do marketing.
Trouve des idées, je me chargerai du marketing.
- A formação em publicidade é um pré-requisito.
Il faut un diplôme de marketing.
Estou a fazer um curso de gestão.
J'étudie le marketing.
Devem incluir capitalização, custos administrativos, perspectivas de rendimentos, marketing, análise de custos.
Il doit inclure l'investissement de capitaux... les frais de gestion... les perspectives de rendement... le marketing... l'analyse des coûts de revient...
Agora, como podem ver claramente, há uma enorme procura potencial, devida à implementação do marketing agressivo.
Comme vous le voyez, il y a une demande potentielle énorme, si l'on met en oeuvre un marketing agressif.
Muda-se o produto, muda-se a estratégia de venda.
En changeant de produits, tu changes de marketing.
Comecei no departamento de maquilagem, depois passei para o marketing, e finalmente relações públicas.
J'ai commencé au maquillage, puis je suis passée au merchandising, aux finances, et enfin aux relations publiques.
A marca líder americana duplicou as suas vendas... a fazer marketing... Fora de sua linha habitual.
En Amérique, une société l'a fait et a augmenté sa notoriété
Sou o Vice-Presidente de Marketing.
Je suis vice-président du marketing.
Trabalha no departamento de marketing da Calvin Klein.
I travaille au marketing chez Calvin Klein.
O homem de negócios americano médio que trata de marketing, vê o seu comprimento e largura.
L'homme d'affaires s'attaque à un produit ou à une étude de marché voit la longueur et la largeur.
O marketing quer publicar mais cedo.
On veut la publier au plus tôt.
Talvez esteja ansioso na Random. Talvez culpe o marketing, em vez da superficialidade dos personagens.
Il accuse peut-être Random, leur stratégie de vente, sans admettre que ses personnages sont creux.
Talvez convença a Lynn a alertá-lo sobre as inadequações... do departamento de marketing.
Tu pourrais persuader Lynn de lui faire remarquer l'insuffisance - de leur service marketing.
Então o que terá o privilégio de ver não será um interrogatório, mas uma acção de marketing.
Alors ce sera pas un interrogatoire auquel tu vas assister, mais un acte de vente.
- Uma estrategia de marketing.
- Un coup de pub. - Quoi?
O marketing que arranje um brinde, algo para oferecer.
Que le marketing monte une "Opération Gratis".
Você agora é pesquisadora de mercado?
Vous faites dans le marketing?
A boa notícia é que o chefe do marketing é meu amigo e protegido.
Enfin, le directeur du marketing est un ami et mon protégé.
Voltou a pertencer ao marketing.
Je vous remets au marketing.
Eu até te oferecia um copo mas não tenho nada por isso...
Bon! Je t'aurais bien offert un verre, mais là je n'ai rien à boire et là je dois bosser sur un logiciel de marketing.
E tenho de trabalhar sobre um software de marketing.
Tu m'excuses mais...
Mas com um bom marketing podemos fazer do Dia de Acção de Gracas o Dia do Macholate.
Avec un bon marketing... nous ferons de Thanksgiving la fête du Faucolat.
Marketing Avançado
Le Marketing de pointe
Marketing Para Principiantes
Initiation au marketing
O meu plano atraiu um número recorde de polícias e bombeiros mas poucos jogaram.
Mon plan marketing avait attiré un max de policiers et de pompiers, mais très peu sont restés pour jouer.
Aumentando o nosso marketing da juventude... aos mais influentes nos grupos de veículos de todo o terreno...
Elargir notre cible, des jeunes vers les propriétaires de 4x4...
Ambos estudámos marketing.
On a tous les deux fait le marketing.
Ele é o vice-presidente do marketing!
C'est le directeur adjoint du marketing!
Falaste-lhe das minhas ideias de marketing.
Tu lui as parlé de mon idée de marketing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]