Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Million
Million Çeviri Fransızca
6,376 parallel translation
Um milhão se não dividirem.
Un million si vous partagez pas.
Ganhámos um milhão de dólares.
On a gagné... un putain de million de dollars.
Um milhão de dólares?
Un million de dollars.
Grace, isso é um pouco diferente de quando estavas na faculdade a um milhão de anos atrás.
Grace c'est un peu différent quand tu étais au collège il y a 1 million d'années.
- Se encontrar, quero um milhão.
Si je la trouve j'en veux un million.
- 1,4 milhões de dólares.
1.4 million.
Cerca de um milhão ou mais eu só queria trazer-te o resto que eu devo-te.
Environ un million Je voulais juste t'amener ce que je te devais
Ouviste uma gravação minha a dizer ao pessoal do Bishop como contrabandear 1,3 milhões de dólares em heroína para o país?
Tu as entendu un enregistrement de moi disant aux hommes de Bishop comment passer en fraude 1.3 million d'héroïne dans le pays?
Quem é que arranjou os 1,3 milhões de dólares para a fiança do Cary Agos?
Qui a fourni les 1.3 million de la caution de M. Cary Agos?
- Bem, é preciso ser-se muito generoso para dar 1,3 milhões de dólares a alguém que mal conhecemos.
Vous devez être très généreux pour donner 1.3 million de dollars à quelqu'un que vous connaissez à peine.
É preciso ser-se muito generoso para dar 1,3 milhões de dólares a alguém que mal conhecemos?
Vous devez être très généreux pour donner 1.3 million de dollars à quelqu'un que vous connaissez à peine?
Então, aqui tem um cheque ao portador, no valor de 1,3 milhões de dólares.
Donc voilà un chèque de banque d'1,3 million.
Bem, ele teve muitas hipóteses de fugir.
Il a eu un million d'opportunités de s'enfuir.
Ele vende-me a quinta, se chegar com 150 mil, em dinheiro vivo.
Il me vendra sa ferme pour un demi million, si je peux lui en donner 150 000 en cash.
Vinte milhões em dinheiro é muito.
20 million cash, c'est cher.
A nossa nota mais alta é a de cinquenta, um milhão de notas de 50 pesarão mais de 24 quilos.
Notre plus gros billet vaut 50 £, un million pèserait 24.2 kg.
Uma vez um traficante pôs 1 milhão pelo Voight e por mim.
- Essaie. Un dealer de coke avait mis une prime d'1 million $ sur Voight et moi.
A cidade está fechada e há 500 mil volts naquela cela.
Cette ville est confinée, et cette cellule est parcourue d'un million de volts.
Foi a minha milhões de você e Oscarito deixar a polícia levar.
Le million que la police vous a pris était à moi.
Um milhão para a semana e o restante na seguinte.
Un million cette semaine, le reste la semaine prochaine.
E darei um bónus de um milhão de dólares a quem quer que recupere o título.
Et je donnerai un million de dollars en bonus à celui qui récupère le titre.
Pai, tenho praticado durante um milhão de horas.
Papa, je me suis entrainée, genre, un million d'heures, okay?
Um milhão de dólares.
Un million de dollars.
Dado o valor da heroína nas ruas, dizia que esta pergunta vale meio milhão de dólares.
Vu la valeur de l'héroïne, c'est une question à un demi-million.
Que crianças roubam meio milhão de dólares para comprar roupas?
Quel enfant volerait un demi-million pour s'acheter d'abord des fringues?
Meio milhão é mais que suficiente para fugir de vez.
Un demi-million, ça suffit pour disparaître pour de bon.
Podíamos seguir os passos, mas são muitas linhas de código.
Nous pourrions suivre les pas, mais c'est un million de ligne de code.
Os meus parceiros e eu apanhamos os 10 milhões que mereço e construir a nossa própria sede. Melhores espectáculos, melhores eventos... E vamos derrubar o Crimson.
Mes partenaires et moi allons prendre les 10 million de $ que je mérite et construire notre propre lieu... de meilleurs spectacles, de meilleurs événements... et on va mener les Crimson sous terre.
Ele fez-me aceitar 1 milhão de dólares por fora para eu não o trair depois.
