English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Nine

Nine Çeviri Fransızca

442 parallel translation
Comandante, somos esperados em Lunar Nine daqui a três dias.
Commandant, nous serons à Lunar Neuf dans trois jours.
Açoites, uma cauda.
Cat-o'- nine-tails.
Patrulhávamos só, topas? Eu e o Bill.
Avec Bill, on patrouillait rue Nine Mile...
E então o Bill lá vai, a descer a Nine Mile... o Bill Parker, com a sandes numa mão e uma cabeça na outra!
Voilà Bill qui se balade dans la rue Nine Mile... Bill Parker, hein. Il a son sandwich dans une main et une tête dans l'autre, putain!
Yankee nine-niner, Quais são as suas coordenadas?
Yankee 99, quelles sont vos coordonnées? 0-2-0.
Reconhecido, Yankee nine-niner.
- Obéissez, Yankee 99.
Recebido, Yankee, nine-niner.
Obéissez, Yankee 99.
Yankee nine-niner. Qual é o estado do motim?
Yankee 99, donnez les mouvements de la foule.
Empurrados para Nine Vectors.
Èparpyllés à travers les neuf Vecteurs.
- Nove ( = nine )?
"Nine"! ?
Seven, eight, nine, 1 1, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5...
Sept, huit, neuf, 11, 12, 13, 14, 15...
O Plano 9.
Plan Nine From Outer Space.
Sou o Dr. Bashir do Comando da Federação em Deep Space Nine.
Je suis le Dr Bashir de la Fédération en poste sur Deep Space Nine.
Deep Space Nine, fala a nave valeriana Sherval Das.
Deep Space 9, ici le vaisseau valérian, Sherval Das.
Não diria que está a acontecer o mesmo na Deep Space Nine, mas vejo algumas semelhanças perturbadoras.
Je n'irais pas jusqu'à dire que c'est ce qui se prépare sur DS9, mais je... je trouve des similitudes troublantes.
Abrir um canal. Fala a Major Kira Nerys na Deep Space Nine.
Ici le major Kira Nerys.
Fizeram-no oficial de ligação bajoriana à Deep Space Nine.
Il a été nommé officier de liaison sur Deep Space Nine.
Não fazia ideia que vinha à estação espacial.
J'ignorais que vous deviez venir sur Deep Space Nine.
Chefe, quanto tempo é preciso para evacuar a Deep Space Nine?
Combien de temps faudrait-il pour évacuer Deep Space Nine?
Alma e coração da Deep Space Nine.
Le coeur de Deep Space 9.
Foi nomeado o agente de ligação bajoriano à Deep Space Nine.
Il a été nommé officier de liaison sur Deep Space Nine.
Foi nomeado oficial de ligação bajoriano com a Deep Space Nine.
Il a été nommé officier de liaison sur Deep Space Nine.
A Enterprise chegou na Estação Deep Space Nine para ajudar na reconstrução dos sistemas de aquedutos Bajorianos, destruídos durante a ocupação Cardassiana.
L'Enterprise est à la station Deep Space Nine pour aider à reconstruire les systèmes d'aqueducs bajorans, abîmés lors de l'occupation cardassienne.
Doutor Julian Bashir, oficial médico chefe, Deep Space Nine.
- Vous êtes le Cmdt...? - Data.
Eu sei, fui terrorista. E, se tivesse esta nave, na altura, teria destruído a Deep Space Nine.
J'ai été terroriste et à l'époque, si j'étais tombée sur ce vaisseau... j'aurais détruit Deep Space Nine.
Sou o Comandante Benjamin Sisko da Base Estelar da Federação Deep Space Nine.
Je suis le commandant Sisko de la base stellaire DS9.
"Terceiro Festival Anual da Gratidão da Deep Space Nine", a data de hoje e uma bonita imagem da estação da autoria de Ermat Zimm.
"Le 3e festival annuel de gratitude sur Deep Space 9", la date d'aujourd'hui et une jolie gravure de la station par Ermat Zimm.
Sou o Comandante Benjamin Sisko. Da Base Estelar Deep Space Nine.
