Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Stéph
Stéph Çeviri Fransızca
390 parallel translation
- Steph, aonde vais?
Stéphanie, où allez-vous?
- "Querida Stéph..." Quem é ela?
- "Chère Stéph...", qui c'est?
Aprendeste alguma coisa, Steph?
Tu as appris quelque chose?
- Anda, Steph.
Amène-toi, Steph.
Houve falatório, Steph.
On se pose des questions.
- Para onde vamos?
- Steph, où on va?
Qual é o problema? Não sou pior do que a Madonna!
Je chante pas plus mal que Steph de Monac.
Sim, Steph, conheço. Deixa estar.
Oui, Steph, je le connais.
- Ei, Steph!
- Hé, Steph!
Steph, alguém te mandou um cão de plástico.
Steph! On t'a envoyé un chien empaillé.
- olá, Steph. - olá.
Salut, Steph.
Vá Iá, Steph.
Dehors!
Steph, o teu pai está a morrer?
Est-ce que ton père est en train de mourir?
Steph, onde estás?
Steph, où es-tu?
- Obrigada. ouve, porta-te bem. Vai para a cama quando a Steph te mandar.
Sois sage, va au lit sans négocier.
O que é que estou a fazer, Steph?
Qu'est-ce que je fais?
Tu e a Steph divertiram-se?
Tu t'es bien amusé avec Steph?
Tu gostas da Steph.
Elle te plaît, Steph.
- Ei, Steph. - Então, meu?
- Salut, Steph.
Eu não acredito que Steph pensou que tu fosses algum safado.
Je ne vois pas pourquoi Steph te trouvait collant.
A Steph não é a melhor?
Oui. C'est pas la meilleure, Steph?
Ei... a Steph é a melhor.
Steph est une perle.
A Steph é a melhor.
Steph est une perle.
Sim, sim.
Steph and Kristen
Steph, que estás a fazer?
Steph, qu'est-ce que tu fais?
Steph, consegues guardar um segredo?
- C'est un secret. Bien sûr.
Não tens de responder, Steph.
Réponds pas, Steph.
Eve... Polly e Stephe. Acho que conheces a Susie, certo?
Voici Sheila, Eve, Polly, and Steph... et je pense que tu connais Susie, non?
- O Steph faz um tremendo mojito.
Steph peut faire un excellent mojito.
Step disse que me amava.
Steph m'a dit qu'elle m'aimait.
Fodeste com a Steph?
Allons-y. Merci, mec.
Podias convidar a Steph.
Tu devrais ramener Steph.
Stephanie curte muito os Pinots e os Syrahs.
Steph est très pinots et syrahs.
Com a avó. Mãe de Stephanie.
Chez la mère de Steph.
Stephanie está de folga hoje, então vamos dar um passeio.
Steph bosse pas. On va se faire une petite balade.
Stephanie me levou hoje para os campos de Pinot.
Steph m'a montré les vignobles de pinot.
Stephanie sabe disso.
Steph l'a entendu 1 000 fois :
Obrigada, Stephanie.
- Merci, Steph... Salut.
Ela gosta mesmo de você. Pergunte para a Stephanie.
Steph dit que t'as la cote, mec.
O Ted Simon estava a falar sobre eles no vestiário.
L " autre jour, Steph Simon en parlait dans les vestiaires.
Steph.
Steph.
Steph?
Steph?
- Olha para a estrada.
Waw, Steph, regarde la route. Lisa, tais-toi.
Steph, arranja-me café.
Steph, apportez-moi du café.
Steph, chama a Dra. Pennington.
Uh, Steph, appelez le Dr. Pennington.
- E aquela rapariga, a Steph?
- Et Steph?
- Steph...
- Steph...
A Steph gaseou-o.
Steph l'a aspergé.
Depois a Steph cortou-se.
Elle s'est coupée.
Oi, Steph.
Hé, Steph.
- Onde vais? A avó vai-me levar para cortar o cabelo.
Steph va me couper les cheveux.