Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Superstar
Superstar Çeviri Fransızca
374 parallel translation
Hossana Superstar Hossana Superstar
Hosanna superstar
Superstar
Superstar
Willkommen, willkommen! E Irving que, devo admitir, é melhor mágico do que eu, tem ainda que se transformar, perante os nossos olhos num superstar.
Irving, qui est meilleur magicien que moi, doit se transforme aux yeux de tous,
Superestrela.
Hé, Superstar!
Ó tu, Superestrela.
Hé toi, Superstar!
Estás a gostar das maçãs, Superestrela?
Tu les aimes comment les pommes, Superstar?
Isto não é um "Clube de Campo", Superestrela.
On n'est pas au club house, Superstar.
Pisca, pisca, pequena Superestrela.
Brille, brille, la Superstar.
Parte-te a espinha. Ele vai partir a espinha da Superestrela.
Il casse ton dos, et après c'est le tour de Superstar.
Vemo-nos no campo, Superestrela.
Je t'attends sur le terrain, Superstar!
Superestrela?
Superstar?
Superestrela, que tipo de acordo fizeste, desta vez?
Superstar, c'est quoi l'arrangement cette fois-ci?
Apanha-me a Superestrela.
Sus à Superstar!
Não me fale de trabalho, superstar.
Y a pas qu'elles.
Sr. Jesus Cristo Superstar acabou de encontrar um novo campeão! Tarzan, qual é a sensação de desarrolhar a velha senhora?
Elles sont différentes de celles que tu connais.
A palavra super-estrela é muito abusada nesta área.
On abuse du mot "superstar" dans le showbiz.
"Se alguma vez perderes aquela miúda vais acabar numa ex-superestrela bebedolas."
" Si tu perds cette fille... tu vas devenir une ex-superstar doublée d'un poivrot.
- Ser uma superestrela.
- D'être une superstar.
Internacionalmente Super Protagonizado ( Alfabeticamente ) por :
En superstar mondiale ( alphabétique )
Co-Super Protagonizado De Forma Extraterrestre ( Também Alfabeticamente ) por :
En superstar extraterritoriale ( alphabétique aussi )
Como é a vida amorosa de uma vedeta?
Comment est la vie amoureuse d'une superstar?
- Portanto, a suite Superstar.
- C'est la Suite Superstar.
- A suite Superstar.
- La Suite Superstar.
A melhor é a Superstar Suite.
La Suite Superstar.
É isso mesmo, a Superstar Suite.
Exactement, la Suite Superstar.
Já está na Superstar Suite.
Vous avez déjà la Suite Superstar.
A viver com uma deusa do amor? Chamas a isto contentamento?
Coucher avec une bombe sexuelle top-model superstar?
Estes bailes são a nossa fantasia de sermos famosos.
Ces bals sont plus ou moins comme notre fantasme de superstar.
Mas isso vai mudar esta noite devido à nossa nova super-estrela, o Will Smith.
Mais tout cela va changer, ce soir, grâce à notre nouvelle superstar : Will Smith.
É esta noite que ficas famoso. E eu vou assistir!
Ce soir, tu deviens une superstar et je vais être là pour le voir.
É gastar o dinheiro dos contribuintes.
Elle prendra une superstar du barreau qui nous fusillera pour avoir gaspillé l'argent du contribuable.
Vá pegá-los, campeão.
Mesdames et messieurs, voici notre superstar... l'orque de notre Parc.
"Jesus Cristo Superstar".
Jesus Christ Superstar.
A ex-superstar disse simplesmente, que deseja ficar sozinha.
La superstar ex-pop a déclaré simplement, elle veut être seul.
Nunca ouviu "Jesus Cristo Superstar"?
Vous avez pas vu "Jésus-Christ Superstar"?
Ou outra saca só, "Jesus Christ, Superstar!"
Ou l'autre : "Jésus-Christ, Superstar"...
Menos mal. - Em que ano estamos?
Hé, superstar!
Já percebi! - O que foi? - Estás mocado!
Votre superstar a 1 million de dollars de dettes de jeu et je suis mécontent.
Acho que temos de apanhar estes dois, vivos ou mortos.
Je ne serai pas ton messager, "superstar". Brise-lui le cœur toi-même.
Ouvi dizer que, para a produção teatral da Primavera, o Howard Roberts pretende encenar o Jesus Christ Superstar.
J'ai entendu dire que le spectacle de fin d'année choisi par Howard Roberts est Jésus Christ Superstar.
Lambe-me a rata, superstar.
Suce ma chatte, superstar.
E eu sou uma super-estrela.
Je suis censé être une superstar.
Sê uma estrela e todos te seguirão.
Garde une superstar, et les autres rappliqueront.
Ou onde os sonhos de estrela se fizessem realidade?
Où vos rêves de devenir une superstar se réalisent.
Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam?
Où vos rêves de devenir une superstar se réalisent.
Algumas pessoas ficam tensas na presença de uma super estrela.
Certains deviennent nerveux en présence d'une superstar.
Quem quer que seja o teu duplo neste mundo, ele não ficará agradado... quando descobrir que tu, o Sr. Super Estrela, se anda exibir por ele.
En tout cas, ton double ne va pas être heureux d'apprendre que tu essayes de prendre sa place, "M. Superstar".
Isto deve ser outro mundo em que sou uma super-estrela.
Je dois être une superstar ici.
Onde os teus sonhos de ser uma super estrela tornam-se realidade?
Où vos rêves de devenir une superstar se réalisent.
Você tem que...
Superstar assomme sa pouliche.
Vou ser um artista do cacete!
Je suis plus fort que Steven Seagal. Avec ça, je serai une superstar.