Il m'a fait prendre un million de dollars dans le contrat afin que je ne puisse le dénoncer plus tard.
O Charles Forstman ofereceu-me 1 milhão de dólares para trabalhar com ele.
Charles Forstman m'a fait prendre un million de dollars pour éviter que je me retourne contre lui.
Desfez a venda das acções Wexler sem autorização, e acima de tudo, aceitou 1 milhão de dólares para sonegar impostos que te podiam custar 10 anos na prisão.
Il a liquidé les actions Wexler alors que je lui avais dit de ne pas le faire, et au sommet de tout ça, il a pris un million de dollars pour commettre une fraude fiscale qui aurait pu t'entraîner en prison pour dix ans.
Pediu meio milhão em moeda virtual para não revelar a identidade de Papa Legba.
Il voulait un demi-million de dollars en Bitcoins pour garder l'identité de Papa Legba secrète.
Que queremos um milhão até ao fim do dia ou entregamo-lo aos federais.
Que nous voulons 1 million de dollars d'ici la fin de la journée, ou sinon nous balancerons son nom aux fédéraux. Whoa.
Está bem, estou a mandar a fotografia ao Papa Legba agora, a dizer que sei que tentou matar-me, e por isso, o preço de anonimato subiu para um milhão.
Très bien, j'envois la photo à Papa Legba maintenant, disant que je sais qu'il a essayé de me tuer, et que pour ça le prix de son anonymat vient de monter à un million de dollars.
Esta multidão de milhões de zombies está a arrasar com tudo no seu caminho errático, por isso tenham atenção.
Cette ruche de plus d'un million de Z écrase tout sur son passage, donc faites gaffe à vous.
Mais de um milhão de pessoas.
Plus d'un million de personnes.
Tenho poucas chances de sentir algo, mas não desperdiçarão o treino em alguém que pode ser um risco.
Il y a une chance sur un million que je le ressente un jour, Ils ne veulent pas gaspiller une formation pour moi. Dans ce cas je devrai donner un coup de pied, alors...
Nunca pensei, nem num milhão de anos voltar a ver-vos de novo.
Jamais en un million d'années, j'aurais cru vous revoir.
O sangue humano produz 25 milhões de células novas por segundo.
Hé bien, le corps humain produit 25 million de nouvelles cellules chaque seconde
Apenas precisamos de algumas toneladas de boa "erva", e o mundo vai ficar bem.
Seulement un million de tonnes de pure ganja, et le monde sera sauvé.
Seja como for, custou aos contribuintes muitos milhões de dólares investidos na operação para trazê-la de volta, incluindo um milhão em dinheiro pago aos seus raptores, e parece extraordinário, já que a política deste governo é não negociar com terroristas.
En autre, cela a coûté aux contribuables plusieurs millions de dollars pour l'opération qui vous a ramené, dont un million de dollars en liquide payé à vos ravisseurs, et cela semble extraordinaire, vu que la politique du gouvernement est de ne pas négocier avec des terroristes.
Sim, um milhão de dólares.
- Exact. Un million de dollar.
Já me disseste um bilião de vezes.
Tu me l'as dit un million de fois.
Era uma miúda de 17 anos com dois doutoramentos e milhentas perguntas.
J'avais 17 ans, deux doctorats et un million de questions.
Está bem. Então 250.000
Un quart de million.
Tem um milhão de repórteres e notáveis da cidade esperando por si.
Il y a un million de journalistes et des personnalités de la ville qui vous attendent.
Eu agradeço, mas acho que me iria sentir estranha usando um colar de 1 milhão de dólares.
J'apprécie, mais je pense que ça me ferait bizarre de porter un collier à 1 million de dollars.
Há multimilionários que dariam milhões de dólares para estar todos os dias com o Ali como eu estive.
Il y a des millionnaires qui auraient donné un million de dollars pour être tous les jours avec lui, comme je l'ai été.
Como se a Viondra já não conhecesse aquele truque.
Comme si Viondra n'avait pas vu cette astuce un million de fois.
Cerca de um milhão ou mais todos os meses.
À peu près 1 million chaque mois.
Não vale 1 milhão de dólares.
Il ne vaut pas un million.