English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Numéro

Numéro Çeviri Fransızca

41,596 parallel translation
Quem mais tem este número?
Qui d'autre a son numéro?
Por é que que o teu carro tem um número no lado?
Pourquoi ta voiture a un numéro sur le côté?
- Mas eu nem comecei o meu número.
Mais je n'ai pas commencé mon numéro.
E, de alguma forma, agora és o problema no 1.
Mais tu es maintenant le problème numéro un.
Se você ou alguém que conhece tem informação sobre o paradeiro de Lydia Spring, por favor, contacte o número abaixo.
Si vous ou votre entourage savez où pourrait se trouver Lydia Spring, veuillez appeler le numéro à l'écran.
- Como arranjou o teu número?
- Il a ton numéro?
Dei o meu número de telefone aos maus da fita.
J'ai donné mon numéro aux méchants.
- Deste-lhes o teu número.
- Vous leur avez donné votre numéro?
Mas... Tenho o teu telemóvel.
Mais... j'ai ton numéro.
20 ) IR A UM PROGRAMA JAPONÊS EM QUE ACABAS NU 3 ) FALAR COM O MEU PAI
20 ) Participer à un jeu japonais où tu finis nu et recouvert de boue. Pourquoi pas le numéro 3 :
- Certo... Número 12 :
Numéro 12 :
Vais embora sem ficar com o meu número para o videoclipe?
Tu vas te tirer sans prendre mon numéro pour le clip?
Liguem para o número 011 4650 1020 Azara 2542
Appelez ce numéro 011 4650 1020 Azara 2542
NÚMERO PRIVADO
NUMÉRO INCONNU
o Peter Lewis devia fazer de tudo para ficar escondido. E a segunda...
Numéro un, Peter Lewis devrait faire son possible pour rester caché.
Se ele vai aparecer de novo, porquê copiar o estilo de outro?
Et numéro deux, s'il refait surface, pourquoi imiter un autre gars?
Usou o teu número de segurança social para mudar uma morada e tudo, mas por falar em moradas, temos uma local dele. Óptimo.
Il a utilisé ton numéro de sécurité sociale pour un changement d'adresse et tout, mais, en parlant d'adresse, on en a une pour lui.
Queria ligar-te antes de vir, mas não consegui o teu número.
Je voulais t'appeler avant, mais je n'ai pas trouvé ton numéro.
Rastreei o número de série das armas apreendidas.
J'ai tracé les numéros de série des armes retrouvées sur place.
Se precisar de falar comigo ou da nossa ajuda, é o meu número. Mas o mais certo será eu contactá-la primeiro.
Si vous devez me contacter, où que vous avez besoin de notre aide, voici mon numéro.
- 0014? É um número baixo.
- 0014, c'est un des premiers numéros.
Número atómico 61, detectado.
Bingo. Numéro atomique 61, par ici.
Vamos criar um número e depois... isto.
On créera un numéro et après...
Estive a trabalhar num novo truque de magia e devíamos adicioná-lo à atuação.
J'ai travaillé un nouveau tour. On devrait l'inclure au numéro.
Comes bananas muito depressa, mas acho que devíamos manter o número inicial.
Tu manges très vite, mais on devrait se cantonner au numéro original.
Ela não faz ideia de como eu iria terminar a atuação.
Elle ignore totalement comment j'allais finir mon numéro.
Lisa Simpson, és a principal suspeita dos assassinatos de dois normais e um conjunto de gémeos.
Lisa Simpson, vous êtes la suspect numéro un dans les crimes de deux personnes et deux jumelles.
Eu seguro numa peça, e tu dizes o número e a letra das grelhas correspondentes.
Je tiendrai la pièce et tu annonceras le numéro et la lettre correspondant à sa position sur la grille.
- Temos o número.
Oui, on l'a.
E graças ao igual número de pacifistas, o custo total dos danos é de zero dólares.
Grâce au nombre égal de non-émeutiers, Le coût total des dégâts est de 0 $.
E se precisar de outro número, também toco isto.
J'en suis. Et si vous avez besoin d'un autre acteur, je joue également de ça.
Isto era um número.
C'était un acte.
36 É SÓ OUTRO NÚMERO... FELIZ ANIVERSÁRIO
36 est un chiffre comme un autre
O número que marcou não está disponível.
Votre interlocuteur est indisponible.
Estamos em maior número.
Elle est en minorité.
Parece que vendia muitas drogas a um grande número de pessoas.
Il vendait énormément de drogue à beaucoup de personnes.
Tenho o número do Dirk, até tenho o da Farah.
Et celui de Dirk, et même celui de Farah.
Eu sou médica.
Je veux aussi ton numéro.
Está bem, o teu número é secreto.
Heure de la mort enregistrée
Consigo contar o número de bons extraterrestres com uma mão, e ainda me sobram dois dedos.
Je peux compter le nombre de bon aliens que je connais avec une seule main, avec seulement deux doigts.
Cada número representa uma letra.
Chaque nombre représente une lettre.
A ENCICLOPÉDIA ONLINE DAS SEQUÊNCIAS DE NÚMEROS INTEIROS É um número de telefone.
♪ ♪
E tenho um número tão sensacional que o vai querer reservar imediatamente.
J'ai un spectacle si sensationnel que vous ne pourrez pas résister. C'est ma...
Ouça, tenho um número fantástico com uma sensação famosa do YouTube e preciso de um concerto esta noite para...
Écoutez, j'ai un super spectacle avec une célébrité YouTube. Il me faut un concert ce soir dans une salle réputée, s'il vous plaît.
Muito bem. O nosso último número da noite é especial.
Notre dernier spectacle de la soirée est très spécial.
Acho que todos concordamos qual foi o número mais divertido da noite.
On est tous d'accord sur le spectacle le plus divertissant de la soirée.
Não há problema. Sou mais uma órfã de tipo número três.
Pas grave, je suis plutôt du genre orpheline de 3e plan.
Preparem-se para a espada número quatro na caixa mágica.
Préparez-vous pour la quatrième épée.
Não te preocupes, o número preferido do Krusty é o número de piadas que ele escreveu.
Ne t'inquiète pas. Le nombre favori de Krusty est le nombre de blagues qu'il a écrit.
Passo número 1 : arranja um plano de 12 passos.
Etape n ° 1 : rentrer dans le plan en 12 étapes.
Telefone-me, Maxwell Flinch, para o número 555-555-5555. Cinco, cinco, cinco... Espera, qual era o número depois dos primeiros três cincos, mas antes dos últimos seis cincos?
Appelez-moi, Maxwell Flinch, au 555-555-5555 cinq, cinq, cinq... attends, il y avait quoi après les trois premiers cinq, mais avant les six derniers?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]