Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Missy
Missy Çeviri Fransızca
611 parallel translation
- Ola, senhorita. - Ola senhorita.
Salut, Missy.
Ola, senhorita.
Salut, Missy.
Ola, senhorita.
Bonjour, Missy
Ola, ola, senhorita.
Hé, Missy.
Vou chamar-te Missy.
Je vais vous appeler Missy.
Não todo, Missy.
Oh, pas en entier, Missy.
Oh, Missy.
Oh, Missy.
Boa noite, Missy.
- Bonne nuit, Missy.
Espera um pouco, Missy.
Attendez, Missy.
Missy, tu e a tua mãe podem atravessar agora, e passarem uma noite confortável na cidade.
Missy, votre mère et vous pourriez traverser maintenant - et dormir confortablement en ville. - J'aimerais ça.
Oh, Missy, apenas pensas que amas.
Oh, Missy, vous pensez que vous m'aimez.
Missy.
Missy.
Oh, Missy, eu vejo.
Missy, c'est le cas.
Eu vejo, Missy.
Vraiment, Missy.
A Missy estará em segurança comigo.
Missy sera en sécurité avec moi.
A Missy e eu precisamos um do outro.
Missy et moi avons besoin l'un de l'autre.
Mas sei. Quero a Missy.
C'est vrai, je veux Missy.
- Missy, vamos dar uma volta.
- Missy, allons marcher.
Sabes uma coisa, Missy? Tenho idade para ser teu pai.
Vous savez, Missy, je suis assez vieux pour être votre père.
Há algo de errado connosco, Missy.
- Quelque chose ne va pas entre nous.
E se deixares de amar, apenas porque me aconteceu algo, acaba-se a Missy.
Et si vous arrêtez d'aimer simplement parce que quelque chose m'arrive, plus de Missy.
Oh, Missy, Missy.
Oh, Missy, Missy.
Missy?
Missy?
Martha, enquanto estavas ocupada, enquanto estavam ocupados os dois, não sei onde, mas estavam algures. Enquanto estavam ocupados por um momento, a Missy aqui e eu tivemos uma conversinha. Tu sabes, um copo e uma conversa.
Pendant que tu étais occupée, pendant que vous deux étiez... je ne sais où, mais quelque part... pendant que tu t'occupais... la petite dame et moi, on faisait la causette... tu sais, cœur à cœur... quand la porte a sonné.
Missy Anne!
Mademoiselle Anne!
- Missy.
- Missy.
- Está bem, Missy.
- Merci, Missy.
Olá Missy.
- Bonjour, Missy.
Xau Missy.
Au revoir, Missy.
- A Missy disse que é uma operação.
Missy Dandridge. Elle dit que c'est une opération.
- Missy...
- Missy.
Está a vomitar desde que a Missy Dandridge...
Depuis qu'elle a appris la mort de Missy Dandridge...
Pobre Missy!
Pauvre Missy.
- Achas que a Missy foi para o Céu?
- Tu crois que Missy est au ciel?
Achas que a Missy está no Céu?
- Elle est allée au paradis?
Vou telefonar para a Missy e dizer que já estamos a ir.
Je vais appeler Missy, lui dire qu'on arrive.
- Olá, Missy.
- Salut, Missy.
Olá, Missy.
Salut, Missy.
Não posso acreditar que ela divorciou-se do teu pai para se casar com o meu.
Quand je pense que Missy a quitté ton père et a épousé le mien.
Talvez tenham ido ver a Missy.
Elles voulaient peut-être parler à Missy.
CHUCK DE NOMOLOS VAI CASAR-SE COM MISSY
CHUCK DE NOMOLOS VA ÉPOUSER MISSY
Missy, importas-te de vir comigo à casa de banho?
Missy, tu peux venir aux toilettes avec moi?
Só estava a ver as fotos...
Je regardais seulement les photos, Missy.
Este diabinho é a Missy.
Et la petite, c'est Missy. Notre reine.
A mamã disse que posso ir amanhã, a Maureen fique em casa com a Missy.
Maman dit que je peux venir demain et laisser Maureen s'occuper de Missy.
Vamos, Missy.
Viens, Missy.
Lily, Jennifer, Tiffany, Meninay,
Lily, Jennifer, Tiffany, Missy,
Menina Missy!
Mademoiselle Missy!
ESCOLA PRIMÁRIA DE SPRINGFIELD 4ª CLASSE
Resserre tes nattes, Missy.
Aperta-me essas tranças, Missy.
Ferme ta braguette, Dooley.
Missy, aconteceu-me uma coisa estranha hoje.
Quelque chose de bizarre m'est arrivé aujourd'hui.