Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Stephan
Stephan Çeviri Fransızca
169 parallel translation
Os meus amigos evitam-me, mas vou tentar aguentar-me.
Stephan n'est pas là. Mes amis me laissent choir. Je vais rechuter.
Stephan Revansli e Jan Petrovski.
Revanski et Petrovski.
Todos nós, incluindo o Stephan, aprovámos este castigo como necessário e justo. Como estás, Stephan?
Chacun, y compris Stephan, a approuvé cette forme de punition considérée comme juste et nécessaire.
O Stephan não voltará a roubar velas.
Stephan ne volera plus jamais de bougie.
E Stephan, meu amigo, tu provavelmente estarias preso, por esta altura.
Et Stephan, mon ami, tu serais probablement en prison.
Stéphane!
Stephan!
Ele não está em minha casa! Está em casa dos Steffans!
Il est chez les Stephan.
Desculpe, mas vi um homem no quarto da Karen Steffans.
J'ai vu un homme dans la chambre de Karen Stephan.
Temos de dar aos Steffans dinheiro que faz falta à família e a uma octogenária malvada, para que arranjem as portas.
On doit rembourser les Stephan... et une horrible vieille, pour leurs portes.
Primeiro os Steffans e depois Mrs. Hess.
D'abord les Stephan. Puis Mme Hess.
Vá lá, Stephan, levanta-te e brilha.
Allez, Stephan, lève-toi.
- O Stephan é excelente.
- Stephan est excellent.
Stephan usou margaridas no casamento dos Turnberry. "
Stephan a utilisé des marguerites au mariage des Turnberry.
Farta do Neandertal com quem andava, passava a noite de sábado com um amigo fornecedor gay, o pasteleiro Stephan Baudine.
Fatiguée de l'homme de Néanderthal qu'elle fréquentait, elle passait son samedi soir avec un ami gay, le traiteur de sa galerie, un chef pâtissier nommé Stephan Baudine.
O Stephan não desatava e a Charlotte aceitou o convite dele para ficar em casa.
Stephan n'étant pas sorti du placard, Charlotte a bien voulu venir dans sa cuisine.
A Charlotte queria manter a mente aberta, mas o Stephan estava a dificultar tudo ao máximo.
Charlotte voulait avoir l'esprit ouvert, mais avec Stephan qui rendait les choses impossibles, c'était dur.
A Charlotte receava o oposto, quanto ao Stephan.
Charlotte craignait que ce ne soit le contraire pour Stephan.
Carrie, Stanford, este é o Stephan.
Carrie, Stanford, voici Stephan.
A Charlotte ficou encantada ao descobrir que o Stephan era heterossexual.
Charlotte était soulagée et ravie de découvrir que Stephan était bien hétéro.
A Charlotte percebeu que o seu lado masculino não estava à altura de um homem com um lado feminino tão desenvolvido como o do Stephan.
Charlotte réalisa que son côté masculin n'était pas assez évolué pour un homme dont le côté féminin était hyper-évolué, comme Stephan.
- Stephen.
- Stephan.
Chama o Stephen ao telefone.
Passez-moi Stephan.
Stephen Altman.
Stephan Altman.
Foi a tua mulher que te telefonou, Stephen?
C'est votre femme qui vous a appelé, Stephan?
Telefonaste ao caralho dos polícias, Stephen?
T'as appelé les putains de flics, Stephan?
Stephen.
Stephan.
Stephen, eles vão matá-la.
Stephan, ils vont la tuer.
Stephen, mata-o. Mata-o!
Stephan, tue-le. tire lui dessus!
O meu nome é Stephan Lux.
Mon nom est Stephan Lux.
Obrigou o meu ex, Stephan, a aceitar a realidade.
Il a obligé Stephen, mon ex, à affronter ses problèmes.
E antes do Stephan?
Et avant Stephen?
Então o único relacionamento que teve foi com o Stephan?
Donc, votre seule relation a été Stephen?
Sou o Stephan.
Je suis Stephen.
Stephan, preciso das instalações...
Christopher, je dois leur trouver un endroit avec des toilettes. Bien sûr.
Ao estilo de Stephan King.
On dirait du Stephen King.
Stephan, Stephan...
Stefan!
Eu estou certa que Stephan está interessado na sua opinião, Richard.
! Je suis sûre que Stefan s'intéresse à tes commentaires, Richard.
Stephan, não.
- Stefan, non!
Manda o que, você viu, Stephan se demitiu.
Monter quoi? Tu l'as vu toi-même... Stefan vient de démissionner.
# Querida, vou escalar qualquer montanha
Réalisé par Stephan Elliott Produit par Barnaby Thompson - Joe Abrams
# Querida, farei qualquer coisa
- James D. Stern Ecrit par Stephan Elliott et Sheridan Jobbins
Stephan Marcus... Chefe de segurança do grupo.
Stephan Marcus, chef de la sécurité.
Pai, conta ao Stephan a história daquela mulher que tinha um caso. Vá lá.
Raconte l'histoire de la femme infidèle.
- Está a divertir-se, Stephan?
- Tu t'amuses, Stefan? - Oh, oui.
- Foi bom rever-te, Stephan.
- Content de t'avoir revu, Stefan.
Stephan Polansky!
Au suivant.
Aqui, Stephan.
Mâche ça.
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Traduction : Stéphan Levine Sous-titrage :
Stephan?
- Stephen?
- Está tudo bem? - Tudo perfeito, Stephan.
- Tout se passe bien?
- É "Stephan".
- C'est "Stéphane".