English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Rolex

Rolex Çeviri Fransızca

290 parallel translation
Rolex Oyster Perpetua 1965.
1965, Rolex Oyster à mouvement perpétuel.
Um Rolex.
Rolex.
- Rolex?
- Rolex?
Um Rolex não é inglês.
Rolex n'est pas anglais.
Deixa ver o que tem. - É um Rolex.
Je vous en prie.
O relógio do meu irmão.
C'est la Rolex de mon frère!
Têm horas certas, nos vossos Rolex de ouro?
Vos Rolex sont bien réglées?
Fui à casa-de-banho, tirei o Rolex, pousei-o no lavatório, afastei-me para sacudir a minha pila, virei-me e tinha desaparecido.
Je l'avais posée sur le bord du lavabo, dans les toilettes. Juste le temps d'arroser les pissenlits et... de me retourner, elle avait disparu.
Por um Rolex e a cigarreira de ouro 500.000 ptas.
Une Rolex et un étui en or? 500000.
Ainda bem que não dei o Rolex.
J'ai bien fait de ne pas donner ma Rolex.
Se tivesse um Rolex.
Si j'en avais une.
Como toda a gente tem um Rolex de ouro, resolvi ter um feito de platina.
Rolex en or, c'est commun, la mienne est en platine!
O Rolex também?
La Rolex aussi?
O Rolex de ouro?
La Rolex en or?
Quem mencionou o Rolex?
Ils n'ont jamais parlé de la Rolex.
Querem o Rolex e o anel do dedo mindinho.
Ils exigent la Rolex et la bague!
É um Rolex.
Une Rolex.
Quanto para reaver o Rolex?
Combien pour récupérer la Rolex?
Você pode apenas olhar. Rolex.
Tu peux le regarder.
Já conhece o nome, seja dono de um.
Rolex. Vous connaissez le nom, maintenant ayez la montre.
Sério? 1993. Rolex!
Oui? 1993. Offrez-vous une Rolex.
E desta vez, tenho uma boa garantia : 55 relógios Rolex.
Et cette fois, j'ai une bonne garantie : 55 Rolex.
Tens um Rolex de ouro no pulso. Ele tem um Timex.
Tu as une Rolex en or au poignet, il porte une Timex.
- Onde conseguiste um Rolex?
- Depuis quand tu as une Rolex?
Compra-me um Rolex.
Achète-moi une Rolex.
A bófia apanhou-o com montes de Rolex falsos.
La police l'a trouvé avec des montres volées.
Isso é um Rolex verdadeiro?
C'est une vraie Rolex?
E ela tinha um Rolex.
Et elle portait une Rolex.
E entretanto aparece um índio "instantâneo"... - e do maldito FBI, ainda por cima -... e tem uma visão.
Et te voilà, l'Indien "instantané"... avec ta Rolex et tes chaussures neuves.
Que belo Rolex.
Belle Rolex!
- ele vendeu-me um Rolex falso.
- ll m'a vendu une fausse Rolex.
Se isso fosse verdade, Dr. Johnson, preferia ir comprar um Rolex.
Si c'était le cas, je serais en train de m'acheter une Rolex.
Um Rolex!
Rolex!
Não vendo Swatches, Seiko, Casio, Timex, Rolex..
Les Swatch, y a pas que ça Seiko, Casio, Timex, Rolex
Rolex?
Rolex?
Rolex. É a verdadeira pechincha, cabedal
Une vraie, peau de lézard.
Vais me vender este rolex por 20, 25, 30, 40, 50?
Tu me la vends pour 20, 25, 30, 40, 50?
Timex, Rolex, Casio, Seiko.
Timex, Rolex, Casio, Seiko.
Quinhentos dólares por um Rolex Daytona de 1993...
Cinq cents dollars pour une Rolex Daytona de 1993?
- Em dinheiro! É tudo o que tenho. Ouve, e se fosse um Rolex?
Voilà tout ce que j'ai sur moi, et... tiens, une Rolex!
Não me importo de levar uns murros, desde que não me magoem muito.
Je vous dis pas de pas cogner, mais allez-y mollo. Prenez ma Rolex.
Eu sei que é um Rolex.
C'est une Rolex. Je sais que c'est une putain de Rolex.
Pulseiras mortas, um Rolex morto...
Des bracelets au rebut, des Rolex...
É um Rolex!
Une Rolex!
Então, este Natal... vais adorar o Rolex que te comprei.
Alors à Noël, tu vas aimer la Rolex que je veux t'offrir.
Ouvi dizer que tens coisas mais escaldantes que Rolex roubados.
Tu revends pas que des Rolex volées, hein?
E olha que eu vou voltar para falar dos Rolex.
Je reviendrai pour les Rolex.
Legendas :
Police et sécurité en état d'alerte immédiat. SECURITE ARMEE Rolex. APPELEZ-MOI JOHNNY 5 Ici tour de contrôle.
"Que Rolex, que nada!"
"Rolex, mon cul!" Ramène-la.
Tu, num casaco Rolex, ou lá o que é.
Ce soir, tu l'invites.
E um Rolex!
Prenez ma montre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]