Je suis le commandant Benjamin Sisko, de la base stellaire Deep Space Nine.
Eu sei que tens uma vida na Deep Space Nine, mas, agora, terás uma casa também aqui, para quando nos visitares.
Je sais que tu as ta vie sur Deep Space Nine, mais tu auras ta maison ici aussi quand tu voudras venir.
E deixar a Deep Space Nine é a coisa mais difícil que já fiz, mas sei que está certo.
Quitter Deep Space Nine est la chose la plus dure que j'aie jamais eue à faire. Mais je sais que je dois le faire.
Isso pode ser dos estilos bajorianos que ela vê na Deep Space Nine.
Ce n'est peut-être qu'une mode passagère sur DS9.
Na Deep Space Nine?
Sur Deep Space 9?
Sou Benjamin Sisko, comandante da Deep Space Nine.
Benjamin Sisko, commandant de Deep Space 9.
Quais foram os seus deveres enquanto primeira-oficial na Deep Space Nine?
Quelles étaient vos responsabilités d'officier en second sur DS9?
Quantos funcionários da Frota Estelar estão destacados na Deep Space Nine?
Quel est l'effectif de Starfleet stationné sur Deep Space Nine?
No último episódio de Deep Space Nine :
Dans l'épisode précédent de Deep Space Nine :
Siga-nos até à Deep Space 9, onde a sua carga será confiscada.
Ensuite, vous nous suivrez sur Deep Space Nine, où votre chargement sera confisqué.
Em episódios anteriores...
Dans l'épisode précédent de Deep Space Nine :
Eu sou Miles O'Brien, da base estelar Deep Space Nine.
Ici Miles O'Brien de la station Deep Space Nine.
Sou Benjamin Sisko, Comandante da Deep Space Nine.
Je suis Benjamin Sisko, commandant de Deep Space Nine.
Almirante, Miles O'Brien. Chefe de Operações, Deep Space Nine.
Chef des opérations, Deep Space Nine.
OK. Aquilo que acho sobre os Rolling Stones... é o que os meus filhos vão achar dos Nine Inch Nails, por isso não vou atormentar mais a minha mãe, que tal? Sim.
Je hais les Rolling Stones comme mes mômes haïront les Nine Inch Nails, donc, inutile d'empoisonner ma mère.
Bem-vindo à Deep Space Nine, General.
Bienvenue sur Deep Space 9.
Daqui o cargueiro Xhosa à Deep Space Nine.
Ici le Xhosa. Nous sommes attaqués par...
A minha permanência na Deep Space Nine seria uma responsabilidade para o capitão Sisko nas suas relações com os klingons.
Ma présence gênera Sisko dans ses négociations avec les Klingons.
Não sei se posso exprimir plenamente o orgulho que senti ao ver que bem a Deep Space Nine e a sua tripulação resistiram a esta última crise.
Je ne peux dire à quel point je suis fier de la façon dont Deep Space 9 et son équipage ont fait face à cette crise.
Sou o Comandante Benjamin Sisko e, em nome da Federação dos Planetas Unidos e do Comando da Frota Estelar, dou-lhes as boas-vindas à Deep Space Nine.
Je suis le commandant Benjamin Sisko et au nom de la Fédération des planètes unies et de Starfleet Command, je vous souhaite la bienvenue sur Deep Space Nine.
Será colocado um transmissor semelhante aqui em Terok Nor na Deep Space Nine.
Le même transrécepteur sera mis en place ici sur Terek Nor sur Deep Space Nine.
E tens de admitir, a Deep Space Nine é ótima para se ganhar experiência.
Deep Space 9 est l'endroit rêvé pour vivre ces expériences.
O Odo e eu voltamos à Deep Space Nine após rever os procedimentos de segurança no Porto do Profeta, a colónia bajoriana mais perto da fronteira cardassiana.
Odo et moi regagnons DS9 après avoir revu les procédures de sécurité sur la Terre des Prophètes, la colonie bajorane la plus proche de la frontière cardassienne.
O uso dos equipamentos da enfermaria é limitado ao pessoal médico da nave.
Dr Julian Bashir, officier médical en chef, Deep Space Nine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]